Bahá’í World/Volume 2/A Statement on Present-Day Administration of the Bahá’í Cause
A STATEMENT ON PRESENT-DAY ADMINISTRATION OF THE BAHÁ’Í CAUSE
This Compilation, beginning with a Statement by Horace Holley, includes “Excerpts from the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá”; “The Spirit and Form of Bahá’í Administration,” “Declaration of Trust,” and “Excerpts from the Letters of SHOGHI EFFENDI.”
IT has been the general characteristic of religion that organization marks the interruption of the true spiritual influence and serves to prevent the original impulse from being carried into the world. The organization has invariably become a substitute for religion rather than a method or an instrument used to give the religion effect. The separation of peoples into different traditions unbridged by any peaceful or constructive intercourse has made this inevitable. Up to the present time in fact, no Founder of a revealed religion has explicitly laid down the principles that should guide the administrative machinery of the Faith He has established.
In the Bahá’í Cause, the principles of world administration were expressed by Bahá’u’lláh, and these principles were developed in the writings of ‘Abdu’l-Bahá, more especially in His Will and Testament.
The purpose of this organization is to make possible a true and lasting unity among people of different races, classes, interests, characters, and inherited creeds. A close and sympathetic study of this aspect of the Bahá’í Cause will show that the purpose and method of Bahá’í administration is so perfectly adapted to the fundamental spirit of the Revelation that it bears to it the same relationship as body to soul. In character, the principles of Bahá’í administration represent the science of co-operation; in application, they provide for a new and higher type of morality world-wide in scope. In the clash and confusion of sectarian prejudice, the Bahá’í Movement is impartial and sympathetic, offering a foundation upon which reconciliation can be firmly based. Amid the complex interrelations of governments, the Movement stands absolutely neutral as to political purposes and entirely obedient to all recognized authority. It will not be overlooked by the student that Bahá’u’lláh is the only religious teacher making obedience to just governments and rulers a definite spiritual command.
In this brief analysis of the several features of the Bahá’í system of administration the purpose is rather to place in the hands of the believers themselves a convenient summary of the available instructions than to clarify this aspect of the Movement to the non-Bahá’í. Until one has made contact with the spirit of the Bahá’í teachings and desires to cooperate whole-heartedly with their purpose, the administrative phase of the Movement can have little real meaning or appeal.
At the time of the passing of ‘Abdu’l-Bahá, the organization was fully defined but not yet established among His followers. The responsibility for carrying out the instructions was placed by ‘Abdu’l-Bahá upon His grandson, Shoghi Effendi, to whom was assigned the function of “Guardian of the Cause.” Obedience to the authority of the Guardian was definitely enjoined upon all Bahá’ís by ‘Abdu’l-Bahá, but this authority carries with it nothing of an arbitrary or personal[Page 70]
character, being limited as to purpose and method by the writings of Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá. The Guardian unifies the efforts to bring into complete application those principles of world administration already clearly defined.
To assist the Guardian in his manifold responsibilities and duties and particularly in the promotion of the teaching work, ‘Abdu’l-Bahá provided for the appointment of a group of co-workers to be known as “The Hands of the Cause of God.” The appointment of this body is a function of the Guardian, and these from their own number are to elect nine persons who will be closely associated with the Guardian in the discharge of his duties. It is the function of the Guardian also to appoint his own successor, this appointment to be ratified by the nine Hands of the Cause.
It is the genius of the Bahá’í Cause that the principle underlying the administration of its affairs aims to improve the life and upbuild the character of the individual believer in his own local community, wherever it may be, and not to enhance the prestige of those relatively few who, by election or appointment, hold positions of higher authority. Bahá’í authority is measured by self-sacrifice and not by arbitrary power. This fundamental aim can be seen clearly on studying the significant emphasis which ‘Abdu’l-Bahá placed upon the local Bahá’í community. The local group, involving as it does men and women in all the normal activities and relations of life, is the foundation upon which rests the entire evolution of the Cause. The local Bahá’í community is given official recognition only after its number of adult declared believers has become nine or more. Up to this point, the community exists as a voluntary group of workers and students of the Cause.
In this connection, the word “community” is not used in the sense of any locality, exclusively Bahá’í in membership, nor of any manner of living differing outwardly from the general environment, such as has been attempted by religionists and also members of philosophic and economic movements in the past. A Bahá’í community is a unity of minds and hearts, an association of people entirely voluntary in character, established upon a common experience of devotion to the universal aims of Bahá’u’lláh and agreement as to the methods by which these aims can be advanced.
A Bahá’í community differs from other voluntary gatherings in that its foundation is so deeply laid and broadly extended that it can include any sincere soul. Whereas other associations are exclusive, in effect if not in intention, and from method if not from ideal, Bahá’í association is inclusive, shutting the gates of fellowship to no sincere soul. In every gathering there is latent or developed some basis of selection. In religion this basis is a creed limited by the historical nature of its origin; in politics this is party or platform; in economics this is a mutual misfortune or mutual power; in the arts and sciences this basis consists of special training or activity or interest. In all these matters, the more exclusive the basis of selection, the stronger the movement—a condition diametrically opposed to that existing in the Bahá’í Cause. Hence the Cause, for all its spirit of growth and progress, develops slowly as regards the numbers of its active adherents. For people are accustomed to exclusiveness and division in all affairs. The important sanctions have ever been warrants and justifications of division. To enter the Bahá’í Movement is to leave these sanctions behind — an experience which at first invariably exposes one to new trials and sufferings, as the human ego revolts against the supreme sanction of universal love. The scientific must associate with the simple and unlearned, the rich with the poor, the white with the colored, the mystic with the literalist, the Christian with the Jew, the Muslim with the Parsee: and on terms removing the advantage of long established presumptions and privileges.
But for this difficult experience there [Page 71]
are glorious compensations. Let us remember that art grows sterile as it turns away from the common humanity, that philosophy likewise loses its vision when developed in solitude, and that politics and religion never succeed apart from the general needs of mankind. Human nature is not yet known, for we have all lived in a state of mental, moral, emotional or social defense, and the psychology of defense is the psychology of inhibition. But the love of God removes fear; the removal of fear establishes the latent powers, and association with others in spiritual love brings these powers into vital, positive expression. A Bahá’í community is a gathering where this process can take place in this age, slowly at first, as the new impetus gathers force, more rapidly as the members become conscious of the powers unfolding the flower of unity among men.
Where the community is small and insignificant, in comparison with the population of the city or town, the first condition of growth is understanding of the Manifestation of Bahá’u’lláh, and the next condition is that of true humility. If these two conditions exist, the weakest soul becomes endowed with effective power in service to the Cause. The result of unity, in fact, is to share the powers and faculties of all with each.
The responsibility for and supervision of local Bahá’í affairs is vested in a body known as the Spiritual Assembly. This body (limited to nine members) is elected annually on April 21st, the first day of Ridván (The Festival commemorating the declaration of Bahá’u’lláh) by the adult declared believers of the community, the voting list being drawn up by the outgoing Spiritual Assembly. Concerning the character and functions of this body, ‘Abdu’l-Bahá has written as follows:
“It is incumbent upon everyone (every believer) not to take any step (of Bahá’í activity) without consulting the Spiritual Assembly, and they must assuredly obey with heart and soul its bidding and be submissive unto it, that things may be properly ordered and well arranged. Otherwise every person will act independently and after his own judgment, will follow his own desire, and do harm to the Cause.
“The prime requisites for them that take counsel together are purity of motive, radiance of spirit, detachment from all else save God, attraction to His divine fragrances, humility and lowliness amongst His loved ones, patience and long-suffering in difficulties and servitude to His exalted Threshold. Should they be graciously aided to acquire these attributes, victory from the unseen Kingdom of Bahá shall be vouchsafed to them. In this day, Assemblies of consultation are of the greatest importance and a vital necessity. Obedience unto them is essential and obligatory. The members thereof must take counsel together in such wise that no occasion for ill-feeling or discord may arise. This can be attained when every member expresses with absolute freedom his own opinion and setteth forth his argument. Should anyone oppose, he must on no account feel hurt, for not until matters are fully discussed can the right way be revealed. The shining spark of truth cometh forth only after the clash of differing opinions. If after discussion a decision be carried unanimously, well and good; but if, the Lord forbid, differences of opinion should arise, a majority of voices must prevail.
“The first condition is absolute love and harmony amongst the members of the Assembly. They must be wholly free from estrangement and must manifest in themselves the Unity of God, for they are the waves of one sea, the drops of one river, the stars of one heaven, the rays of one sun, the trees of one orchard, the flowers of one garden. Should harmony of thought and absolute unity be non-existent, that gathering shall be dispersed and that Assembly be brought to naught.
“The second condition: They must when coming together turn their faces to

[Page 73]
the Kingdom on high and ask aid from the realm of Glory. . . . Discussions must all be confined to spiritual matters that pertain to the training of souls, the instruction of children, the relief of the poor, the help of the feeble throughout all classes in the world, kindness to all peoples, the diffusion of the fragrances of God and the exaltation of His holy Word. Should they endeavor to fulfill these conditions the grace of the Holy Spirit shall be vouchsafed unto them, and that Assembly shall become the center of the divine blessings, the hosts of divine confirmation shall come to their aid, and they shall day by day receive a new effusion of spirit.”
The letters of Shoghi Effendi quote the fundamental instructions contained in the writings of Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá on the character of Bahá’í administration, and give them definite application: “A careful study of Bahá’u’lláh’s and ‘Abdu’l-Bahá’s Tablets will reveal that other duties (besides teaching the Cause), no less vital to the interests of the Cause, devolve upon the elected representatives of the friends in every locality.
“They must endeavor to promote amity and concord amongst the friends and secure an active and whole-hearted cooperation for the service of the Cause.
“They must do their utmost to extend at all times the helping hand to the poor, the sick, the disabled, the orphan, the widow, irrespective of color, caste and creed.
“They must promote by every means in their power the material as well as spiritual enlightenment of youth, the means for the education of children; institute, whenever possible, Bahá’í educational institutions; organize and supervise their work, and provide the best means for their progress and development.
“They must make an effort to maintain official, regular and frequent correspondence with the various Bahá’í centers throughout the world, report to them their activities, and share the glad-tidings they receive with all their fellow-workers in the Cause.
“They must bend every effort to promote the interests of the Mashriqu’l-Adhkár (i.e., House of Worship)*, and hasten the day when the work of this glorious Edifice† will have been consummated.
“They must encourage and stimulate by every means at their command, through subscriptions, reports and articles, the development of the various Bahá’í magazines.
“They must undertake the arrangement of the regular meetings of the friends, the feasts and anniversaries, as well as the special gatherings designed to serve and promote the social, intellectual and spiritual interests of their fellowmen.
“They must supervise in these days when the Cause is still in its infancy all Bahá’í publications and translations, and provide in general for a dignified and accurate presentation of all Bahá’í literature and its distribution to the general public.
“These rank among the most outstanding obligations of the members of every Spiritual Assembly. In whatever locality the Cause has sufficiently expanded, and in order to insure efficiency and avoid confusion, each of these manifold functions will have to be referred to a special Committee, responsible to that Assembly, elected by it from among the friends in that locality, and upon whose work the Assembly will have to exercise constant and general supervision.
“In every locality, be it city or hamlet, where the number of adult declared believers exceed nine, a local Spiritual Assembly must be forthwith established.
“As the progress and extension of spiritual activities is dependent and conditioned upon material means, it is of absolute necessity that immediately after the establishment of local as well as national Spiritual Assemblies, a Bahá’í Fund
*Referring particularly to Spiritual Assemblies in America.
†On the shore of Lake Michigan.
[Page 74]
be established, to be placed under the exclusive control of the Spiritual Assembly. All donations and contributions should be offered to the Treasurer of the Assembly, for the express purpose of promoting the interests of the Cause throughout that locality or country. It is the sacred obligation of every conscientious and faithful servant of Bahá’u’lláh, who desires to see His Cause advance, to contribute freely and generously for the increase of that Fund. The members of the Spiritual Assembly will at their own discretion expend it to promote the teaching campaign, to help the needy, to establish educational Bahá’í institutions, to extend in every way their sphere of service.
“Nothing whatever should be given to the public by any individual among the friends, unless fully considered and approved by the Spiritual Assembly in his locality; and if this (as is undoubtedly the case) is a matter that pertains to the general interests of the Cause in that land, then it is incumbent upon the Spiritual Assembly to submit it to the consideration and approval of the National Body representing all the various local Assemblies. Not only with regard to publication, but all matters without any exception whatsoever, regarding the interests of the Cause in that locality, individually or collectively, should be referred exclusively to the Spiritual Assembly in that locality, which shall decide upon it, unless it be a matter of national interest, in which case it shall be referred to the National (Bahá’í) Body. With this National Body also will rest the decision whether a given question is of local or national interest. (By national affairs is not meant matters that are political in their character, for the friends of God the world over are strictly forbidden to meddle with political affairs in any way whatever, but rather things that affect the spiritual activities of the body of the friends in that land.)
“Full harmony, however, as well as co-operation among the various local Assemblies and the members themselves. and particularly between each Assembly and the National Body is of the utmost importance, for upon it depends the unity of the Cause of God, the solidarity of the friends, the full, speedy and efficient working of the spiritual activities of His loved ones.
“The various Assemblies, local and national, constitute today the bedrock upon the strength of which the Universal House (of Justice) is in future to be firmly established and raised. Not until these function vigorously and harmoniously can the hope for the termination of this period of transition be realized. . . . Bear in mind that the keynote of the Cause of God is not dictatorial authority, but humble fellowship; not arbitrary power, but the spirit of frank and loving consultation. Nothing short of the spirit of a true Bahá’í can hope to reconcile the principles of mercy and justice, of freedom and submission, of the sanctity of the right of the individual and of self-surrender, of vigilance, discretion and prudence on the one hand, and fellowship, candor, and courage on the other.”
Experience in the life of a Bahá’í community and participation in the details of its several activities impresses one with the fact that Bahá’í unity has in it new elements which work powerfully to expand one’s area of sympathy, deepen one’s insight, develop one’s character and bring order and stability into all of one’s affairs. There can be no higher privilege than the experience of attempting to serve faithfully upon a Spiritual Assembly, conscious as its members are of the unique standard upheld by ‘Abdu’l-Bahá and bringing as it does the opportunity of dealing with a large range and diversity of human problems from an impersonal point of view. It is inevitable that the nine elected members shall exemplify diverse interests and types of character, with the result that unity of heart and conscience with the other eight members is a direct training to enter into spiritual unity with the larger body of mankind. No such schools of discipline and inspiration [Page 75]
exist on earth today, for one must bear in mind that a Bahá’í community can never be an exclusive group nor a closed circle of interests but, on the contrary, its fundamental purpose is to unify and co-operate with every possible element in the surrounding population.
The local Spiritual Assembly after election organizes by electing from its own number a chairman, corresponding secretary, recording secretary and treasurer. It should appoint from its own members or from the local Bahá’í community working committees responsible for the various permanent activities of the Cause.
Since a Spiritual Assembly is established upon a new and higher ideal, the character, knowledge and purity of its members is essential to success. Wherever personal ambition, narrowness or impurity enters a Spiritual Assembly, the results are invariably to check the growth of the Cause and, if these conditions are prolonged, to destroy the foundation already laid. The careful student of the teachings will accept this result as one more vindication of the all-surrounding spirit protecting this Faith. The elimination of an unworthy group from the Bahá’í Cause would be a bitter disappointment but not an evidence that the Cause had failed. On the contrary, the Cause could only be declared a failure if personal ambition, pride, narrowness and impurity should so prevail as to build a world-wide organization able to pervert the original purpose.
The local Spiritual Assemblies of a country are linked together and co-ordinated through another elected body of nine members, the National Spiritual Assembly. This body comes into being by means of an annual election held by elected delegates representing the local Bahá’í communities. The delegates are elected by all the adult declared believers of a community in which a Spiritual Assembly exists. The National Convention in which the delegates are gathered together is composed of an elective body based upon the principle of proportional representation. The total number of delegates is fixed by Shoghi Effendi for each country, and this number is fulfilled by assigning to each local community the number of delegates called for by its relative numerical strength. These National Conventions are preferably held during the period of Ridván, the twelve days beginning April 21st which commemorate the Declaration made by Bahá’u’lláh in the Garden of Ridván near Baghdád. The recognition of delegates is vested in the out-going National Spiritual Assembly.
A National Convention is an occasion for deepening one’s understanding of Bahá’í activities and of sharing reports of national and local activities for the period of the elapsed year. It has been the custom to hold a public Bahá’í Congress in connection with the Convention. The function of a Bahá’í delegate is not limited to attendance at the National Convention and participation in the election of the new National Spiritual Assembly. While gathered together, the delegates are a consultative and advisory body whose recommendations are to be carefully considered by the members of the elected National Spiritual Assembly. Even after the Convention, this consultative function continues throughout the year, and by the close and intimate association of the deliberations of the National Spiritual Assembly with the delegates, the National Body is enabled to be more representative of the entire Bahá’í community of the land. Delegates unable to attend the Convention in person are permitted to vote for the new National Spiritual Assembly by mail.
The relation of the National Spiritual Assembly to the local Spiritual Assemblies and to the body of the believers in the country is thus defined in the letters of the Guardian of the Cause:
“Regarding the establishment of National Assemblies, it is of vital importance that in every country, where the conditions are favorable and the number of the

[Page 77]
friends has grown and reached a considerable size—that a National Spiritual Assembly be immediately established, representative of the friends throughout that country.
“Its immediate purpose is to stimulate, unify and co-ordinate, by frequent personal consultations, the manifold activities of the friends as well as the local Assemblies; and by keeping in close and constant touch with the Holy Land, initiate measures, and direct in general the affairs of the Cause in that country.
“It serves also another purpose, no less essential than the first, as in the course of time it shall evolve into the National House of Justice (referred to in ‘Abdu’l-Bahá’s Will as the ‘Secondary House of Justice’) which according to the explicit text of the Testament will have, in conjunction with the other National Assemblies throughout the Bahá’í world, to elect directly the members of the International or Universal House of Justice, that Supreme Council that will guide, organize and unify the affairs of the Movement throughout the world.
“This National Spiritual Assembly which, pending the establishment of the Universal House of Justice, will have to be re-elected once a year, obviously assumes grave responsibilities for it has to exercise full authority over all the local Assemblies in its province, and will have to direct the activities of the friends; guard vigilantly the Cause of God, and control and supervise the affairs of the Movement in general.
“Vital issues, affecting the interests of the Cause in that country, such as the matter of translation and publication, the Mashriqu’l-Adhkár, the teaching work, and other similar matters that stand distinct from strictly local affairs, must be under the full jurisdiction of the National Assembly.
“It will have to refer each of these questions, even as the local Assemblies, to a special committee, to be elected by the members of the National Spiritual Assembly from among all the friends in that country, which will bear to it the same relations as the local committees bear to their respective local Assemblies.
“With it, too, rests the decision whether a certain point at issue is strictly local in its nature, and should be reserved for the consideration and decision of the local Assembly, or whether it should fall under its own province and be a matter which ought to receive its special attention.
“It is the bounden duty, in the interest of the Cause we all love and serve, of the members of the incoming National Assembly, once elected by the delegates at Convention time, to seek and have the utmost regard, individually as well as collectively, for the advice, the considered opinion and the true sentiments of the assembled delegates. Banishing every vestige of secrecy, of undue reticence, of dictatorial aloofness from their midst they should radiantly and abundantly unfold to the eyes of the delegates by whom they were elected, their plans, their hopes and their cares. They should familiarize the delegates with the various matters that will have to be considered in the current year, and calmly and conscientiously study and weigh the opinions and judgments of the delegates. The newly elected National Assembly, during the few days when the Convention is in session, and after the dispersion of the delegates, should seek ways and means to cultivate understanding, facilitate and maintain the exchange of views, deepen confidence, and vindicate by every tangible evidence their one desire to serve and advance the common weal.
“The National Spiritual Assembly, however, in view of the unavoidable limitations imposed upon the convening of frequent and long-standing sessions of the Convention, will have to retain in its hands the final decision on all matters that affect the interests of the Cause—such as the right to decide whether any local Assembly is functioning in accordance with the principles laid down for the conduct and the advancement of the Cause.
“The seating of delegates to the Convention (i. e., the right to decide upon the [Page 78]
validity of the credentials of the delegates at a given Convention), is vested in the outgoing National Assembly, and the right to decide who has the voting privilege is also ultimately placed in the hands of the National Spiritual Assembly, either when a local Spiritual Assembly is for the first time being formed in a given locality, or when differences arise between a new applicant and an already established local Assembly.
“Were the National Spiritual Assembly to decide, after mature deliberation, to omit the holding of the Bahá’í Convention and Congress in a given year, then they could, only in such a case, devise ways and means to insure that the annual election of the National Spiritual Assembly should be held by mail, provided it can be conducted with sufficient thoroughness, efficiency and dispatch. It would also appear to me unobjectionable to enable and even to require in the last resort such delegates as cannot possibly undertake the journey to the seat of the Bahá’í Convention to send their votes, for the election of the National Spiritual Assembly only, by mail to the National Secretary.”
Concerning the matter of drawing up the voting list to be used at the annual local Bahá’í elections, the responsibility for this is placed upon each local Spiritual Assembly, and as a guidance in the matter the Guardian has written the following:
“To state very briefly and as adequately as present circumstances permit, the principal factors that must be taken into consideration before deciding whether a person may be regarded a true believer or not: Full recognition of the station of the Forerunner, the Author and the True Exemplar of the Bahá’í Cause, as set forth in ‘Abdu’l-Bahá’s Will and Testament; unreserved acceptance of and submission to whatsoever has been revealed by their Pen; loyal and steadfast adherence to every clause of our Beloved’s sacred Will; and close association with the spirit as well as the form of the present-day Bahá’í administration—these, I conceive, to be the fundamental and primary considerations that must be fairly, discreetly and thoughtfully ascertained before reaching such a vital decision.”
‘Abdu’l-Bahá’s instructions provide for the further development of Bahá’í organization through an International Spiritual Assembly to be elected by the members of the National Spiritual Assemblies. This international body has not yet come into existence, but its special character has been clearly defined:
“And now, concerning the Assembly (Baytu’l-‘Adl: i. e., House of Justice) which God hath ordained as the source of all good and freed from all error, it must be elected by universal suffrage, that is, by the believers. Its members must be manifestations of the fear of God, and day-springs of knowledge and understanding, must be steadfast in God’s Faith, and the well-wishers of all mankind. By this Assembly is meant the Universal Assembly: that is, in each country a secondary Assembly must be instituted, and these secondary Assemblies must elect the members of the Universal one.
“Unto this body all things must be referred. It enacteth all ordinances and regulations that are not to be found in the explicit Holy Text. By this body all the difficult problems are to be resolved, and the Guardian of the Cause is its sacred head and the distinguished member, for life, of that body. Should he not attend in person its deliberations, he must appoint one to represent him. . . This Assembly enacteth the laws and the executive enforceth them. The legislative body must reinforce the executive, the executive must aid and assist the legislative body, so that, through the close union and harmony of these two forces, the foundation of fairness and justice may become firm and strong, that all the regions of the world may become even as Paradise itself.
“Unto the Most Holy Book everyone must turn, and all that is not expressly recorded therein must be referred to the [Page 79]
Universal Assembly. That which this body, either unanimously or by a majority, doth carry, that is verily the truth and the purpose of God Himself. Whoso doth deviate therefrom is verily of them that love discord, hath shown forth malice and turned away from the Lord of the Covenant.”
Even at the present time, the Bahá’ís in all parts of the world maintain an intimate and cordial association by means of regular correspondence and individual visits. This contact of members of different races, nationalities and religious traditions is concrete proof that the burden of prejudice and the historical factors of division can be entirely overcome through the spirit of oneness established by Bahá’u’lláh.
The general student of religion will not fail to note four essential characteristics of Bahá’í administration. The first is its completely successful reconciliation of the usually opposed claims of democratic freedom and unanswerable authority. The second is the entire absence from the Bahá’í Cause of anything approaching the institution of a salaried professional clergy. The Bahá’í conception of religion is one which combines mysticism, which is a sacred personal experience, with practical morality, which is a useful contact between the individual and his fellow man. In the nature of things, some souls are more advanced than others, and the function of spiritual teaching is given special importance in the writings of Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá. The Bahá’í teacher, however, has no authority over the individual conscience. The individual conscience must be subordinated to the decisions of a duly elected Spiritual Assembly, but this relationship is entirely different in character and results from the relationship of an individual with minister or priest.
The third characteristic is the absence of internal factionalism, that bane of all organized effort, and the sure sign of the presence of spiritual disease. The predominant spirit of unity which distinguishes the Bahá’í Cause in its relation to the world, making its followers strive for reconciliation rather than partisan victory, creates an internal condition, unlike that which exists in movements which accept partisan victory, in one or another form, as their very reason for being. Such movements can but disintegrate from within; the Bahá’í Movement can but grow.
Significant also is the fourth characteristic, namely that the Bahá’í Cause has within it an inherent necessity operating slowly but surely to bring its administration into the hands of those truly fitted for the nature of the work. The lesser vision gives way invariably for the larger vision, itself replaced by the still larger vision in due time. The result is an inevitable improvement in the qualities placed at the service of the Cause, until the highest attributes of humanity will be enrolled. In the Bahá’í Cause we are actually witnessing the fulfillment of that strange and cryptic saying: “The meek shall inherit the earth.”
That the administrative machinery is not an end in itself but merely the means to spread everywhere the light of faith and brotherhood, is frequently expressed by the Guardian in his general letters, and this brief survey may well close with one of those passages:
“Not by the force of numbers, not by the mere exposition of a set of new and noble principles, not by an organized campaign of teaching—no matter how world-wide and elaborate in its character—not even by the staunchness of our faith or the exaltation of our enthusiasm, can we ultimately hope to vindicate in the eyes of a critical and skeptical age the supreme claim of the Abhá Revelation. One thing and only one thing will unfailingly and alone secure the undoubted triumph of this sacred Cause, namely the extent to which our own inner life and private character mirror forth in their manifold aspects the splendor of those eternal principles proclaimed by Bahá’u’lláh”—Shoghi.


EXCERPTS FROM THE WILL AND TESTAMENT OF ‘ABDU’L-BAHÁ[edit]
FOREWORD
IT IS significant of the completeness of the Revelation of Bahá’u’lláh that the text of His Book provided for every emergency confronting human souls in this age. The supreme test of the Bahá’í Faith had in fact already been successfully met during the days which followed the ascension of Bahá’u’lláh in 1892. By the appointment of ‘Abdu’l-Bahá as the Center of His Covenant, Bahá’u’lláh prolonged His own ministry for well-nigh thirty years, a period coinciding with an entire generation and therefore sufficient to withstand the onslaughts of those ambitious persons who arose to overthrow or pervert the Faith from within and without its ranks. For the words of ‘Abdu’l-Bahá, according to the text of this appointment, have equal rank and spiritual validity with those of the Manifestation (i. e., Bahá’u’lláh).
Thus, during the ministry of ‘Abdu’l-Bahá, the Cause of Baha'u'llah was not only safeguarded from confusion and division, it was vastly extended into Europe, America and the Far East, and the fundamental literature of the Faith wa samplified by ‘Abdu’l-Bahá’s public addresses and Tablets, many of which were directed to the administrative side of Bahá’í service. By 1921, the outer form of this community had been fairly defined in many localities and impressed upon the habits as well as thoughts of the believers.
Despite this fact, it is more than doubtful, it is positively certain, that the world-wide Baha'i community could not have survived the shock of ‘Abdu’l-Bahá’s passing, and perpetuated its complex unity into the future, had He not made definite provision for a point of unity acceptable to all the believers and a continuance of that administrative authority which is the body of the soul of faith.
These provisions were made in the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá, excerpts from which follow. By the appointment of a Guardian of the Bahá’í Cause. ‘Abdu’l-Bahá created an executive head and center possessing unquestioned consecration and capacity for the tremendous task of inspiring the world-wide Bahá’í community to develop along the path of human service marked out for it in the Religion of Bahá’u’lláh.
ALL-PRAISE to Him who, by the Shield of His Covenant, hath guarded the Temple of His Cause from the darts of doubtfulness, who by the Hosts of His Testament hath preserved the Sanctuary of His Most Beneficent Law and protected His Straight and Luminous Path, staying thereby the onslaught of the company of Covenant-breakers, that have threatened to subvert His Divine Edifice; who hath watched over His Mighty Stronghold and All-glorious Faith, through the aid of men whom the slander of the slanderer affects not, whom no earthly calling, glory and power can turn aside from the Covenant of God and His Testament, established firmly by His clear and manifest words, writ and revealed by His All-glorious Pen and recorded in the Preserved Tablet.
Salutation and praise, blessing and glory rest upon that primal branch of the Divine and Sacred Lote-Tree, grown out, blest, tender, verdant and flourishing from the Twin Holy Trees; the most wondrous, unique and priceless pearl that doth gleam from out the twin surging seas; upon the offshoots of the Tree of Holiness, the twigs of the Celestial Tree, they that in the Day of the Great Dividing have stood fast and firm in the Covenant; upon the Hands (pillars) of the [Page 82]
Cause of God that have diffused widely the divine Fragrances, declared His Proofs, proclaimed His Faith, published abroad His Law, detached themselves from all things but Him, stood for righteousness in this world, and kindled the Fire of the Love of God in the very hearts and souls of His servants; upon them that have believed, rested assured, stood steadfast in His Covenant and followed the Light that after My passing shineth from the Day-spring of divine Guidance—for behold! he is the blest and sacred bough that hath branched out from the Twin Holy Trees. Well is it with him that seeketh the shelter of his shade that shadoweth all mankind.
O ye beloved of the Lord! The greatest of all things is the protection of the True Faith of God, the preservation of His Law, the safeguarding of His Cause and service unto His Word. Ten thousand souls have shed streams of their sacred blood in this path, their precious lives they offered in sacrifice unto Him, hastened wrapt in holy ecstasy unto the glorious field of martyrdom, upraised the Standard of God’s Faith and writ with their life-blood upon the Tablet of the world the verses of His divine Unity. The sacred breast of His Holiness, the Exalted One—May my life be a sacrifice unto Him—was made a target to many a dart of woe, and in Mázindarán, the Blessed feet of the Abhá Beauty—May my life be offered up for His loved ones—were so grievously scourged as to bleed and be sore wounded. His neck also was put into captive chains and His feet made fast in the stocks. In every hour, for a period of fifty years, a new trial and calamity befell Him and fresh afflictions and cares beset Him. One of them: after having suffered intense vicissitudes, He was made homeless and a wanderer and fell a victim to still new vexations and troubles. In ‘Iráq, the Day-star of the world was so exposed to the wiles of the people of malice as to be eclipsed in splendor. Later on He was sent an exile to the Great City (Constantinople) and thence to the Land of Mystery (Adrianople), whence, grievously wronged, He was eventually transferred to the Most Great Prison (‘Akká). He whom the world hath wronged—May my life be offered up for His loved ones—was four times banished from city to city, till at last condemned to perpetual confinement, He was incarcerated in this Prison, the prison of highway robbers, of brigands and of manslayers. All this is but one of the trials that have afflicted the Blessed Beauty, the rest being even as grievous as this.
According to the direct and sacred command of God we are forbidden to utter slander, are commanded to show forth peace and amity, are exhorted to rectitude of conduct, straightforwardness and harmony with all the kindreds and peoples of the world. We must obey and be the well-wishers of the governments of the land, regard disloyalty unto a just king as disloyalty to God Himself and wishing evil to the government a transgression of the Cause of God.
O God, my God! Thou seest this wronged servant of Thine, held fast in the talons of ferocious lions, of ravening wolves, of bloodthirsty beasts. Graciously assist me, through my love for Thee, that I may drink deep of the chalice that brimmeth over with faithfulness to Thee and is filled with Thy bountiful Grace; so that, fallen upon the dust, I may sink prostrate and senseless whilst my vesture is dyed crimson with my blood. This is my wish, my heart’s desire, my hope, my pride, my glory. Grant, O Lord my God, and my Refuge, that in my last hour, my end, may even as musk shed its fragrance of glory! Is there a bounty greater than this? Nay, by Thy Glory! I call Thee to witness that no day passeth but that I quaff my fill from this cup, so grievous are the misdeeds wrought by them that have broken the Covenant, kindled discord, showed their malice, stirred sedition in the land and dishonored Thee amidst Thy servants. Lord! Shield Thou from these Covenant-breakers the mighty


[Page 84]
Stronghold of Thy Faith and protect Thy secret Sanctuary from the onslaught of the ungodly. Thou art in truth the Mighty, the Powerful, the Gracious, the Strong.
O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of self and passion, protect them with the watchful eye of Thy loving-kindness from all rancor, hate and envy, shelter them in the impregnable stronghold of Thy Cause and, safe from the darts of doubtfulness, make them the manifestations of Thy glorious Signs, illumine their faces with the effulgent rays shed from the Day-spring of Thy divine Unity, gladden their hearts with the verses revealed from Thy holy Kingdom, strengthen their loins by Thy all-swaying power that cometh from Thy Realm of Glory. Thou art the All-bountiful, the Protector, the Almighty, the Gracious.
O ye that stand fast in the Covenant! When the hour cometh that this wronged and broken-winged bird will have taken its flight unto the Celestial Concourse, when it will have hastened to the Realm of the Unseen and its mortal frame will have been either lost or hidden neath the dust, it is incumbent upon the Afnán, that are steadfast in the Covenant of God, and have branched from the Tree of Holiness; the Hands (pillars) of the Cause of God, —The glory of the Lord rest upon them—and all the friends and loved ones, one and all to bestir themselves and arise with heart and soul and in one accord, to diffuse the sweet savors of God, to teach His Cause and to promote His Faith. It behooveth them not to rest for a moment, neither to seek repose. They must disperse themselves in every land, pass by every clime and travel throughout all regions. Bestirred, without rest and steadfast to the end they must raise in every land the triumphal cry “O Thou the Glory of Glories!” (Yá-Bahá’u’l-Abhá), must achieve renown in the world wherever they go, must burn brightly even as a candle in every meeting and must kindle the flame of divine love in every assembly; that the light of truth may rise resplendent in the midmost heart of the world, that throughout the East and throughout the West a vast concourse may gather under the shadow of the Word of God, that the sweet savors of holiness may be diffused, that faces may shine radiantly, hearts be filled with the divine spirit and souls be made heavenly.
In these days, the most important of all things is the guidance of the nations and peoples of the world. Teaching the Cause is of utmost importance for it is the head corner-stone of the foundation itself. This wronged servant has spent his days and nights in promoting the Cause and urging the peoples to service. He rested not a moment, till the fame of the Cause of God was noised abroad in the world and the celestial strains from the Abhá Kingdom roused the East and the West. The beloved of God must also follow the same example. This is the secret of faithfulness, this is the requirement of servitude to the Threshold of Bahá!
The disciples of Christ forgot themselves and all earthly things, forsook all their cares and belongings, purged themselves of self and passion and with absolute detachment scattered far and wide and engaged in calling the peoples of the world to the divine Guidance, till at last they made the world another world, illumined the surface of the earth and even to their last hour proved self-sacrificing in the pathway of that Beloved One of God. Finally in various lands they suffered glorious martyrdom. Let them that are men of action follow in their footsteps!
O my loving friends! After the passing away of this wronged one, it is incumbent upon the Aghṣán (Branches), the Afnán (Twigs) of the Sacred Lote-Tree, the Hands (pillars) of the Cause of God and the loved ones of the Abhá Beauty to turn unto Shoghi Effendi—the youthful branch branched from the two hallowed and sacred Lote-Trees and the fruit grown from the union of the two offshoots of the Tree of Holiness,—as he is the sign of God, the chosen branch, the guardian [Page 85]
of the Cause of God, he unto whom all the Aghṣán, the Afnán, the Hands of the Cause of God and His loved ones must turn. He is the expounder of the words of God and after him will succeed the first-born of his lineal descendants.
The sacred and youthful branch, the guardian of the Cause of God, as well as the Universal House of Justice, to be universally elected and established, are both under the care and protection of the Abhá Beauty, under the shelter and unerring guidance of His Holiness, the Exalted One—May my life be offered up for them both. Whatsoever they decide is of God. Whoso obeyeth him not, neither obeyeth them, hath not obeyed God; whoso rebelleth against him and against them hath rebelled against God; whoso opposeth him hath opposed God; whoso contendeth with them hath contended with God; whoso disputeth with him hath disputed with God; whoso denieth him hath denied God; whoso disbelieveth in him hath disbelieved in God; whoso deviateth, separateth himself and turneth aside from him, hath in truth deviated, separated himself and turned aside from God—May the wrath, the fierce indignation, the vengeance of God rest upon him! The mighty stronghold shall remain impregnable and safe through obedience to him who is the guardian of the Cause of God. It is incumbent upon the members of the House of Justice, upon all the Aghṣán, the Afnán, the Hands of the Cause of God to show their obedience, submissiveness and subordination unto the guardian of the Cause of God, to turn unto him and be lowly before him. He that opposeth him hath opposed the True One, will make a breach in the Cause of God, will subvert His word and will become a manifestation of the Center of Sedition. Beware, beware, lest the days after the ascension (of Bahá’u’lláh) be repeated when the Center of Sedition waxed haughty and rebellious and with divine Unity for his excuse deprived himself and perturbed and poisoned others. No doubt every vain-glorious one that purposeth dissension and discord will not openly declare his evil purposes, nay rather, even as impure gold, would he seize upon divers measures and various pretexts that he may separate the gathering of the people of Bahá. My object is to show that the Hands of the Cause of God must be ever watchful and so soon as they find anyone beginning to oppose and protest against the guardian of the Cause of God, cast him out from the congregation of the people of Bahá and in no wise accept any excuse from him. How often hath grievous error been disguised in the garb of truth, that it might sow the seeds of doubt in the hearts of men!
O ye beloved of the Lord! It is incumbent upon the guardian of the Cause of God to appoint in his own lifetime him that shall become his successor, that differences may not arise after his passing. He that is appointed must manifest in himself detachment from all worldly things, must be the essence of purity, must show in himself the fear of God, knowledge, wisdom and learning. Thus, should the first-born of the guardian of the Cause of God not manifest in himself the truth of the words :—“The child is the secret essence of its sire,” that is, should he not inherit of the spiritual within him (the guardian of the Cause of God) and his glorious lineage not be matched with a goodly character, then must he (the guardian of the Cause of God) choose another branch to succeed him.
The Hands of the Cause of God must elect from their own number nine persons that shall at all times be occupied in the important services in the work of the guardian of the Cause of God. The election of these nine must be carried either unanimously or by majority from the company of the Hands of the Cause of God and these, whether unanimously or by a majority vote, must give their assent to the choice of the one whom the guardian of the Cause of God hath chosen as his successor. This assent must be given in such wise as the assenting and dissenting voices may not be distinguished (i.e., secret ballot).
[Page 86]
O friends! The Hands of the Cause of God must be nominated and appointed by the guardian of the Cause of God. All must be under his shadow and obey his command. Should any, within or without the company of the Hands of the Cause of God disobey and seek division the wrath of God and His vengeance will be upon him, for he will have caused a breach in the true Faith of God.
The obligations of the Hands of the Cause of God are to diffuse the Divine Fragrances, to edify the souls of men, to promote learning, to improve the character of all men and to be, at all times and under all conditions, sanctified and detached from earthly things. They must manifest the fear of God by their conduct, their manners, their deeds and their words.
This body of the Hands of the Cause of God is under the direction of the guardian of the Cause of God. He must continually urge them to strive and endeavor to the utmost of their ability to diffuse the sweet savors of God, and to guide all the peoples of the world, for it is the Light of Divine Guidance that causeth all the universe to be illumined. To disregard, though it be for a moment, this absolute command which is binding upon everyone, is in nowise permitted, that the existent world may become even as the Abhá Paradise, that the surface of the earth may become heavenly, that contention and conflict amidst peoples, kindreds, nations and governments may disappear, that all the dwellers on earth may become one people and one race, that the world may become even as one home. Should differences arise they shall be amicably and conclusively settled by the Supreme Tribunal, that shall include members from all the governments and peoples of the world.
O ye beloved of the Lord! In this sacred Dispensation, conflict and contention are in nowise permitted. Every aggressor deprives himself of God’s grace. It is incumbent upon everyone to show the utmost love, rectitude of conduct, straightforwardness and sincere kindliness unto all the peoples and kindreds of the world, be they friends or strangers. So intense must be the spirit of love and lovingkindness, that the stranger may find himself a friend, the enemy a true brother, no difference whatsoever existing between them. For universality is of God and all limitations earthly. Thus man must strive that his reality may manifest virtues and perfections, the light whereof may shine upon everyone. The light of the sun shineth upon all the world and the merciful showers of Divine Providence fall upon all peoples. The vivifying breeze reviveth every living creature and all beings endued with life obtain their share and portion at His heavenly board. In like manner, the affections and loving-kindness of the servants of the One True God must be bountifully and universally extended to all mankind. Regarding this, restrictions and limitations are in nowise permitted.
Wherefore, O my loving friends! Consort with all the peoples, kindreds and religions of the world with the utmost truthfulness, uprightness, faithfulness, kindliness, good-will and friendliness; that all the world of being may be filled with the holy ecstasy of the grace of Bahá, that ignorance, enmity, hate and rancor may vanish from the world and the darkness of estrangement amidst the peoples and kindreds of the world may give way to the Light of Unity. Should other peoples and nations be unfaithful to you show your fidelity unto them, should they be unjust toward you show justice towards them, should they keep aloof from you attract them to yourself, should they show their enmity be friendly towards them, should they poison your lives sweeten their souls, should they inflict a wound upon you be a salve to their sores. Such are the attributes of the sincere! Such are the attributes of the truthful.
And now, concerning the House of Justice which God hath ordained as the source of all good and freed from all error, it must be elected by universal suffrage, that is, by the believers. Its members must be manifestations of the fear of God and day-springs of knowledge [Page 87]
and understanding, must be steadfast in God's Faith and the well-wishers of all mankind. By this House is meant the Universal House of Justice; that is, in all countries, a secondary House of Justice must be instituted, and these secondary Houses of Justice must elect the members of the Universal one. Unto this body all things must be referred. It enacteth all ordinances and regulations that are not to be found in the explicit Holy Text. By this body all the difficult problems are to be resolved and the guardian of the Cause of God is its sacred head and the distinguished member for life of that body. Should he not attend in person its deliberations, he must appoint one to represent him. Should any of the members commit a sin, injurious to the common weal, the guardian of the Cause of God hath at his own discretion the right to expel him, whereupon the people must elect another one in h!s stead.
O ye beloved of the Lord! It is incumbent upon you to be submissive to all monarchs that are just and show your fidelity to every righteous king. Serve ye the sovereigns of the world with utmost truthfulness and loyalty. Show obedience unto them and be their well-wishers. Without their leave and permission do not meddle with political affairs, for disloyalty to the just sovereign is disloyalty to God Himself.
This is my counsel and the commandment of God unto you. Well is it with them that act accordingly.
By the Ancient Beauty! This wronged one hath in nowise borne nor doth He bear a grudge against anyone; towards none doth He entertain any ill-feeling and uttereth no word save for the good of the world. My supreme obligation, however, of necessity, prompteth Me to guard and preserve the Cause of God. Thus, with the greatest regret, I counsel you saying: “Guard ye the Cause of God, protect His law and have the utmost fear of discord. This is the foundation of the belief of the people of Bahá—May my life be offered up for them. His Holiness, the Exalted One (the Bab), is the Manifestation of the Unity and Oneness of God and the Forerunner of the Ancient Beauty. His Holiness the Abhá Beauty—May my life be a sacrifice for His steadfast friends—is the Supreme Manifestation of God and the Day-spring of His Most Divine Essence. All others are servants unto Him and do His bidding.” Unto the Most Holy Book everyone must turn and all that is not expressly recorded therein must be referred to the Universal House of Justice. That which this body, whether unanimously or by a majority doth carry, that is verily the Truth and the Purpose of God Himself. Whoso doth deviate therefrom is verily of them that love discord, hath shown forth malice and turned away from the Lord of the Covenant. By this House is meant that Universal House of Justice which is to be elected from all countries—that is, from those parts in the East and West where the loved ones are to be found—after the manner of the customary elections in western countries, such as those of England.
O ye beloved of the Lord! Strive with all your heart to shield the Cause of God from the onslaught of the insincere, for souls such as these cause the straight to become crooked and all benevolent efforts to produce contrary results. O God, my God! I call Thee, Thy Prophets and Thy Messengers, Thy Saints and Thy Holy Ones, to witness that I have declared conclusively Thy Proofs unto Thy loved ones and set forth clearly all things unto them, that they may watch over Thy Faith, guard Thy Straight Path and protect Thy Resplendent Law. Thou art, verily the All-knowing, the All-wise!
Whosoever, and whatsoever meeting, becometh a hindrance to the diffusion of the Light of Faith, let the loved ones give them counsel and say: “Of all the gifts of God the greatest is the gift of Teaching. It draweth unto us the Grace of God and is our first obligation. Of such a gift how can we deprive ourselves? Nay our lives, our goods, our comforts, our rest,

[Page 89]
we offer them all as a sacrifice for the Abhá Beauty and teach the Cause of God.” Caution and prudence, however, must be observed even as recorded in the Book. The veil must in no wise be suddenly rent asunder.
The Glory of Glories rest upon you!
O ye the faithful loved ones of ‘Abdu’l-Bahá! It is incumbent upon you to take the greatest care of Shoghi Effendi, the twig that hath branched from the fruit given forth by the two hallowed and Divine Lote-Trees, that no dust of despondency and sorrow may stain his radiant nature, that day by day he may wax greater in happiness, in joy and spirituality, and may grow to become even as a fruitful tree.
For he is, after ‘Abdu’l-Bahá, the Guardian of the Cause of God. The Afnán, the Hands (pillars) of the Cause and the beloved of the Lord must obey him and turn unto him. He that obeyeth him not, hath not obeyed God; he that turneth away from him, hath turned away from God and he that denieth him, hath denied the True One. Beware lest anyone falsely interpret these words, and like unto them that have broken the Covenant after the Day of Ascension (of Bahá’u’lláh), advance a pretext, raise the standard of revolt, wax stubborn and open wide the door of false interpretation. To none is given the right to put forth his own opinion or express his particular convictions. All must seek guidance and turn unto the Center of the Cause and the House of Justice. And he that turneth unto whatsoever else is indeed in grievous error.
The Glory of Glories rest upon you!
THE SPIRIT AND FORM OF BAHÁ’Í ADMINISTRATION[edit]
“And now as I look into the future, I hope to see the friends at all times, in every land, and of every shade of thought and character, voluntarily and joyously rallying round their local and in particular their national centres of activity, upholding and promoting their interests with complete unanimity and contentment, with perfect understanding, genuine enthusiasm, and sustained vigor. This indeed is the one joy and yearning of my life, for it is the fountain-head from which all future blessings will flow, the broad foundation upon which the security of the Divine Edifice must ultimately rest.”—Shoghi.
FOREWORD
THE 1926-1927 National Spiritual Assembly of the United States and Canada completed a task which, while pertaining to the outer and more material aspects of the Cause, nevertheless has a special significance for its spirit and inward, sacred purpose. This task consisted in creating a legal form which gives proper substance and substantial character to the administrative processes embodied in the Bahá’í Teachings. The form adopted was that known as a Voluntary Trust, a species of corporation recognized under the common law and possessing a long and interesting history. The famous Covenant adopted by the Pilgrim Fathers on the Mayflower, the first legal document in American history, is of the same nature as the Declaration of Trust voted by the National Spiritual Assembly. This Declaration of Trust, with its attendant By-Laws, is published for the information of the Bahá’ís of the world. Careful examination of the Declaration and its By-Laws will reveal the fact that this document contains no arbitrary elements nor features new to the Bahá’í Cause. On the contrary, it represents a most conscientious [Page 90]
effort to reflect those very administrative principles and elements already set forth in the letters of the Guardian, Shoghi Effendi, and already determining the methods and relationships of Bahá’í collective association. The provision both in the Declaration and in the By-Laws for amendments in the future will permit any National Spiritual Assembly to adapt this document to such new administrative elements or principles as the Guardian may at any time give forth. The Declaration, in fact, is nothing more or less than a legal parallel of those moral and spiritual laws of unity inherent in the fullness of the Bahá’í Revelation and making it the fulfillment of the ideal of Religion in the social as well as spiritual realm. Because in the Bahá’í Faith this perfect correspondence exists between spiritual and social laws, the Bahá’ís believe that administrative success, is identical with moral success; and that nothing less than the true Bahá’í spirit of devotion and sacrifice can inspire with effective power the world-wide body of unity, revealed by Bahá’u’lláh. Therefore it has seemed fitting and proper to accompany the Declaration of Trust with excerpts from the letters of Shoghi Effendi which furnished the source whence the provisions of the Declaration were drawn, and which furthermore give due emphasis to that essential spirit without which any and every social or religious form is but a dead and soulless body.—Editors.
DECLARATION OF TRUST[edit]
By the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada
WE, Allen B. McDaniel of Washington, D. C., Horace Holley of New York City, N. Y., Carl Scheffler of Evanston, Ill., Roy C. Wilhelm of West Englewood, N. J., Florence Morton of Worcester, Mass., Amelia Collins of Princeton, Mass., ‘Ali-Kulí Khán of New York City, N. Y., Mountfort Mills of New York City, N. Y., and Siegfried Schopflocher of Montreal, Quebec, Canada, duly chosen by the representatives of the Bahá’ís of the United States and Canada at the Annual Meeting held at San Francisco, Calif., on April 29, April 30, May 1, and May 2, 1926, to be the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada, with full power to establish a Trust as hereinafter set forth, hereby declare that from this date the powers, responsibilities, rights, privileges and obligations reposed in said National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada by Bahá’u’lláh, Founder of the Bahá’í Faith, by ‘Abdu’l-Bahá, its Interpreter and Exemplar, and by Shoghi Effendi, its Guardian, shall be exercised, administered and carried on by the above-named National Spiritual Assembly and their duly qualified successors under this Declaration of Trust.
The National Spiritual Assembly in adopting this form of association, union and fellowship, and in selecting for itself the designation of Trustees of the Bahá’ís of the United States and Canada, does so as the administrative body of a religious community which has had continuous existence and responsibility for over eighteen years. In consequence of these activities the National Spiritual Assembly is called upon to administer such an ever-increasing diversity and volume of affairs and properties for the Bahá’ís of the United States and Canada, that we, its members, now feel it both desirable and necessary to give our collective functions more definite legal form. This action is taken in complete unanimity and with full recognition of the sacred relationship thereby created. We acknowledge in behalf of ourselves and our successors in this Trust the exalted religious standard established by Bahá’u’lláh for Bahá’í administrative bodies in the[Page 91]
utterance: “Be ye Trustees of the Merciful One among men”; and seek the help of God and His guidance in order to fulfill that exhortation.
Article I
The name of said Trust shall be the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada.
Article II
Sharing the ideals and assisting the efforts of our fellow Bahá’ís to establish, uphold and promote the spiritual, educational and humanitarian teachings of human brotherhood, radiant faith, exalted character and selfless love revealed in the lives and utterances of all the Prophets and Messengers of God, Founders of the world’s revealed religions — and given renewed creative energy and universal application to the conditions of this age in the life and utterances of Bahá’u’lláh — we declare the purposes and objects of his Trust to be to administer the affairs of the Cause of Bahá’u’lláh for the benefit of the Bahá’ís of the United States and Canada according to the principles of Bahá’í affiliation and administration created and established by Bahá’u’lláh, defined and explained by ‘Abdu’l-Bahá, and amplified and applied by Shoghi Effendi and his duly constituted successor and successors under the provision of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá.
These purposes are to be realized by means of devotional meetings; by public meetings and conferences of an educational, humanitarian and spiritual character; by the publication of books, magazines and newspapers; by the construction of temples of universal worship and of other institutions and edifices for humanitarian service; by supervising, unifying, promoting and generally administering the activities of the Bahá’ís of the United States and Canada in the fulfillment of their religious offices, duties and ideals; and by any other means appropriate to these ends, or any of them.
Other purposes and objects of this Trust are:
- a. The right to enter into, make, perform and carry out contracts of every sort and kind for the furtherance of the objects of this Trust with any person, firm, association, corporation, private, public or municipal or body politic, or any state, territory or colony thereof, or any foreign government; and in this connection, and in all transactions under the terms of this Trust, to do any and all things which a co-partnership or natural person could do or exercise, and which now or hereafter may be authorized by law.
- b. To hold and be named as beneficiary under any trust established by law or otherwise or under any will or other testamentary instrument in connection with any gift, devise, or bequest in which a trust or trusts is or are established in any part of the world as well as in the United States and Canada; to receive gifts, devises or bequests of money or other property.
- c. All and whatsoever the several purposes and objects set forth in the written utterances of Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi, under which certain jurisdiction, powers and rights are granted to National Spiritual Assemblies.
- d. Generally to do all things and acts which in the judgment of said Trustees, i.e., the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada, are necessary, proper and advantageous to promote the complete and successful administration of this Trust.
Article III
Section I. All persons, firms, corporations and associations extending credit to, contracting with or having any claim against the Trustees, i.e., the National Spiritual Assembly, and the members thereof, of any character whatsoever,[Page 92]
whether legal or equitable and whether arising out of contract or tort, shall look solely to the funds of the Trust and to the property of the Trust estate for payment or indemnity, or for the payment of any debt, damage, judgment or decree or any money that may otherwise become due or payable from the Trustees, so that neither the Trustees nor any of them, nor any of their officers or agents appointed by them hereunder, nor any beneficiary or beneficiaries herein named shall be personally liable therefor.
Section 2. Every note, bond, proposal, obligation or contract in writing or other agreement or instrument made or given under this Trust shall be explicitly executed by the National Spiritual Assembly, as Trustees by their duly authorized officers or agents.
Article IV
The Trustees, i.e., the National Spiritual Assembly, shall adopt for the conduct of the affairs entrusted to them under this Declaration of Trust, such by-laws, rules of procedure or regulations as are required to define and carry on its own administrative functions and those of the several local and other elements composing the body of the Bahá’ís of the United States and Canada, not inconsistent with the terms of this instrument and all in accordance with the explicit instructions given us to date by Shoghi Effendi, Guardian of the Cause of Bahá’u’lláh, which instructions are already known to the Bahá’ís of the United States and Canada and accepted by them in the government and practice of their religious affairs.
Article V
The central office of this Trust shall be located in the City of New York, State of New York, United States of America.
Article VI
The seal of this Trust shall be circular in form, bearing the following description:
National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada. Declaration of Trust, 1927.
Article VII
This Declaration of Trust may be amended by majority vote of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada at any special meeting duly called for that purpose, provided that at least thirty (30) days prior to the date fixed for said meeting a copy of the proposed amendment or amendments is mailed to each member of the Assembly by the Secretary.
BY-LAWS OF THE NATIONAL SPIRITUAL ASSEMBLY[edit]
Article I
THE National Spiritual Assembly, in the fulfillment of its sacred duties under this Trust,shall have exclusive jurisdiction and authority over all the activities and affairs of the Bahá’í Cause throughout the United States and Canada, including paramount authority in the administration of this Trust. It shall endeavor to stimulate, unify and co-ordinate the manifold activities of the local Spiritual Assemblies (hereinafter defined) and of individual Bahá’ís in the United States and Canada and by all possible means assist them to promote the oneness of mankind. It shall be charged with the recognition of such local Assemblies, the scrutiny of local membership rolls, the calling of the Annual Meeting or special meetings and the seating of delegates to the Annual Meeting and their apportionment among the various local Bahá’í communities. It shall appoint all national Bahá’í committees and shall supervise the publication and distribution of Bahá’í literature, the reviewing of all writings pertaining to the Bahá’í Cause, the construction and administration of the Mashriqu’l-Adhkár and its accessory activities, and the collection and disbursement of all funds for the carrying on of this Trust. It shall decide [Page 93]
whether any matter lies within its own jurisdiction or within the jurisdiction of any local Spiritual Assembly. It shall in such cases as it considers suitable and necessary, entertain appeals from the decisions of local Spiritual Assemblies and shall have the right of final decision in all cases where the qualification of an individual or group for continued voting rights and membership in the Bahá’í body is in question. It shall furthermore represent the Bahá’ís of the United States and Canada in all their co-operative and spiritual activities with the Bahá’ís of other lands, and shall constitute the sole electoral body of the United States and Canada in the formation of the Universal House of Justice provided for in the Sacred Writings of the Bahá’í Cause. Above all, the National Spiritual Assembly shall ever seek to attain that station of unity in devotion to the Revelation of Bahá’u’lláh which will attract the confirmations of the Holy Spirit and enable the Assembly to serve the founding of the Most Great Peace. In all its deliberation and action the National Assembly shall have constantly before it as Divine guide and standard the utterance of Bahá’u’lláh:
“It behooveth them (i.e., Spiritual Assemblies) to be the trusted ones of the Merciful among men and to consider themselves as the guardians appointed of God for all that dwell on earth. It is incumbent upon them to take counsel together and to have regard for the interests of the servants of God, for His sake, even as they regard their own interests, and to choose that which is meet and seemly.”
Article II
The Bahá’ís of the United States and Canada, for whose benefit this Trust has been established, shall consist of all persons resident in the United States and Canada who are recognized by the National Spiritual Assembly as having fulfilled the requirements of voting membership in a local Baha'i community. To become a voting member of a Bahá’í community a person shall—
- a. Be a resident of the locality defined by the area of jurisdiction of the local Spiritual Assembly, as provided by Article VII, Section 12, of this instrument.
- b. Have attained the age of 21 years.
- c. Have established to the satisfaction of the local Spiritual Assembly, subject to the approval of the National Assembly, that he possesses the qualifications of Bahá’í faith and practice, required under the following standard: Full recognition of the station of the Forerunner (the Báb), the Author (Bahá’u’lláh), and ‘Abdu’l-Bahá the True Exemplar of the Bahá’í Cause: unreserved acceptance of, and submission to, whatsoever has been revealed by their Pen; loyal and steadfast adherence to every clause of ‘Abdu’l-Bahá’s sacred Will; and close association with the spirit as well as the form of present-day Bahá’í administration throughout the world.
Article III
The National Assembly shall consist of nine members chosen from among the Bahá’ís of the United States and Canada, who shall be elected by the said Bahá’ís in manner hereinafter provided, and who shall continue in office for the period of one year, or until their successors shall be elected.
Article IV
The officers of the National Spiritual Assembly shall consist of a Chairman, Vice-Chairman, Secretary and Treasurer, and such other officers as may be found necessary for the proper conduct of its affairs. The officers shall be elected by a majority vote of the entire membership of the Assembly taken by secret ballot.
Article V
The first meeting of a newly-elected National Assembly shall be called by the member elected to membership by the highest number of votes or, in case two or more members have received the same said highest number of votes, then by the member selected by lot from among those members; and this member shall preside until the permanent Chairman shall be chosen. All subsequent meetings shall be called by the Secretary of the Assembly at the request of the Chairman or, in his absence or incapacity, of the Vice-Chairman, or of any three members of the Assembly; provided, however, that the Annual Meeting of the Assembly shall be held at a time and place to be fixed by a majority vote of the Assembly, as hereinafter provided.
Article VI
Five members of the National Assembly present at a meeting shall constitute a quorum, and a majority vote of those present and constituting a quorum shall be sufficient for the conduct of business, except as otherwise provided in these By-Laws, and with due regard to the principle of unity and cordial fellowship involved in the institution of a Spiritual Assembly. The transactions and decisions of the National Assembly shall be recorded at each meeting by the Secretary, who shall supply copies of the minutes to the Assembly members after each meeting, and preserve the minutes in the official records of the Assembly.
Article VII
Whenever in any locality of the United States and Canada, be it city, town or village, the number of Bahá’ís resident therein recognized by the National Spiritual Assembly exceeds nine, these may on April 21st of any year convene and elect by plurality vote a local administrative body of nine members, to be known as the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of that community. Every such Spiritual Assembly shall be elected annually thereafter upon each successive 21st day of April. The members shall hold office for the term of one year and until their successors are elected and qualified.
When, however, the number of Bahá’ís in any community is exactly nine, these may on April 21st of any year, or in successive years, constitute themselves the local Spiritual Assembly by joint declaration. Upon the recording of such declaration by the Secretary of the National Spiritual Assembly, said body of nine shall become established with the rights, privileges and duties of a local Spiritual Assembly as set forth in this instrument.
Section 1. Each newly-elected local Spiritual Assembly shall at once proceed in the manner indicated in Articles IV and V of these By-Laws to the election of its officers, who shall consist of a Chairman, Vice-Chairman, Secretary and Treasurer, and such other officers as the Assembly finds necessary for the conduct of its business and the fulfillment of its spiritual duties. Immediately thereafter the Secretary chosen shall transmit to the Secretary of the National Assembly the names of the members of the newly-elected Assembly and a list of its officers.
Section 2. The general powers and duties of a local Spiritual Assembly shall be as set forth in the writings of Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi.
Section 3. Among its more specific duties, a local Spiritual Assembly shall have full jurisdiction of all Bahá’í activities and affairs within the local community, subject, however, to the exclusive and paramount authority of the National Spiritual Assembly as defined herein.
Section 4. Vacancies in the membership of a local Spiritual Assembly shall be filled by election at a special meeting of the local Bahá’í community duly called for that purpose by the Assembly. In the event that the number of vacancies exceeds four, making a quorum of the local Assembly impossible, the election shall be held under the supervision of the National Spiritual Assembly.
[Page 95]
Section 5.The business of the local Assembly shall be conducted in like manner as provided for the deliberations of the National Assembly in Article VI above.
Section 6.The local Assembly shall pass upon and approve the qualifications of each member of the Bahá’í community before such members shall be admitted to voting membership; but where an individual is dissatisfied with the ruling of the local Spiritual Assembly upon his Bahá’í qualifications, such individual may appeal from the ruling to the National Assembly, which shall thereupon take jurisdiction of and finally decide the case.
Section 7. On or before the 1st day of February of each year the Secretary of each local Assembly shall send to the Secretary of the National Assembly a duly certified list of the voting members of the local Bahá’í community for the information and approval of the National Assembly.
Section 8. All matters arising within a local Bahá’í community which are of purely local interest and do not affect the national interests of the Cause shall be under the primary jurisdiction of the Spiritual Assembly of that locality; but decision whether a particular matter involves the interest and welfare of the national Bahá’í body shall rest with the National Spiritual Assembly.
Section 9. Any member of a local Bahá’í community may appeal from a decision of his Spiritual Assembly to the National Assembly, which shall determine whether it shall take jurisdiction of the matter or leave it to the local Spiritual Assembly for reconsideration. In the event that the National Assembly assumes jurisdiction of the matter, its finding shall be final. Section 10.Where any dissension exists within a local Bahá’í community of such a character that it cannot be remedied by the efforts of the local Spiritual Assembly, this condition shall be referred by the Spiritual Assembly for consideration to the National Spiritual Assembly, whose action in the matter shall be final.
Section 11. All questions arising between two or more local Spiritual Assemblies, or between members of different Bahá’í communities, shall be submitted in the first instance to the National Assembly, which shall have original and final jurisdiction in all such matters.
Section 12. The sphere of jurisdiction of a local Spiritual Assembly, with respect to residential qualification of membership, and voting rights of a believer in any Bahá’í community, shall be the locality included within the civil limits of the city, town or village, but Bahá’ís who reside in adjacent, outlying or suburban districts and can regularly attend the meetings of the local Bahá’í community, may be enrolled on the membership list of the adjacent Spiritual Assembly and enjoy full voting rights pending the establishment of a local Spiritual Assembly in their home community. All differences of opinion concerning the sphere of jurisdiction of any local Spiritual Assembly or concerning the affiliation of any Bahá’í or group of Bahá’ís in the United States and Canada shall be referred to the National Spiritual Assembly, whose decision in the matter shall be final.
Article VIII
The Annual Meeting of the National Spiritual Assembly at which its members shall be elected shall be known as the National Convention of the Bahá’ís of the United States and Canada, and shall be held at a time and place to be fixed by the National Assembly, which shall give sixty days’ notice of the meeting to each local Bahá’í community through its Spiritual Assembly. The National Assembly shall at the same time inform each Spiritual Assembly of the number of delegates to the Convention it has assigned to the local Bahá’í community in accordance with the principle of proportionate representation
[Page 96]
in such manner that the entire number of delegates composing the National Convention shall be ninety-five. Upon receipt of this notice each local Spiritual Assembly shall, within a convenient period and after giving due and sufficient notice thereof, call a meeting of the voting members on its rolls for the purpose of electing their delegate or delegates to the National Convention ; and, not later than thirty days before the date of the Convention, the Secretary of each local Spiritual Assembly shall certify to the Secretary of the National Spiritual Assembly the names and addresses of the delegates so elected.
Section 1. All delegates to the Convention shall be elected by plurality vote of those present at their election.
Section 2. All delegates to be seated at the Convention must be enrolled as voting members of the Bahá’í community represented by them.
Section 3. The rights and privileges of a delegate may not be assigned nor may they be exercised by proxy.
Section 4. The recognition and seating of delegates to the National Convention shall be vested in the National Spiritual Assembly.
Section 5. Delegates unable to be present in person at the Convention shall have the right to vote for members of the National Spiritual Assembly by mail or telegram under such conditions as may be indicated by the National Assembly.
Section 6. If in any year the National Spiritual Assembly shall consider that it is impracticable or unwise to assemble together the delegates to the National Convention, the National Spiritual Assembly shall provide ways and means by which the business of the Convention may be conducted by correspondence or telegram. Any action taken under such circumstances shall be by a majority vote of all the delegates.
Section 7. The presiding officer of the National Spiritual Assembly present at the National Convention shall call to order the delegates, who shall then proceed to the permanent organization of the meeting, electing a presiding officer, a Secretary and such other officers as are necessary for the proper conduct of the business of the Convention.
Section 8. The principal business of the National Convention shall be the election of the nine members of the incoming National Spiritual Assembly, the consideration of the reports of the financial and other activities of the outgoing National Assembly and its various committees, and deliberation upon the affairs of the Bahá’í Cause in general, it being understood, however, in accordance with the principles of Bahá’í administration defined by the Guardian that all deliberation and action of the delegates at the National Convention, other than the election of the members of the incoming National Spiritual Assembly, shall constitute merely advice and recommendation for consideration by the said Assembly, final decision on all matters concerning the affairs of the Bahá’í Cause in the United States and Canada being vested solely in that body.
Section 9. The general order of business to be taken up at the National Convention shall be prepared by the National Spiritual Assembly, but any and all matters pertaining to the Cause introduced by any of the delegates may upon motion and vote be taken up as part of the deliberations of the Convention.
Section 1O. The election of the members of the National Spiritual Assembly shall be by plurality vote of the delegates recognized by the outgoing National Spiritual Assembly, i. e., the members elected shall be the nine persons receiving the greatest number of votes on the first ballot cast by delegates present at the Convention and delegates whose ballot has been transmitted to the Secretary of [Page 97]
the National Spiritual Assembly by mail or telegram. In case by reason of a tie vote or votes the full membership is not determined on the first ballot, then one or more additional ballots shall be taken until all nine members are elected.
Section 11. All official business transacted at the National Convention shall be recorded and preserved in the records of the National Assembly.
Section 12. After the termination of the National Convention and until the next such Annual Meeting has been called in session, the delegates shall continue as a consultative body capable of rendering a distinctive service to the work of the Cause, and they shall make every effort to contribute to the unified spirit, information and useful action of the National Spiritual Assembly throughout the year.
Section 13. Vacancies in the membership of the National Spiritual Assembly shall be filled by a plurality vote of the delegates composing the Convention which elected the Assembly, the ballot to be taken by correspondence or in any other manner decided upon by the National Spiritual Assembly.
Article VIX
Where the National Spiritual Assembly has been given in these By-Laws exclusive and final jurisdiction, and paramount executive authority, in an matters pertaining to the activities and affairs of the Bahá’í Cause in the United States and Canada, it is understood that any decision made or action taken upon such matters shan be subject in every instance to ultimate review and approval by the Guardian of the Cause or the Universal House of Justice.
Article X
Whatever functions and powers are not specifically attributed to local Spiritual Assemblies in these By-Laws shall be considered vested in the National Spiritual Assembly, which body is authorized to delegate such discretionary functions and powers as it deems necessary and advisable to the local Spiritual Assemblies within its jurisdiction.
Article XI
In order to preserve the spiritual character and purpose of Bahá’í elections, the practice of nominations or any other electoral method detrimental to a silent and prayerful election shall not prevail, so that each elector may vote for none but those whom prayer and reflection have inspired him to uphold.
Among the most outstanding and sacred duties incumbent upon those who have been called upon to initiate, direct and co-ordinate the affairs of the Cause as members of local or national Spiritual Assemblies are:
To win by every means in their power the confidence and affection of those whom it is their privilege to serve; to investigate and acquaint themselves with the considered views, the prevailing sentiments and the personal convictions of those whose welfare it is their solemn obligation to promote; to purge their deliberations and the general conduct of their affairs of self-contained aloofness, the suspicion of secrecy, the stifling atmosphere of dictatorial assertiveness and of every word and deed that may savor of partiality, self-centeredness and prejudice; and while retaining the sacred right of final decision in their hands, to invite discussion, ventilate grievances, welcome advice, and foster the sense of inter-dependence and co-partnership, of understanding and mutual confidence between themselves and all other Bahá’ís.
Article XII
These: By-Laws may be amended by majority vote of the National Spiritual Assembly at any of its regular or special meetings, provided that at least fourteen days prior to the date fixed for the said meeting a copy of the proposed amendment or amendments is mailed to each member of the Assembly by the Secretary.

EXCERPTS FROM LETTERS OF SHOGHI EFFENDI[edit]
Addressed to the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada, which furnished the source whence the Declaration of Trust was drawn
AT this grave and momentous period through which the Cause of God, in conformity with the divine wisdom is passing, it is the sacred duty of everyone of us to endeavor to realize the full significance of this hour of transition, and then to make a supreme resolve to arise steadfastly for the fulfillment of our sacred obligations.
A perusal of some of the words of Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá on the duties and functions of the Spiritual Assemblies in every land (later to be designated as the local Houses of Justice), emphatical1y reveals the sacredness of their nature, the wide scope of their activity, and the grave responsibility which rests upon them.
Addressing the members of the Spiritual Assembly in Chicago, the Master reveals the following: “Whenever ye enter the council chamber, recite this prayer with a heart throbbing with the love of God and a tongue purified from all but His remembrance, that the All-powerful may graciously aid you to achieve supreme victory: ‘O God, my God! We are servants of Thine who have turned with devotion to Thy Holy Face, who have detached ourselves from all beside Thee in this glorious Day. We have gathered in this spiritual assembly, united in our views and thoughts, with our purposes harmonized to exalt Thy Word amidst mankind. O Lord, our God! Make us the signs of Thy Divine Guidance, the standards of Thy Exalted Faith amongst men, servants to Thy Mighty Covenant, O Thou, our Lord Most High! Manifestations of Thy Divine Unity in Thine Abhá Kingdom, and resplendent stars shining upon all regions. Lord! Aid us to become seas surging with the billows of Thy Wondrous Grace, streams flowing from Thy All-glorious Heights, goodly fruits upon the Tree of Thy Heavenly Cause, trees waving through the breezes of Thy Bounty in Thy Celestial Vineyard. O God! Make our souls dependent upon the Verses of Thy Divine Unity, our hearts cheered with the outpourings of Thy Grace, that we may unite even as the waves of one sea and become merged together as the rays of Thine Effulgent Light; that our thoughts, our views, our feelings may become as one reality, manifesting the spirit of union throughout the world. Thou art the Gracious, the Bountiful, the Bestower, the Almighty, the Merciful, the Compassionate.’”
Furthermore, ‘Abdu’l-Bahá reveals the fol!owing: “It is incumbent upon everyone not to take any step without consulting the Spiritual Assembly, and they must assuredly obey with heart and soul its bidding and be submissive unto it, that things may be properly ordered and well arranged. Otherwise every person will act independently and after his own judgment, will follow his own desire, and do harm to the Cause.
“The prime requisites for them that take counsel together are purity of motive, radiance of spirit, detachment from all else save God, attraction to His Divine Fragrances, humility and lowliness amongst His loved ones, patience and long-suffering in difficulties and servitude to His exalted Threshold. Should they be graciously aided to acquire these attributes, victory from the unseen Kingdom of Bahá shall be vouchsafed to them. In this day, assemblies of consultation are of the greatest importance and a vital necessity. Obedience to them is essential and obligatory. The members thereof must take counsel together in such wise that no occasion for ill-feeling or discord may arise. This can be attained [Page 100]
when every member expresseth with absolute freedom his own opinion and setteth forth his argument. Should anyone oppose, he must on no account feel hurt for not until matters are fully discussed can the right way be revealed. The shining spark of truth cometh forth only after the clash of differing opinions. If after discussion a decision be carried unanimously, well and good; but if, the Lord forbid, differences of opinion should arise, a majority of voices must prevail.”
Enumerating the obligations incumbent upon the members of consulting councils, the Beloved reveals the following : “The first condition is absolute love and harmony amongst the members of the Assembly. They must be wholly free from estrangement and must manifest in themselves the Unity of God, for they are the waves of one sea, the drops of one river, the stars of one heaven, the rays of one sun, the trees of one orchard, the flowers of one garden. Should harmony of thought and absolute unity be non-existent, that gathering shall be dispersed and that Assembly be brought to naught. The second condition: They must, when coming together, turn their faces to the Kingdom on high and ask aid from the Realm of Glory. They must then proceed with the utmost devotion, courtesy, dignity, care and moderation to express their views. They must in every matter search out the truth and not insist upon their own opinion, for stubbornness and persistence in one’s views will lead ultimately to discord and wrangling and the truth will remain hidden. The honored members must with all freedom express their own thoughts, and it is in nowise permissible for one to belittle the thoughts of another; nay, he must with moderation set forth the truth, and should differences of opinion arise a majority of voices must prevail, and all must obey and submit to the majority. It is again not permitted that anyone of the honored members object to or censure, whether in or out of the meeting, any decision arrived at previously, though that decision be not right, for such criticism would prevent any decision from being enforced. In short, whatsoever thing is arranged in harmony and with love and purity of motive, its result is light, and should the least trace of estrangement prevail the result shall be darkness upon darkness . . . . If this be so regarded, that Assembly shall be of God, but otherwise it shall lead to coolness and alienation that proceed from the Evil One. Discussions must all be confined to spiritual matters that pertain to the training of souls, the instruction of children, the relief of the poor, the help of the feeble throughout all classes in the world, kindness to all peoples, the diffusion of the fragrances of God and the exaltation of His Holy Word. Should they endeavor to fulfill these conditions the Grace of the Holy Spirit shall be vouchsafed unto them, and that Assembly shall become the center of the divine blessings, the hosts of divine confirmation shall come to their aid, and they shall day by day receive a new effusion of spirit.”
This is indeed a clear indication of the Master’s express desire that nothing whatever should be given to the public by any individual among the friends, unless fully considered and approved by the Spiritual Assembly in his locality; and if this (as is undoubtedly the case) is a matter that pertains to the general interests of the Cause in that land, then it is incumbent upon the Spiritual Assembly to submit it to the consideration and approval of the National body representing all the various local Assemblies. Not only with regard to publication, but all matters without any exception whatsoever, regarding the interests of the Cause in that locality, individually or collectively, should be referred exclusively to the Spiritual Assembly in that locality, which shall decide upon it, unless it be a matter of national interest, in which case it shall be referred to the National (Bahá’í) body. With this National body also will rest the decision whether a given question is of local or national (Bahá’í) interest.
- (From letter of March 5, 1922.)
[Page 101]
The matter of teaching, its direction, its ways and means, its extension, its consolidation, essential as they are to the interests of the Cause, constitute by no means the only issue which should receive the full attention of these Assemblies. A careful study of Bahá’u’lláh’s and ‘Abdu’l-Bahá’s Tablets will reveal that other duties, no less vital to the interests of the Cause, devolve upon the elected representatives of the friends in every locality.
It is incumbent upon them to be vigilant and cautious, discreet and watchful, and protect at all times the Temple of the Cause from the dart of the mischief-maker and the onslaught of the enemy.
They must endeavor to promote amity and concord amongst the friends, efface every lingering trace of distrust, coolness and estrangement from every heart, and secure in its stead an active and wholehearted co-operation for the service of the Cause.
They must do their utmost to extend at all times the helping hand to the poor, the sick, the disabled, the orphan, the widow, irrespective of color, caste or creed.
They must promote by every means in their power the material as well as the spiritual enlightenment of youth, the means for the education of children, institute whenever possible Bahá’í educational institutions, organize and supervise their work, and provide the best means for their progress and development.
They must make an effort to maintain official, regular and frequent correspondence with the various Bahá’í centers throughout the world, report to them their activities, and share the glad-tidings they receive with all their fellow-workers in the Cause.
They must bend every effort to promote the interests of the Mashriqu’l-Adhkár, and hasten the day when the work of this glorious Edifice will have been consummated.
They must encourage and stimulate by every means at their command, through subscriptions, reports and articles, the development of the various Bahá’í magazines.
They must undertake the arrangement of the regular meetings of the friends, the feasts and the anniversaries, as well as the special gatherings designed to serve and promote the social, intellectual and spiritual interests of their fellowmen.
They must supervise in these days when the Cause is still in its infancy all Bahá’í publications and translations, and provide in general for a dignified and accurate presentation of all Bahá’í literature and its distribution to the general public.
These rank among the most outstanding obligations of the members of every Spiritual Assembly. In whatever locality the Cause has sufficiently expanded, and in order to insure efficiency and avoid confusion, each of these manifold functions will have to be referred to a special Committee, responsible to that Assembly, elected by it from among the friends in that locality, and upon whose work the Assembly will have to exercise constant and general supervision.
These local Spiritual Assemblies will have to be elected directly by the friends, and every declared believer of 21 years and above, far from standing aloof and assuming an indifferent or independent attitude, should regard it his sacred duty to take part, conscientiously and diligently, in the election, the consolidation and the efficient working of his own local Assembly.
Regarding the establishment of National Assemblies, it is of vital importance that in every country, where the conditions are favorable and the number of the friends has grown and reached a considerable size, that a National Spiritual Assembly be immediately established. representative of the friends throughout that country.
Its immediate purpose is to stimulate, unify and co-ordinate, by frequent personal consultations, the manifold activities of the friends as well as the local Assemblies; and by keeping in close and constant touch with the Holy Land, initiate [Page 102]
measures, and direct in general the affairs of the Cause in that country.
It serves also another purpose, no less essential than the first, as in the course of time it shall evolve into the National House of Justice (referred to in ‘Abdu’l-Bahá’s Will as the Secondary House of Justice) which according to the explicit text of the Testament will have, in conjunction with the other National Assemblies throughout the Bahá’í world, to elect directly the members of the International House of Justice, that Supreme Council that will guide, organize and unify the affairs of the Movement throughout the world.
It is expressly recorded in ‘Abdu’l-Bahá’s writings that these National Assemblies must be indirectly elected by the friends; that is, the friends in every country must elect a certain number of delegates, who in their turn will elect from among all the friends in that country the members of the National Spiritual Assembly. In such countries, therefore . . . a fixed number of secondary electors must first be decided upon (95 for America, including the Pacific Islands . . .). The friends then in every locality where the number of adult declared believers exceeds nine must directly elect its quota of secondary electors assigned to it in direct proportion to its numerical strength. These secondary electors will then, either through correspondence, or preferably by gathering together, and first deliberating upon the affairs of the Cause throughout their country (as the delegates to the Convention), then elect from among all the friends in that country nine who will be the members of the National Spiritual Assembly.
This National Spiritual Assembly which, pending the establishment of the Universal House of Justice, will have to be re-elected once a year, obviously assumes grave responsibilities for it has to exercise full authority over all the local Assemblies in its province, and will have to direct the activities of the friends, guard vigilantly the Cause of God, and control and supervise the affairs of the Movement in general.
Vital issues, affecting the interests of the Cause in that country, such as the matter of translation and publication, the Mashriqu’l-Adhkár, the teaching work, and other similar matters that stand distinct from strictly local affairs, must be under the full jurisdiction of the National Assembly.
It will have to refer each of these questions, even as the local Assemblies, to a special Committee, to be elected by the members of the National Spiritual Assembly from among all the friends in that country, which will bear to it the same relations as the local committees bear to their respective local Assemblies.
With it, too, rests the decision whether a certain point at issue is strictly local in its nature, and should be reserved for the consideration and decision of the local Assembly, or whether it should fall under its own province and be regarded as a matter which ought to receive its special attention. The National Spiritual Assembly will also decide upon such matters which in its opinion should be referred to the Holy Land for consultation and decision.
With these Assemblies, local as well as national, harmoniously, vigorously, and efficiently functioning throughout the Bahá’í world, the only means for the establishment of the Supreme House of Justice will have been assured. And when this Supreme Body will have been properly established, it will have to consider afresh the whole situation, and lay down the principle which shall direct, so long as it deems advisable, the affairs of the Cause.
Pending its establishment, and to insure uniformity throughout the East and throughout the West, all local Assemblies will have to be re-elected once a year, during the first day of Ridvan (April 21), and the result of polling, if possible, be declared on that day.
And as the progress and extension of spiritual activities is dependent and conditioned upon material means, it is of [Page 103]
absolute necessity that immediately after the establishment of local as well as National Spiritual Assemblies, a Bahá’í Fund be established, to be placed under the exclusive control of the Spiritual Assembly. All donations and contributions should be offered to the Treasurer of the Assembly, for the express purpose of promoting the interests of the Cause, throughout that locality or country. It is the sacred obligation of every conscientious and faithful servant of Bahá’u’lláh, who desires to see His Cause advance, to contribute freely and generously for the increase of that Fund. The members of the Spiritual Assembly will at their own discretion expend it to promote the teaching campaign, to help the needy, to establish educational Bahá’í institutions, to extend in every way possible their sphere of service. I cherish the hope that all the friends, realizing the necessity of this measure, will bestir themselves and contribute, however modestly at first, towards the speedy establishment and the increase of that Fund.
The need for the centralization of the authority in the National Spiritual Assembly, and the concentration of power in the various local Assemblies, is made manifest when we reflect that the Cause of Bahá’u’lláh is still in its age of tender growth and in a stage of transition; when we remember that the full implications and the exact significance of the Master’s world-wide instructions, as laid down in His Will, are as yet not fully grasped, and the whole Movement has not sufficiently crystallized in the eyes of the world.
- (From letter of March 12, 1923.)
As the administrative work of the Cause steadily expands, as its various branches grow in importance and number, it is absolutely necessary that we bear in mind this fundamental fact that all these administrative activities, however harmoniously and efficiently conducted, are but means to an end, and should be regarded as direct instruments for the propagation of the Bahá’í Faith. Let us take heed lest in our great concern for the perfection of the administrative machinery of the Cause, we lose sight of the Divine Purpose for which it has been created. Let us be on our guard lest the growing demand for specialization in the administrative functions of the Cause detain us from joining the ranks of those who in the forefront of battle are gloriously engaged in summoning the multitude to this New Day of God. This indeed should be our primary concern; this is our sacred obligation, our vital and urgent need. Let this cardinal principle be ever borne in mind, for it is the mainspring of all future activities, the remover of every embarrassing obstacle, the fulfillment of our Master’s dearest wish.
- (From letter of January 10, 1926.)
The administrative machinery of the Cause having now sufficiently evolved, its aim and object fairly-well grasped and understood, and its method and working made more familiar to every believer, I feel the time is ripe when it should be fully and consciously utilized to further the purpose for which it has been created. It should, I strongly feel, be made to serve a two-fold purpose. On one hand, it should aim at a steady and gradual expansion of the Movement along lines that are at once broad, sound and universal; and on the other it should insure the internal consolidation of the work already achieved. It should both provide the impulse whereby the dynamic forces latent in the Faith can unfold, crystallize, and shape the lives and conduct of men, and serve as a medium for the interchange of thought and the co-ordination of activities among the divers elements that constitute the Bahá’í community.
- (From letter of May 11, 1926.)
With this vision clearly set before us, and fortified by the knowledge of the gracious aid of Bahá’u’lláh and the repeated assurance of ‘Abdu’l-Bahá, let us first strive to live the life and then arise with one heart, one mind, one voice, to reinforce our numbers and achieve our end. Let us recall, and seek on this sad occasion[Page 104]
the comfort of, the last wishes of our departed yet ever-watchful Master :
“It behooveth them not to rest for a moment, neither to seek repose. They must disperse themselves in every land, pass by every clime, and travel throughout all regions. Bestirred, without rest, and steadfast to the end, they must raise n every land the triumphal cry ‘Yá-Bahá’u’l-Abhá’ (O Thou the Glory of Glories) . . . . The disciples of Christ forgot themselves and all earthly things, forsook all their cares and belongings, purged themselves of self and passion, and with absolute detachment scattered far and wide and engaged in calling 'the peoples of the world to the divine guidance; till at last they made the world another world, illumined the surface of the earth, and even to their last hour proved self-sacrificing in the pathway of that beloved One of God. Finally in various lands they suffered glorious martyrdom. Let them that are men of action follow in their footsteps!”
Having grasped the significance of these words, having obtained a clear understanding of the true character of our mission, the methods to adopt, the course to pursue, and having attained sufficiently the individual regeneration—the essential requisite of teaching—let us arise to teach His Cause with righteousness, conviction, understanding and vigor. Let this be the paramount and most urgent duty of every Bahá’í. Let us make it the dominating passion of our life. Let us scatter to the uttermost corners of the earth; sacrifice our personal interests, comforts, tastes and pleasures; mingle with the divers kindreds and peoples of the world; familiarize ourselves with their manners, traditions, thoughts and customs; arouse, stimulate and maintain universal interest in the Movement, and at the same time endeavor by all the means in our power, by concentrated and persistent attention, to enlist the unreserved allegiance and the active support of the more hopeful and receptive among our hearers. Let us too bear in mind the example which our beloved Master has clearly set before us. Wise and tactful in His approach, wakeful and attentive in His early intercourse, broad and liberal in all His public utterances, cautious and gradual in the unfolding of the essential verities of the Cause, passionate in His appeal yet sober in argument, confident in tone, unswerving in conviction, dignified in His manner — such were the distinguishing features of our Beloved’s noble presentation of the Cause of Bahá’u’lláh.
- (From letter of November 24, 1924.)
It would be impossible at this stage to ignore the indispensability or to overestimate the unique significance of the institution of the National Spiritual Assembly—the pivot round which revolve he activities of the believers throughout the American continent. Supreme is their position, grave their responsibilities, manifold and arduous their duties. How great the privilege, how delicate the task of the assembled delegates whose funcion it is to elect such national represenatives as would by their record of service ennoble and enrich the annals of the Cause! If we but turn our gaze to the high qualifications of the members of Bahá’í Assemblies, as enumerated in ‘Abdu’l-Bahá’s Tablets, we are filled with feelings of unworthiness and dismay, and would feel truly disheartened but for the comforting thought that if we rise to play nobly our part every deficiency in our lives will be more than compensated by the all-conquering spirit of His grace and power. Hence it is incumbent upon the chosen delegates to consider without the least trace of passion and prejudice, and irrespective of any material consideration, the names of only those who can best combine the necessary qualities of unquestioned loyalty, of selfless devotion, of a well-trained mind, of recognized ability and mature experience. May the incoming National Spiritual Assembly —the privileged and chosen servants of the Cause—immortalize their term of stewardship by deeds of loving service, deeds that will redound to the honor, the glory and the power of the Most Great Name.
[Page 105]
I would also earnestly entreat all the delegates at this coming Convention, and through them I appeal to the larger body of believers whom they represent, to ever bear in mind the supreme injunction of ‘Abdu’l-Bahá, to teach unceasingly until the “head cornerstone of the foundation” of the Cause of God is firmly established in every heart. Let those whose time, resources and means allow, travel throughout the length and breadth of that vast continent, let them scatter to the most distant regions of the earth and, fired with enthusiasm and detachment, hand on the torch of God’s undying flame to the waiting multitudes of a sadly-stricken world.
- (From letter of June 3, 1925.)
Hitherto the National Convention has been primarily called together for the consideration of the various circumstances attending the election of the National Spiritual Assembly. I feel, however, that in view of the expansion and the growing importance of the administrative sphere of the Cause, the general sentiments and tendencies prevailing among the friends , and the signs of increasing interdependence among the National Spiritual Assemblies throughout the world, the assembled accredited representatives of the American believers should exercise not only the vital and responsible right of electing the National Assembly, but should also fulfill the functions of an enlightened, consultative and co-operative body that will enrich the experience, enhance the prestige, support the authority, and assist the deliberations of the National Spiritual Assembly. It is my firm conviction that it is the bounden duty, in the interest of the Cause we all love and serve, of the members of the incoming National Assembly, once elected by the delegates at Convention time, to seek and have the utmost regard, individually as well as collectively, for the advice, the considered opinion and the true sentiments of the assembled delegates. Banishing every vestage of secrecy, of undue reticence, of dictatorial aloofness, from their midst; they should radiantly and abundantly unfold to the eyes of the delegates, by whom they are elected, their plans, their hopes, and their cares. They should familiarize the delegates with the various matters that will have to be considered in the current year, and calmly and conscientiously study and weigh the opinions and judgments of the delegates. The newly elected National Assembly, during the few days when the Convention is in session and after the dispersal of the delegates, should seek ways and means to cultivate understanding, facilitate and maintain the exchange of views, deepen confidence, and vindicate by every tangible evidence their one desire to serve and advance the common weal. Not infrequently, nay oftentimes, the most lowly, untutored and inexperienced among the friends will, by the sheer inspiring force of selfless and ardent devotion, contribute a distinct and memorable share to a highly involved discussion in any given Assembly. Great must be the regard paid by those whom the delegates call upon to serve in high position to this all-important though inconspicuous manifestation of the revealing power of sincere and earnest devotion.
The National Spiritual Assembly, however, in view of the unavoidable limitations imposed upon the convening of frequent and long-standing sessions of the Convention, will have to retain in its hands the final decision on all matters that affect the interests of the Cause in America, such as the right to decide whether any local Assembly is functioning in accordance with the principles laid down for the conduct and the advancement of the Cause. It is my earnest prayer that they will utilize their highly responsible position, not only for the wise and efficient conduct of the affairs of the Cause, but also for the extension and deepening of the spirit of cordiality and whole-hearted and mutual support in their co-operation with the body of their co-workers throughout the land. The seating of delegates to the Convention, i. e., the right to decide upon the validity of the credentials of the delegates at a given [Page 106]
Convention is vested in the out-going National Assembly, and the right to decide who has the voting privilege is also ultimately placed in the hands of the National Spiritual Assembly, either when a local Spiritual Assembly is for the first time being formed in a given locality, or when differences arise between a new applicant and an already established local Assembly. While the Convention is in session and the accredited delegates have already elected from among the believers throughout the country the members of the National Spiritual Assembly for the current year, it is of infinite value and a supreme necessity that as far as possible all matters requiring immediate decision should be fully and publicly considered, and an endeavor be made to obtain after mature deliberation, unanimity in vital decisions. Indeed it has ever been the cherished desire of our Master, ‘Abdu’l-Bahá, that the friends in their councils, local as well as national, should by their candor, their honesty of purpose, their singleness of mind, and the thoroughness of their discussions, achieve unanimity in all things. Should this in certain cases prove impracticable the verdict of the majority should prevail, to which decision the minority must under all circumstances, gladly, spontaneously and continually, submit.
Nothing short of the all-encompassing, all-pervading power of His Guidance and Love can enable this newly-unfolded order to gather strength and flourish amid the storm and stress of a turbulent age, and in the fullness of time vindicate its high claim to be universally recognized as the one Haven of abiding felicity and peace.
- (From letter of January 29, 1925.)
Regarding the very delicate and complex question of ascertaining the qualifications of a true believer, I cannot in this connection emphasize too strongly the supreme necessity for the exercise of the utmost discretion, caution and tact, whether it be in deciding for ourselves as to who may be regarded a true believer or in disclosing to the outside world such considerations as may serve as a basis for such a decision. I would only venture to state very briefly and as adequately as present circumstances permit the principal factors that must be taken into consideration before deciding whether a person may be regarded a true believer or not. Full recognition of the station of the Forerunner, the Author, and the True Exemplar of the Bahá’í Cause as set forth in ‘Abdu’l-Bahá’s Testament; unreserved acceptance of, and submission to, whatsoever has been revealed by their Pen; loyal and steadfast adherence to every clause of our Beloved’s sacred Will; and close association with the spirit as well as the form of the present-day Bahá’í administration throughout the world—these, I conceive, to be the fundamental and primary considerations that must be fairly, discreetly and thoughtfuny ascertained before reaching such a vital decision. Any attempt at further analysis and elucidation will, I fear, land us in barren discussions and even grave controversies that would prove not only futile but even detrimental to the best interests of a growing Cause. I would therefore strongly urge those who are called upon to make such a decision to approach this highly involved and ever-recurring problem with the spirit of humble prayer, and earnest consultation, and to refrain from drawing rigidly the line of demarcation except on such occasions when the interests of the Cause absolutely demand it.
In connection with the annual holding of the Bahá’í Convention and Congress, I feel that although such a representative body need not be convened necessarily every year, yet it is highly desirable, in view of the unique functions it fulfills in promoting harmony and good-will, in removing misunderstandings and in enhancing the prestige of the Cause, that the National Spiritual Assembly should exert itself to gather together annually the elected representatives of the American believers. It would in some ways be obviously convenient and eminently desirable though not absolutely essential, if the National Spiritual Assembly could [Page 107]
arrange that the holding of such a Congress should synchronize with the time at which the national elections are renewed, and that both events should take place, if not on the first of Ridván, at least during the twelve joyous days of what may be justly regarded as the foremost Bahá’í Festival. Apart from the local elections, which universally are to be renewed on the 21st day of April, it is entirely left to the discretion of the National Spiritual Assembly to decide, after having given due consideration to the above mentioned observations, on whatever time and place the Bahá’í Convention as well as the annual elections are to be held. Were the National Spiritual Assembly to decide, after mature deliberation to omit the holding of the Bahá’í Convention and Congress in a given year, then they could, only in such a case, devise ways and means to insure that the annual election of the National Spiritual Assembly should be held by mail, provided it can be conducted with sufficient thoroughness, efficiency and dispatch. It would also appear to me unobjectionable to enable and even to require in the last resort such delegates as cannot possibly undertake the journey to the seat of the Bahá’í Convention to send their votes, for the election of the National Spiritual Assembly only, by mail to the National Secretary, as in my view the advantages of such a procedure outweigh the considerations referred to in your letter. It should, however, be made clear to every elected delegate — who should be continually reminded—that it is a sacred responsibility and admittedly preferable to attend if possible in person the sessions of the Convention, to take an active part in all its proceedings, and to acquaint his fellow-workers on his return with the accomplishments, the decisions and the aspirations of the assembled representatives of the American believers.
- (From letter of October 24, 1925.)
[Note: The complete text of the letters written by Shoghi Effendi to the American Bahá’ís to October, 1927, has been published in the volume Bahá’í Administration. See Bahá’í Bibliography, Part One, in the present work.—Editors.]
“Humanity, through suffering and turmoil, is swiftly moving on towards its destiny; if we be loiterers, if we fail to play our part surely others will be called upon to take up our task as ministers to the crying needs of this afflicted world.”
