Bahá’í World/Volume 11/Bahá’í Sacred Writings

From Bahaiworks

[Page 55]

III

BAHÁ’Í SACRED WRITINGS

1.

WORDS OF BAHÁ’U’LLÁH

FROM BAHÁ’Í WORLD FAITH

IT beseemeth all men, in this Day, to take firm hold on the Most Great Name, and to establish the unity of all mankind. There is no place to flee to, no refuge that any one can seek, except Him. Should any man be led to utter such words as will turn away the people from the shores of God’s limitless ocean, and cause them to fix their hearts on anything except this glorious and manifest Being, that hath assumed a form subject to human limitations—such a man, however lofty the station he may occupy, shall be denounced by the entire creation as one that hath deprived himself of the sweet savors of the All-Merciful.

Say: Observe equity in your judgment, ye men of understanding heart! He that is unjust in his judgment is destitute of the characteristics that distinguish man’s station. He Who is the Eternal Truth knoweth well what the breasts of men conceal. His long forbearance hath emboldened His creatures, for not until the appointed time is come will He rend any veil asunder. His surpassing mercy hath restrained the fury of His wrath, and caused most people to imagine that the one true God is unaware of the things they have privily committed. By Him Who is the All-Knowing, the All-Informed! The mirror of His knowledge reflecteth, with complete distinctness, precision and fidelity, the doings of all men. Say: Praise be to Thee, O Concealer of the sins of the weak and helpless! Magnified be Thy name, O Thou that for givest the heedless ones that trespass against Thee!

We have forbidden men to walk after the imaginations of their hearts, that they may be enabled to recognize Him Who is the sovereign Source and Object of all knowledge, and may acknowledge whatsoever He may be pleased to reveal. Witness how they have entangled themselves with their idle fancies and vain imaginations. By My life! They are themselves the victims of what their own hearts have devised, and yet they perceive it not. Vain and profitless is the talk of their lips, and yet they understand not.

We beseech God that He may graciously vouchsafe His grace unto all men, and enable them to attain the knowledge of Him and of themselves. By My life! Whoso hath known Him shall soar in the immensity of His love, and shall be detached from the world and all that is therein. Nothing on earth shall deflect him from his course, how much less they who, prompted by their vain imaginations, speak those things which God hath forbidden.

Say: This is the Day when every ear must needs be attentive to His voice. Hearken ye to the Call of this wronged One, and magnify ye the name of the one true God, and adorn yourselves with the ornament of His remembrance, and illumine your hearts with the light of His love. This is the key that unlocketh the hearts of men, the burnish that shall cleanse the souls of all beings. He that is careless of what hath poured out from the finger of the [Page 56] Will of God liveth in manifest error. Amity and rectitude of conduct, rather than dissension and mischief, are the marks of true faith.

Proclaim unto men what He, Who speaketh the truth and is the Bearer of the Trust of God, hath bidden thee observe. My glory be With thee, O thou that callest upon My name, whose eyes are directed towards My court, and whose tongue uttereth the praise of the Lord, the Beneficent.

THE MORN OF DIVINE GUIDANCE

O my brother! When a true seeker determineth to take the step of search in the path leading unto the knowledge of the Ancient of Days, he must, before all else, cleanse his heart, which is the seat of the revelation of the inner mysteries of God, from the obscuring dust of all acquired knowledge, and the allusions of the embodiments of satanic fancy. He must purge his breast, Which is the sanctuary of the abiding love of the Beloved, of every defilement, and sanctify his soul from all that pertaineth to water and clay, from all shadowy and ephemeral attachments. He must so cleanse his heart that no remnant of either love or hate may linger therein, lest that love blindly incline him to error, or that hate repel him away from the truth. Even as thou dost witness in this Day how most of the people, because of such love and hate, are bereft of the immortal Face, have strayed far from the Embodiments of the Divine mysteries, and, shepherdless, are roaming through the wilderness of oblivion and error.

That seeker must, at all times, put his trust in God, must renounce the peoples of the earth, must detach himself from the world of dust, and cleave unto Him Who is the Lord of Lords. He must never seek to exalt himself above any one, must wash away from the tablet of his heart every trace of pride and vainglory, must cling unto patience and resignation, observe silence and refrain from idle talk. For the tongue is a smoldering fire, and excess of speech a deadly poison. Material fire consumeth the body, whereas the fire of the tongue devoureth both heart and soul. The force of the former lasteth but for a time, whilst the effects of the latter endureth a century.

That seeker should also, regard backbiting as grievous error, and keep himself aloof from its dominion, inasmuch as backbiting quencheth the light of the heart, .and extinguisheth the life of the soul. He should be content with little, and be freed from all inordinate desire. He should treasure the companionship of them that have renounced the world, and regard avoidance of boastful and worldly people a precious benefit. At the dawn of every day he should commune with God, and, with all his soul, persevere in the quest of his Beloved. He should consume every wayward thought with the flame of His loving mention, and, with the swiftness of lightning, pass by all else save Him. He should succor the dispossessed, and never withhold his favor from the destitute. He should show kindness to animals, how much more unto his fellow-man, to him who is endowed with the power of utterance. He should not hesitate to offer up his life for his Beloved, nor allow the censure of the people to turn him away from the Truth. He should not wish for others that which he doth not wish for himself, nor promise that which he doth not fulfil. With all his heart he should avoid fellowship with eviledoers, and pray for the remission of their sins. He should forgive the sinful, and never despise his low estate, for none knoweth what his own end shall be. How often hath a sinner attained, at the hour of death, to the essence of faith, and, quaffing the immortal draught, hath taken his flight unto the Concourse on high! And how often hath a devout believer, at the hour of his soul’s ascension, been so changed as to fall into the nethermost fire!

Our purpose in revealing these convincing and weighty utterances is to impress upon the seeker that he should regard all else beside God as transient, and count all things save Him, Who is the Object of all adoration, as utter nothingness.

These are among the attributes of the exalted, and constitute the hall [Page 57] mark of the spiritually-minded. They have already been mentioned in connection with the requirements of the wayfarers that tread the path of Positive Knowledge. When the detached wayfarer and sincere seeker hath fulfilled these essential conditions, then and only then can he be called a true seeker. Whensoever he hath fulfilled the conditions implied in the verse: “Whoso maketh efforts for Us,” he shall enjoy the blessings conferred by the words: “In Our Ways shall We assuredly guide him.”

Only when the lamp of search, of earnest striving, of longing desire, of passionate devotion, of fervid love, of rapture, and ecstasy, is kindled within the seeker’s heart, and the breeze of His loving-kindness is wafted upon his soul, will the darkness of error be dispelled, the mists of doubts and misgivings be dissipated, and the lights of knowledge and certitude envelop his being. At that hour will the Mystic Herald, bearing the joyful tidings of the Spirit, shine forth from the City of God resplendent as the morn, and, through the trumpet-blast of knowledge, will awaken the heart, the soul, and the spirit from the slumber of heedlessness. Then will the manifold favors and outpouring grace of the holy and everlasting Spirit confer such new life upon the seeker that he will find himself endowed with a new eye, a new ear, a new heart, and a new mind. He will contemplate the manifest signs of the universe, and will penetrate the hidden mysteries of the soul. Gazing with the eye of God, he will perceive within every atom a door that leadeth him to the stations of absolute certitude. He will discover in all things the mysteries of Divine Revelation, and the evidences of an everlasting Manifestation.

I swear by God! Were he that treadeth the path of guidance and seeketh to scale the heights of righteousness to attain unto this glorious and exalted station, he would inhale, at a distance of a thousand leagues, the fragrance of God, and would perceive the resplendent morn of a Divine guidance rising above the Day Spring of all things. Each and every thing, however, small, would be to him a revelation, leading him to his Beloved, the Object of his quest. So great shall be the discernment of this seeker that he will discriminate between truth and falsehood, even as he doth distinguish the sun from shadow. If in the uttermost corners of the East the sweet savors of God be waited, he will assuredly recognize and inhale their fragrance, even though he be dwelling in the uttermost ends of the West. He will, likewise, clearly distinguish all the signs of God —His wondrous utterances, His great works, and mighty deeds—from the doings, the words and ways of men, even as the jeweler who knoweth the gem from the stone, or the man who distinguisheth the spring from autumn, and heat from cold. When the channel of the human soul is cleansed of all worldly and impeding attachments, it will unfailingly perceive the breath of the Beloved across immeasurable distances, and will, led by its perfume, attain and enter the City of Certitude.

Therein he will discern the wonders of His ancient Wisdom, and will perceive all the hidden teachings from the rustling leaves of the Tree that flourisheth in that City. With both his inner and outer ear, he will hear from its dust the hymns of glory and praise ascending unto the Lord of Lords, and with his inner eye will he discover the mysteries of “return” and “revival.”

How unspeakably glorious are the signs, the tokens, the revelations, and splendors which He, Who is the King of Names and Attributes, hath destined for that City! The attainment unto this City quencheth thirst without water, and kindleth the love of God without fire. Within every blade of grass are enshrined the mysteries of an inscrutable Wisdom, and upon every rosebush a myriad nightingales pour out, in blissful rapture, their melody. Its wondrous tulips unfold the mystery of the undying Fire in the Burning Bush, and its sweet savors of holiness breathe the perfume of the Messianic Spirit. It bestoweth wealth Without gold, and conferreth immortality without death. In each one of its leaves ineffable delights are treasured, and within every chamber unnumbered mysteries lie hidden.

[Page 58]

They that valiantly labor in quest of God, will, when once they have renounced all else but Him, be so attached and wedded unto that City, that a moment’s separation from it would to them be unthinkable. They will hearken unto infallible proofs from the Hyacinth of that assembly, and will receive the surest testimonies from the beauty of its Rose, and the melody of its Nightingale. Once in about a thousand years shall this City be renewed and re-adorned. . . .

That City is none other than the Word of God revealed in every age and dispensation. In the days of Moses it was the Pentateuch; in the days of Jesus, the Gospel; in the days of Muhammad, the Messenger of God, the Qur’án; in this day, the Bayan; and in the Dispensation of Him Whom God will make manifest, His own Book—the Book unto which all the Books of former Dispensations must needs be referred, the Book that standeth amongst them all transcendent and supreme.

THE ADVANCEMENT OF THE WORLD

Every man of insight will, in this day, readily admit that the counsels which the Pen of this wronged One hath revealed constitute the supreme animating power for the advancement of the world and the exaltation of its peoples. Arise, O people, and by the power of God’s might, resolve to gain the victory over your own selves, that haply the whole earth may be freed and sanctified from its servitude to the gods of its idle fancies—gods that have inflicted such loss upon, and are responsible for the misery of, their wretched worshipers. These idols form the obstacle that impeded man in his efforts to advance in the path of perfection. We cherish the hope that the Hand of Divine power may lend its assistance to mankind, and deliver it from its state of grievous abasement.

In one of the Tablets these words have been revealed: O people of God! Do not busy yourselves in your own concerns; let your thoughts be fixed upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men. This can best be achieved through a virtuous life and a goodly behavior. Valiant acts will insure the triumph of this Cause, and a saintly character will reinforce its power. Cleave unto righteousness, O people of Bahá! This, verily, is the commandment which this wronged One hath given unto you, and the first choice of His unrestrained Will for every one of you.

THE FLOOD OF GRACE

This is the Day whereon the Ocean of God’s mercy hath been manifested unto men, the Day in which the Day Star of His loving-kindness hath shed its radiance upon them, the Day in which the clouds of His bountiful favor have overshadowed the whole of mankind. Now is the time to cheer and refresh the down—cast through the invigorating breeze of love and fellowship, and the living waters of friendliness and charity.

They who are the beloved of God, in whatever place they gather and whomsoever they may meet, must evince, in their attitude towards God, and in the manner of their celebration of His praise and glory, such humility and submissiveness that every atom of the dust beneath their feet may attest the depth of their devotion. The conversation carried on by these holy souls should be informed with such power that these same atoms of dust will be thrilled by its influence. They should conduct themselves in such manner that the earth upon which they tread may never be allowed to address them such words as these: “I am to be preferred above you. For witness, how patient I am in bearing the burden which the husbandman layeth upon me. I am the instrument that continually imparteth unto all beings the blessings with which He Who is the Source of all grace hath entrusted me. Notwithstanding the honor conferred upon me, and the unnumbered evidences of my wealth — a wealth that supplieth the needs of all creation—behold the measure of my humility, witness with what absolute submissiveness I allow myself to be trodden beneath the feet of men. . . . ”

Show forebearance and benevolence and love to one another. Should

[Page 59]


Deep excavations into the rock of the mountain were necessary on the southern side of the Shrine of the Báb to make place for the new Arcade added to original building.

any one amongst you be incapable of grasping a certain truth, or be striving to comprehend it, show forth, when conversing With him, a spirit of extreme kindliness and good-will. Help him to see and recognize the truth, without esteeming yourself to be, in the least, superior to him, or to he possessed of greater endowments.

The whole duty of man in this Day is to attain that share of the flood of grace which God poureth forth for him. Let none, therefore, consider the largeness or smallness of the receptacle.

The portion of some might lie in the palm of a man’s hand, the portion of others might fill a cup, and of others even a gallon-measure.

Every eye, in this Day, should seek what will best promote the Cause of God. He, Who is the Eternal Truth, beareth Me witness! Nothing whatever can, in this Day, inflict a greater harm upon this Cause than dissension and strife, contention, estrangement and apathy, among the loved ones of God. Flee them, through the power of God and His sovereign aid, and strive to

[Page 60]


Retaining wall being erected to hold fill in an extension of the terrace facing the Shrine of the Báb, Mt. Carmel, Haifa, Israel.

knit together the hearts of men, in His Name, the Unifier, the All-Knowing, the All-Wise.

Beseech ye the one true God to grant that ye may taste the savor of such deeds as are performed in His path, and partake of the sweetness of such humility and submissiveness as are shown for His sake. Forget your own selves, and turn your eyes towards your neighbor. Bend your energies to Whatever may foster the education of men. Nothing is, or can ever be, hidden from God. If ye follow in His way, His incalculable and imperishable blessings will be showered upon you. This is the luminous Tablet, whose verses have streamed from the moving Pen of Him Who is the Lord of all worlds. Ponder it in your hearts, and be of them that observe its precepts.

[Page 61]


Chiampo stone foundations awaiting erection of columns.

THE GIFT OF UNDERSTANDING

Know thou that, according to what thy Lord, the Lord of all men, hath decreed in His Book, the favors vouchsafed by Him Lmto mankind have been, and will ever remain, limitless in their range. First and foremost among these favors, which the Almighty hath conferred upon man, is the gift of understanding. His purpose in conferring such a gift is none other except to enable His creature to know and recognize the one true God—exalted be His glory. This gift giveth man the power to discern the truth in all things, leadeth him to that which is right, and helpeth him to discover the secrets of creation. Next in rank, is the power of vision, the chief instrument whereby his understanding can function. The senses of hearing, of the heart, and the like, are similarly to be reckoned among the gifts with which the human body is endowed. Immeasurably exalted is the Almighty Who hath created these powers, and revealed them in the body of man.

Every one of these gifts is an undoubted evidence of the majesty, the power, the ascendancy, the all-embracing knowledge of the one true God—exalted be His glory. Consider the sense of touch. Witness how its power

[Page 62]

{{|Trench of reinforced concrete upon which foundation stones supporting columns will be laid in constructing the Arcade of the Shrine of the Báb.}}

hath spread itself over the entire human body. Whereas the faculties of sight and of hearing are each localized in a particular center, the sense of touch embraceth the whole human frame. Glorified be His power, magnified be His sovereignty!

These gifts are inherent in man himself. That which is preeminent above all other gifts, is incorruptible in nature, and pertaineth to God Himself, is the gift of Divine Revelation. Every bounty conferred by the Creator upon man, be it material or spiritual, is sub servient unto this. It is, in its essence, and will ever so remain, the Bread which cometh down from Heaven. It is God’s supreme testimony, the clearest evidence of His truth, the sign of His consummate bounty, the token of His all-encompassing mercy, the proof of His most loving providence, the symbol of His most perfect grace. He hath, indeed, partaken of this highest gift of God who hath recognized His Manifestation in this Day.

Render thanks unto thy Lord for having vouchsafed unto thee so great a

[Page 63]

bounty. Lift up thy voice and say: All praise be to Thee, O Thou, the Desire of every understanding heart!

POTENTIALITIES INHERENT IN MAN

The All-Merciful hath conferred upon man the faculty of vision, and endowed him with the power of hearing. Some have described him as the “lesser world,” when, in reality, he should be regarded as the “greater world.” The potentialities inherent in the station of man, the full measure of his destiny on earth, the innate excellence of his reality, must all be manifested in this promised Day of God.

THE POWER OF REGENERATION

The vitality of men’s belief in God is dying out in every land; nothing short of His wholesome medicine can ever restore it. The corrosion of ungodliness is eating into the vitals of human society; what else but the Elixir of His potent Revelation can cleanse and revive it? Is it within human power, O Ḥakím, to effect in the constituent elements of any of the minute and indivisible particles of matter so complete a transformation as to transmute it into purest gold? Perplexing and difficult as this may appear, the still greater task of converting satanic strength into heavenly power is one that We have been empowered to accomplish. The Force capable of such a transformation transcendeth the potency of the Elixir itself. The Word of God, alone, can claim the distinction of being endowed With the capacity required for so great and far-reaching a change.

AN EVER-ADVANCING CIVILIZATION

O Kamál! The heights which, through the most gracious favor of God, mortal man can attain, in this Day, are as yet unrevealed to his sight. The world of being hath never had, nor doth it yet possess the capacity for such a revelation. The day, however, is approaching when the potentialities of so great a favor will, by virtue of His behest, be manifested unto men. Though the forces of the nations be arrayed

against Him, though the kings of the earth be leagued to undermine His Cause, the power of His might shall stand unshaken. He, verily, speaketh the truth, and summoneth all mankind to the way of Him Who is the Incomparable, the All-Knowing.

All men have been created to carry forward an ever-advancing civilization. The Almighty beareth Me witness: To act like the beasts of the field is unworthy of man. Those virtues that befit his dignity are forbearance, mercy, compassion and loving-kindness towards all the peoples and kindreds of the earth. Say: O friends! Drink your fill from this crystal stream that floweth through the heavenly grace of Him Who is the Lord of Names. Let others partake of its waters in My name, that the leaders of men in every land may fully recognize the purpose for which the Eternal Truth hath been revealed, and the reason for which they themselves have been created.

BY WHICH THE TRUTH IS DISTINGUISHED

The ordinances of God have been sent down from the heaven of His most august Revelation. All must diligently observe them. Man’s supreme distinction, his real advancement, his final victory, have always depended, and will continue to depend, upon them. Whoso keepeth the commandments of God shall attain everlasting felicity.

A twofold obligation resteth upon him who hath recognized the Day Spring of the Unity of God, and acknowledged the truth of Him Who is the Manifestation of His oneness. The first is steadfastness in His love, such steadfastness that neither the clamor of the enemy nor the claims of the idle pretender can deter him from cleaving unto Him Who is the Eternal Truth, a steadfastness that taketh no account of them whatever. The second is strict observance of the laws He hath prescribed—laws which He hath always ordained, and will continue to ordain, unto men, and through which the truth may be distinguished and separated from falsehood.

[Page 64]

THE PRINCIPLE OF MODERATION

Whoso cleaveth to justice, can, under no circumstances, transgress the limits of moderation. He discerneth the truth in all things, through the guidance of Him Who is the All-Seeing. The civilization, so often vaunted by the learned exponents of arts and sciences, will, if allowed to overleap the bounds of moderation, bring great evil upon men. Thus warneth you He Who is the All-Knowing. If carried to excess, civilization will prove as prolific a source of evil as it had been of goodness when kept within the restraints of moderation. Meditate on this, O people, and be not of them that wander distraught in the wilderness of error. The day is approaching when its flame will devour the cities, when the Tongue of Grandeur will proclaim: “The Kingdom is God’s, the Almighty, the All-Praised!”

All other things are subject to this same principle of moderation. Render thanks unto thy Lord Who hath remembered thee in this wondrous Tablet. All Praise be to God, the Lord of the glorious throne.

Were any man to ponder in his heart that which the Pen of the Most High hath revealed and to taste of its sweetness, he would, of a certainty, find himself emptied and delivered from his own desires, and utterly subservient to the Will of the Almighty. Happy is the man that hath attained so high a station, and hath not deprived himself of so bountiful a grace.

THE GLAD TIDINGS

This is the voice of El-Abhá, which is being raised from the supreme horizon, in the prison ‘Akká!

He is the declarer, the knower, the omniscient!

God testifies and the appearance of His names and attributes bears witness that, by the raising of the voice and by the exalted Word, it has been our aim that the ears of the people of the world should be purified through the Kawthar of divine utterance from false narrations and be prepared to hearken unto the blessed, pure, exalted Word which hath appeared from the treasury of the knowledge of the maker of heaven and creator of names. Blessed are those who are just!

O, people of the earth!

THE FIRST GLAD-TIDINGS:

which is conferred in this most great Manifestation on all the people of the world, from the “Mother-Book,” is the abolishing of the decree of religious warfare from the Book. Exalted is the beneficent One, the possessor of great bounty — the One through whom the door of grace is opened before all in the Heaven and earth!

THE SECOND GLAD-TIDINGS:

It is sanctioned that all the nations of the world consort with each other with joy and fragrance. Consort ye, O people, with all religions with joy and fragrance! Thus hath the orb of permission and desire shone forth from the horizon of the heaven of the command of God, the Lord of the creatures!

THE THIRD GLAD-TIDINGS.

is the study of various languages. This command hath formerly flowed from the Supreme Pen. Their majesties, the kings—may God assist them—or the counsellors of the earth must consult together, and appoint one of the existing languages, or a new language, and instruct the children therein, in all the schools of the world; and the same must be done in respect to writing also. In such case the earth will be considered as one. Blessed is he who heareth the Voice and fulfilleth that which is commanded on the part of God, the Lord of the great throne!

THE FOURTH GLAD-TIDINGS:

Let every one of the kings—May God strengthen them—arise to protect anfi assist this oppressed community. Each must precede the other in serving and showing love unto them. This matter is obligatory upon all. Blessed are those who practice!

THE FIFTH GLAD-TIDINGS:

In every country or government where any of this community reside, they must behave toward that government [Page 65] with faithfulness, trustfulness and truthfulness. This is that which is revealed from the presence of the Ancient Commander! It is obligatory and incumbent on the people of the world in general to assist this most great cause —which has descended from the heaven of the will of the king of pre-existence—that perchance the fire of animosity which is ablaze in the hearts of some of the nations, may be quenched through the water of divine wisdom and lordly commands and exhortations, and that the light of union and accord may irradiate and illuminate the regions. It is hoped that through the favor of the appearances of the power of God the armaments of the world will be changed into peace and corruption and conflict will vanish from among men.

THE SIXTH GLAD-TIDINGS.:

is the Most Great Peace, the account of Which has been formerly revealed from the Supreme Pen. Joy unto whosoever adhereth thereto and practices that whereunto he is commanded on the part of God, the knower, the wise!

THE SEVENTH GLAD-TIDINGS:

Men are permitted to have their choice in the manner of habiliment, and in the cut of the beard and its dressing. But, beware, O people, not to make yourselves as playthings to the ignorant!

THE EIGHTH GLAD-TIDINGS:

The pious practices of the monks and priests among the people of His Holiness the Spirit—upon Him is the peace of God and His glory!—are remembered before God; but, in this day, they must abandon solitude for open places, and engage in that which may profit both themselves and other men. We have conferred permission on them all to engage in matrimony, so that there may appear from them those who may celebrate the praise of God, the Lord of the seen and unseen and the Lord of the lofty throne!

THE NINTH GLAD-TIDINGS:

The sinner, when in a state wherein he finds himself free and severed from all else save God, must beg for forgiveness and pardon. It is not allowable to declare one’s sins and transgressions before any man, inasmuch as this has not been, nor is, conducive to securing God’s forgiveness and pardon. At the same time such confession before the creatures leads to one’s humiliation and abasement, and God—exalted in His glory!—does not wish for the humiliation of His servants. Verily He is compassionate and beneficent!

A sinner must, between himself and God, beg for mercy from the Sea of Mercy and ask forgiveness from the Heaven Of Beneficence, and then say:

Oh my God! Oh my God! I beg of Thee—by the blood of Thy lovers, who were so attracted by Thy sweet utterance that they betook themselves unto the lofty summit, the place of great martyrdom, and by the mysteries concealed in Thy knowledge, and by the pearls deposited in the Sea of Thy bestowal—to forgive me, and my father and my mother. Verily Thou are the most merciful Of the merciful! There is no God but Thee, the forgiving, the beneficent!

Oh, my Lord! Thou beholdest the essence of error advancing toward the sea of Thy gift, and the weak one toward the kingdom of Thy power, and the poor one toward the sun of Thy wealth. Oh, my Lord! Disappoint him not of Thy generosity and bounty; deprive him not of the graces of Thy days, and turn him not away from Thy door which Thou hast opened before all in Thy heaven and earth.

Alas! Alas! My transgressions have prevented me from drawing nigh unto the court of Thy sanctity, and my trespasses have kept me afar from turning unto the tents of Thy glory. I have indeed wrought that which Thou has forbidden me; I have neglected that which Thou has commanded me! I beg of Thee by the King of Names to decree for me from the Pen of grace and bestowal that which will draw me near unto Thee and will purify me from my sins which have intervened between me and Thy forgiveness and pardon. Verily, Thou are the powerful, the bounteous! There is no God but Thee, the mighty, the gracious!

[Page 66]


The home-made crane lifts up one of the monolith Baveno granite pilasters for a corner of the Arcade.

THE TENTH GLAD-TIDINGS:

We have removed from the Epistles and Tablets the decree of effacing the books as a favor from the presence of God, the sender of this great message!

THE ELEVENTH GLAD-TIDINGS:

To study sciences and arts of all descriptions is allowable; but such sciences as are profitable, which lead and conduce to the elevation of mankind. Thus has the matter been decreed on the part of God, the commander, the wise!

Template:CENTER

It is made incumbent on every one of you to engage in some one occupation, such as arts, trades, and the like. We have made this—your occupation—identical with the worship of God, the True One. Reflect, O people, upon the mercy

[Page 67]


A carved Chiampo stone capital is lowered onto a pilaster.

of God and upon His favors, then thank Him in mornings and evenings.

Waste not your time in idleness and indolence, and occupy yourselves with that which will profit yourselves and others beside yourself. Thus hath the matter been decreed in this Tablet from the horizon of which the sun of wisdom and divine utterance is gleaming! The most despised of men before God is he who sits and begs. Cling unto the rope of means, relying upon God, the causer of causes. Every soul who occupies himself in an art or trade—this will be accounted an act of worship before God. Verily this is from no other than His great and abundant favor!

THE THIRTEENTH GLAD-TIDINGS:

The affairs of the people are placed in charge of the men of the House of Justice of God. They are the trustees of God among His servants and the day springs of command in His countries.

O people of God! The trainer of the world is justice, for it consists of two pillars: Reward and retribution. These [Page 68] two pillars are two fountains for the life of the people of the world. Inasmuch as for each time and day a particular decree and order is expedient, affairs are therefore entrusted to the ministers of the House of Justice, so that they may execute that which they deem advisable at the time. Those souls who arise to serve the Cause sincerely to please God will be inspired by the divine, invisible inspirations. It is incumbent upon all to obey.

Administrative affairs are all in charge of the House of Justice; but acts of worship must be observed according as they are revealed in the Book.

O, people of Bahá! Ye are day springs of the love, and dawning places of the providence of God. Defile not the tongue with cursing or execrating any one and guard your eyes against that which is not worthy. Show forth that which ye possess. If it is accepted, the aim is attained, and, if not, interference with those who reject it is not allowable, but leave them to themselves and advance toward God, the protector, the self-subsistent.

Be not the cause of sorrow, how much less of sedition and strife. It is hoped that ye may be trained under the shadow of the Tree of divine providence, and act in that which is desired by God. Ye are all leaves of one tree and drops of one sea.

THE FOURTEENTH GLAD-TIDINGS:

To undertake journeys for the sake of visiting the tombs of the dead is not necessary. If those who have means and wealth should give to the House of Justice the amount which would otherwise be expended on such journeys, this would be acceptable and agreeable before God. Happy are those who practice!

THE FIFTEENTH GLAD-TIDINGS:

Although a republican form of government profits all the people of the world, yet the majesty of kingship is one of the signs of God. We do not wish that the countries of the world should be deprived thereof. If statesmen combine the two into one form, their reward will be great before God.

Agreeable to the requirements of former times, the former religions confirmed and commanded religious warfare, prohibited association and intercourse with other peoples, and forbade the reading of certain books, but in this most great Manifestation and mighty message, favors and gifts of God have pervaded all and the irrefutable command is revealed in that which already has been mentioned from the horizon of the will of the Lord of pre-existence. We praise God—Exalted and Glorified is He!—for that which He hath revealed in this day, the blessed, the mighty, the wonderful! Were all the people of the world each to possess a hundred thousand tongues and speak in God’s praise and glorification until the day which hath no end, verily all their thanks will not equal what is due even a single one of the favors mentioned in this Epistle! — whereunto testifies every man of knowledge and discernment and every man of wisdom and understanding. I beg of God—exalted in His glory! —and entreat Him to enable the kings and sovereigns, who are dawning-places of power and day-springs of might, to execute His precepts and commands.

Verily, He is the powerful, the mighty and worthy to grant!

TABLET OF ISHRÁQÁT

. . . The men of the House of Justice of God must, night and day, gaze toward that which hath been revealed from the horizon of the heaven of the Supreme Pen for the training of the servants, for the upbuilding of countries, for the protection of men and for the preservation of human honor.

THE FIRST ISHRÁQ

:

When the sun of wisdom dawned from the horizon of administration, it spoke in these exalted words:

The people of wealth and men of honor and power must have the best possible regard for the respect of religion. Religion is a manifest light and a strong fortress for the protection and tranquillity of the people of the world. For the fear of God commands people to do that which is just and forbids them that which is evil. If the lamp of Religion remain concealed agitation and anarchy

[Page 69]


Six columns and two pilasters, with their graceful caps in place, await the building of the connecting arches.

would prevail, and the orb of justice and equity and the sun of peace and tranquillity would be withheld from giving light. Every man of discernment testifies to that which is mentioned.

THE SECOND ISHRÁQ

:

We have commanded the Most Great Peace, which is the greatest means for the protection of mankind. The rulers of the world must, in one accord, adhere to this command which is the main cause for the security and tranquillity of the world. They are day-springs of the power and dawning—places of the authority of God. We beg of God to assist them in that which is conducive to the peace of the servants.

The account of this subject has been previously revealed from the Supreme Pen. Blessed are those who act accordingly!

THE THIRD ISHRÁQ

:

commands the executing of the penal laws, for this is the primary means for the maintenance of the world. The heaven of divine wisdom is illumined [Page 70] and shining with two orbs, consultation and kindness. And the tent of the order of the world is hoisted and established on two pillars: reward and retribution.

THE FORTH ISHRÁQ

:

In this manifestation, victorious hosts are worthy deeds and morals, and the leader and commander of these hosts is godlike piety. This comprehends all and rules over all!

THE FIFTH ISHRÁQ

:

is that governments must be acquainted with the conditions of the officials and must confer upon them dignity and positions in accord with due measure and merit. To have regard for this matter is obligatory and incumbent on every chief and ruler. Thus, perchance, traitors shall not usurp the place of trustworthy men, or spoilers occupy the seat of guardians.

In this Most Great Prison, among the officials formerly and recently appointed, some have been—Praise be to God! —adorned with the ornament of Justice; but some others of them—. We take refuge in God! We beg of God that He may guide them all, perchance they may not be deprived of the fruits of the tree of trustworthiness and integrity, nor withheld from the lights of the sun of equity and justice.

THE SIXTH ISHRÁQ

:

is concerning union and harmony among mankind. Through union the regions of the world have ever been illuminated with the light of the Cause. The greatest means is that the peoples should be familiar with each other’s writing and language.

We have formerly commanded, in the Tablets, that the trustees of the House of Justice must select one tongue out of the present languages, or a new language, and likewise select one among the various writings and teach them to children in the schools of the world, so that the whole world may thereby be considered as one native land and one part.

The most splendid fruit of the tree of Knowledge is this exalted Word: Ye are all fruits of one tree and leaves of one branch. Glory is not his Who loves his own country, but glory is his who loves his kind.

In this connection We have formerly revealed that which is the means for the prosperity of the world and the unification of nations. Blessed are those Who attain! Blessed are those who practice!

THE SEVENTH ISHRÁQ

:

The Supreme Pen enjoins upon all to instruct and educate the children. Upon Our arrival in the Prison, the following verses have in this connection been revealed in the Book of Aqdas, from the heaven of the divine will: It is decreed that every father must educate his sons and daughters in learning and in writing and also in that which hath been ordained in the Tablet. He who neglects that which hath been commanded, if he is rich, it is incumbent on the trustees to recover from him the amount required for the education of the children; otherwise the matter shall devolve on the House of Justice. Verily We have made it an asylum for the poor and needy.

He who educates his son, or any other’s children, it is as though he hath educated one of My children. Upon such an one be My Bahá’í, My providence and My mercy, which hath embraced all in the world!

THE EIGHT ISHRÁQ

:

This passage is written, at this time, by the Supreme Pen and is accounted of the Book of Aqdas. The affairs of the people are in charge of the men of the House of Justice of God. They are the trustees of God among His servants and the sources of command in His countries.

O people of God! The trainer of the world is justice for it consists of two pillars, reward and retribution. These two pillars are two fountains for the life of the people of the world.

Inasmuch as for each day and time a particular decree or order is expedient, affairs are therefore entrusted to the House of Justice, so that it may execute that which it deems advisable at the time. Those souls who arise to

[Page 71]


Columns and capitals of the Arcade Of the Shrine of the Báb.

serve the Cause sincerely, to please God, shall be inspired by the invisible inspiration of God. It is incumbent upon all to obey them.

Administrative affairs are all in charge of the House of Justice, and devotional acts must be observed according as they are revealed in the Book.

O people of Bahá! Ye are dawning-places of the love and daysprings of the favor of God. Defile not the tongues

with cursing and execrating anyone and guard your eyes from that which is not worthy. Show forth that which ye possess. If it is accepted, the aim is attained; if not, interference with those who reject it is not allowable. Leave him to himself, and advance toward God, the protector, the self-subsistent. Be not the cause of sorrow, how much less of sedition and strife! It is hoped ye may be trained under the shadow of the tree of divine favor and act in that

[Page 72]


One of the massive curved corners rises up.

which God desireth. Ye are all leaves of one tree and drops of one sea.

THE NINTH ISHRÁQ

:

The religion of God and the creed of God hath been revealed and made manifest from the heaven of the will of the king of pre-existence for the sake of union and harmony among the people of the world; make it not a means for disagreement and discord!

The religion of God and His law is the greatest cause and mightiest means for the appearance and effulgence of the orb of unity. The development of the world, the training of nations, the tranquillity of the servants and the security of the people of all lands have been due to the divine precepts and ordinances. Religion is the greatest cause for the appearance of this great gift. It bestows the cup of vitality, confers immortal life and imparts eternal benefit to the people. The rulers of the earth, especially the trustees of the House of Justice, must make abundant effort to preserve this station and guard and promote it. Likewise it is necessary

[Page 73]


A graceful arch is first carefully tried out on the ground before being built into Arcade Of the Shrine of the Báb.

that they should inquire into the conditions of the subjects and be acquainted with the deeds and affairs of every one in the communities.

[Page 74]

THE HIDDEN WORDS

HE IS THE GLORY OF GLORIES

This is that which hath descended from the realm of glory, uttered by the tongue of power and might, and revealed unto the Prophets of old. We have taken the inner essence thereof and clothed it in the garment of brevity, as a token of grace unto the righteous, that they may stand faithful unto the Covenant of God, may fulfill in their lives His trust and in the realm of spirit obtain the gem of Divine virtue.

O SON OF SPIRIT!

My first counsel is this: Possess a pure, kindly and radiant heart, that thine may be a sovereignty ancient, imperishable and everlasting.

O SON OF SPIRIT!

The best beloved of all things in My sight is Justice; turn not away therefrom if thou desirest Me, and neglect it not that I may confide in thee. By its aid thou shalt see with thine own eyes and not through the eyes of others, and shalt know of thine own knowledge and not through the knowledge of thy neighbor. Ponder this in thy heart; how it behoveth thee to be. Verily justice is My gift to thee and the sign of My loving-kindness. Set it then before thine eyes.

O SON OF MAN!

Veiled in My immemorial being and in the ancient eternity of My essence, I knew My love for thee; therefore I created thee, have engraved on thee Mine image and revealed to thee My beauty.

O SON OF MAN! I loved thy creation, hence I created thee. Wherefore, do thou love Me, that I may name thy name and fill thy soul with the spirit of life.

O SON OF BEING!

Love Me, that I may love thee. If thou lovest Me not, My love can in no wise reach thee. Know this, O servant.

O SON OF BEING!

Thy Paradise is My love; thy heavenly home, reunion with Me. Enter therein and tarry not. This is that which hath been destined for thee in Our kingdom above and Our exalted dominion.

O SON OF MAN!

If thou lovest Me, turn away from thyself; and if thou seekest My pleasure, regard not thine own; that thou mayest die in Me and I may eternally live in thee.

O SON OF SPIRIT!

There is no peace for thee save by renouncing thyself and turning unto Me; for it behoveth thee to glory in My name, not in thine own; to put thy trust in Me and not in thyself, since I desire to be loved alone and above all that is.

O SON OF BEING! My love is My stronghold; he that entereth therein is safe and secure, and he that turneth away shall surely stray and perish.

O SON OF UTTERANCE!

Thou art My stronghold; enter therein that thou mayest abide in safety. My love is in thee, know it, that thou mayest find Me near unto thee.

O SON OF BEING!

Thou art My lamp and My light is in thee. Get thou from it thy radiance and seek none other than Me. For I have created thee rich and have bountifully shed My favor upon thee.

[Page 75]


Progress view showing erection of Arcade of the Shrine of the Báb, Mt. Carmel, Haifa, Israel.

O SON OF BEING!

With the hands of power I made thee and with the fingers of strength I created thee; and within thee have I placed the essence of My light. Be thou content with it and seek naught else, for My work is perfect and My command is binding. Question it not, nor have a doubt thereof.

O SON OF SPIRIT!

I created thee rich, why dost thou bring thyself down to poverty? Noble I made thee, wherewith dost thou abase thyself? Out of the essence of knowledge I gave thee being, why seekest thou enlightenment from anyone beside Me? Out of the clay of love I moulded thee, how dost thou busy thyself With another? Turn thy sight unto thyself, that thou mayest find Me standing within thee, mighty, powerful and self-subsisting.

O SON OF MAN!

Thou art My dominion and My dominion perisheth not, wherefore fearest thou thy perishing? Thou art My light and My light shall never be extinguished, why dost thou dread extinction? Thou art My glory and My glory fadeth not; thou art My robe and My robe shall never be outworn. Abide then in thy love for Me, that thou mayest find Me in the realm of glory.

O SON OF UTTERANCE!

Turn thy face unto Mine and renounce all save Me; for My sovereignty endureth and My dominion perisheth not. If thou seekest another than Me, yea, if thou searchest the universe for evermore, thy quest will be in vain.

O SON OF LIGHT!

Forget all save Me and commune

[Page 76]


Arch upon graceful arch rises up.

with My spirit. This is of the essence of My command, therefore turn unto it.

O SON OF MAN!

Be thou content with Me and seek no other helper. For none but Me can ever suffice thee.

O SON OF SPIRIT!

Ask not of Me that which We desire not for thee, then be content with what We have ordained for thy sake, for this is that which profiteth thee, if therewith thou dost content thyself.

O SON OF THE WONDROUS VISION!

I have breathed within thee a breath of My own Spirit, that thou mayest be My lover. Why hast thou forsaken Me and sought a beloved other than Me?

O SON OF SPIRIT!

My claim on thee is great, it cannot be forgotten. My grace to thee is plenteous, it cannot be veiled. My love has made in thee its home, it cannot be concealed. My light is manifest to thee, it cannot be obscured.

O SON OF MAN!

Upon the tree of effulgent glory I have hung for thee the choicest fruits, wherefore hast thou turned away and contented thyself with that which is less good? Return then unto that which is better for thee in the realm on high.

O SON OF SPIRIT!

Noble have I created thee, yet thou hast abased thyself. Rise then unto that for which thou wast created.

O SON OF THE SUPREME!

To the eternal I call thee, yet thou dost seek that which perisheth. What hath made thee turn away from Our desire and seek thine own?

[Page 77]

O SON OF MAN!

Trangress not thy limits, nor claim that which beseemeth thee not. Prostrate thyself before the countenance of thy God, the Lord of might and power.

O SON OF SPIRIT!

Vaunt not thyself over the poor, for I lead him on his way and behold thee in thy evil plight and confound thee for evermore.

O SON OF BEING!

How couldst thou forget thine own faults and busy thyself with the faults of others? Whoso doeth this is accursed of Me.

O SON OF MAN!

Breathe not the sins of others so long as thou art thyself a sinner. Shouldst thou transgress this command, accursed wouldst thou be, and to this I bear witness.

O SON OF SPIRIT!

Know thou of a truth: He that biddeth men be just and himself committeth iniquity is not of Me, even though he bear My name.

O SON OF BEING!

Ascribe not to any soul that which thou wouldst not have ascribed to thee, and say not that which thou doest not. This is My command unto thee, do thou observe it.

O SON OF MAN!

Deny not My servant should he ask anything from thee, for his face is My face; be then abashed before Me.

O SON OF BEING!

Bring thyself to account each day ere thou art summoned to a reckoning; for death, unheralded, shall come upon thee and thou shalt be called to give account for thy deeds.

O SON OF THE SUPREME!

I have made death a messenger of joy to thee. Wherefore dost thou grieve? I made the light to shed on thee its splendor. Why dost thou veil thyself therefrom?

O SON OF SPIRIT!

With the joyful tidings of light I hail thee: rejoice! To the court of holiness I summon thee; abide therein that thou mayest live in peace for evermore.

O SON OF SPIRIT!

The spirit of holiness beareth unto thee the joyful tidings of reunion; Wherefore dost thou grieve? The spirit of power confirmeth thee in His cause; why dost thou veil thyself? The light of His countenance doth lead thee; how canst thou go astray?

O SON OF MAN!

Sorrow not save that thou are far from Us. Rejoice not save that thou art drawing near and returning unto Us.

O SON OF MAN!

Rejoice in the gladness of thine heart, that thou mayest be worthy to meet Me and to mirror forth My beauty.

O SON OF MAN!

Divest not thyself of My beauteous robe, and forfeit not thy portion from My wondrous fountain, lest thou shouldst thirst for evermore.

O SON OF BEING!

Walk in My statutes for love of Me and deny thyself that which thou desirest if thou seekest My pleasure.

O SON OF MAN!

Neglect not My commandments if thou lovest My beauty, and forget not My counsels if thou wouldst attain My good pleasure.

[Page 78]

O SON OF MAN!

Wert thou to speed through the immensity of space and traverse the expanse of heaven, yet thou wouldst find no rest save in submission to Our command and humbleness before Our Face.

O SON OF MAN!

Magnify My cause that I may reveal unto thee the mysteries of My greatness and shine upon thee with the light of eternity.

O SON OF MAN!

Humble thyself before Me, that I may graciously visit thee. Arise for the triumph of My cause, that while yet on earth thou mayest obtain the victory.

O SON OF BEING!

Make mention of Me on My earth, that in My heaven I may remember thee, thus shall Mine eyes and thine be solaced.

O SON OF THE THRONE!

Thy hearing is My hearing, hear thou therewith. Thy sight is My sight, do thou see therewith, that in thine inmost soul thou mayest testify unto My exalted sanctity, and I within Myself may bear witness unto an exalted station for thee.

O SON OF BEING!

Seek a martyr’s death in My path, content with My pleasure and thankful for that which I ordain, that thou mayest repose with Me beneath the canopy of majesty behind the tabernacle of glory.

O SON OF MAN!

Ponder and reflect. Is it thy wish to die upon thy bed, or to shed thy lifeblood on the dust, a martyr in My path, and so become the manifestation of My command and the revealer of My light in the highest paradise? Judge thou aright, O servant!

O SON OF MAN!

By My beauty! To tinge thy hair With thy blood is greater in My sight than the creation of the universe and the light of both worlds. Strive then to attain this, O servant!

O SON OF MAN!

For everthing there is a sign. The sign of love is fortitude under My decree and patience under My trials.

O SON OF MAN!

The true lover yearneth for tribulation even as doth the rebel for forgiveness and the sinful for mercy.

O SON OF MAN!

If adversity befall thee not in My path, how canst thou walk in the ways of them that are content with My pleasure? If trials afflict thee not in thy longing to meet Me how wilt thou attain the light in thy love for My beauty?

O SON OF MAN!

My calamity is My providence, outwardly it is fire and vengeance, but inwardly it is light and mercy. Hasten thereunto that thou mayest become an eternal light and an immortal spirit. This is My command unto thee, do thou observe it.

O SON OF MAN!

Should prosperity befall thee, rejoice not, and should abasement come upon thee, grieve not, for both shall pass away and be no more.

O SON OF BEING!

If poverty overtake thee, be not sad; for in time the Lord of wealth shall visit thee. Fear not abasement, for glory shall one day rest on thee.

O SON OF BEING!

If thine heart be set upon this eternal, imperishable dominion, and this ancient, everlasting life, forsake this mortal and fleeing sovereignty.

[Page 79]


The original building erected by ‘Abdu’l-Bahá in the first decade of the 20th century, receives the adornment and protection of a beautiful Arcade.

O SON OF BEING!XXXXXX

Busy not thyself with this world, for with fire We test the gold, and with gold We test Our servants.


O SON OF MAN!

Thou dost wish for gold and I desire thy freedom from it. Thou thinkest thyself rich in its possession, and I recognize thy wealth in thy sanctity therefrom. By My life! This is My knowledge, and that is thy fancy; how can My way accord with thine?

O SON OF MAN!

Bestow My wealth upon My poor, that in heaven thou mayest draw from stores of unfading splendor and treasures of imperishable glory. But by My life! To offer up thy soul is a more glorious thing couldst thou but see With Mine eye.

O SON OF MAN!

The temple of being is My throne; cleanse it of all things, that there I may be established and there I may abide.

O SON OF BEING!

Thy heart is My home; sanctify it for My descent. Thy spirit is My place of revelation; cleanse it for My manifestation.

O SON OF MAN!

Put thy hand into My bosom, that I may rise above thee, radiant and resplendent.

O SON OF MAN!

Ascend unto My heaven, that thou mayest obtain the joy of reunion, and from the chalice of imperishable glory quaff the peerless wine.

[Page 80]


Detail of balustrade which will surmount the Arcade Of the Shrine of the Báb on Mt. Carmel. This represents the central panel facing the sea and Bahjí. The Greatest Name, in bronze gilt, will be on a star of green marble. Green Mosaic is contemplated for the background of the “B” and leafage.

PRAYERS

All praise, O my God, be to Thee Who art the Source of all glory and majesty, of greatness and honor, of sovereignty and dominion, of leftiness and grace, of awe and power. Whomsoever Thou willest Thou causest to draw nigh unto the Most Great Ocean, and on whomsoever Thou desirest Thou conferrest the honor of recognizing Thy Most Ancient Name. Of all who are in heaven and on earth, none can withstand the operation of Thy sovereign Will. From all eternity Thou didst rule the entire creation, and Thou wilt continue forevermore to exercise Thy dominion over all created things. There is none other God but Thee, the Almighty, the Most Exalted, the All-Powerful, the All-Wise.

Illumine, O Lord, the faces of Thy servants, that they may behold Thee; and cleanse their hearts that they may turn unto the court of Thy heavenly favors, and recognize Him Who is the Manifestation of Thy Self and the Day Spring of Thine Essence. Verily, Thou art the Lord of all worlds. There is no

God but Thee, the Unconstrained, the All-Subduing.

————————————————

Create in me a pure heart, O my God, and renew a tranquil conscience within me, O my Hope! Through the spirit of power confirm Thou me in Thy Cause O my Best-Beloved, and by the light of Thy glory reveal unto me Thy path, O Thou the Goal of my desire! Through the power of Thy transcendent might lift me up unto the heaven of Thy holiness, O Source of my being, and by the breezes of Thine eternity gladden me, O Thou Who art my God! Let Thine everlasting melodies breathe tranquillity on me, O my Companion, and let the riches of Thine ancient countenance deliver me from all except Thee, O my Master, and let the tidings of the revelation of Thine incorruptible Essence bring me joy, O Thou Who art the most manifest of the manifest and the most hidden of the hidden!

————————————————

Praised be Thou, O Lord my God! I

[Page 81]


Panel of roof balustrade of Shrine of the Báb.

implore Thee, by Thy Most Great Name through Which Thou didst stir up thy servants and build up Thy cities, and by Thy most excellent titles, and Thy most august attributes, to assist Thy people to turn in the direction of Thy manifold bounties, and set their faces towards the Tabernacle of Thy wisdom. Heal Thou the sicknesses that have assailed the souls on every side, and have deterred them from directing their gaze towards the Paradise that lieth in the shelter of Thy shadowing Name, which Thou didst ordain to be the King of all names unto all who are in heaven and all who are on earth. Potent art Thou to do as pleaseth Thee. In Thy hands is the empire of all names. There is none other God but Thee, the Mighty, the Wise.

I am but a poor creature, O my Lord; I have clung to the hem of Thy riches. I am sore sick; I have held fast the cord of Thy healing. Deliver me from the ills that have encircled me, and wash me thoroughly with the waters of Thy graciousness and mercy, and attire me with the raiment of wholesomeness, through Thy forgiveness and bounty. Fix, then, mine eyes upon Thee, and rid me of all attachment to aught else except Thyself. Aid me to do what Thou desirest, and to fulfill what Thou pleasest.

Thou art truly the Lord of this life and of the next. Thou art, in truth, the Ever-Forgiving, the Most Merciful.

FROM GLEANINGS FROM THE WRITINGS OF BAHÁ’U’LLÁH

To every discerning and illuminated heart it is evident that God, the unknowable Essence, the Divine Being, is immensely exalted beyond every human attribute, such as corporeal existence, ascent and descent, egress and regress. Far be it from His glory that human tongue should adequately recount His praise, or that human heart comprehend His fathomless mystery. He is, and hath ever been, veiled in the ancient eternity of His Essence, and will remain in His Reality everlastingly hidden from the sight of men. “No vision taketh in Him, but He taketh in all vision; He is the Subtile, the All-Perceiving.” . . .

The door of the knowledge of the Ancient of Days being thus closed in the face of all beings, the Source of infinite grace, according to His saying, “His grace hath transcended all things; My grace hath encompassed them all,” hath caused those luminous Gems of Holiness to appear out of the realm of the spirit, in the noble form of the human temple, and be made manifest unto all men, that they may impart unto the world the mysteries of the unchangeable Being, and tell of the subtleties of His imperishable Essence.

These sanctified Mirrors, these Day Springs of ancient glory, are, one and

[Page 82]

Details of the ornamentation on the Arcade of the Shrine of the Báb.


Clay model of a star panel. There are twenty-four of these panels, in three different designs, and eight half star panels. They are placed above each of the granite columns, and inset in the masonry of the walls.

Clay model of one of the thirty-two capitals. All these capitals have been completed in Chiampo granite, and a number have already arrived in Haifa.


Pilaster capitals. There are sixteen of these capitals, occurring in pairs, four at each corner of the Arcade. They are of cream colored Chiampo granite, carved in Italy.

[Page 83]

all, the Exponents on earth of Him Who is the central Orb of the universe, its Essence and ultimate Purpose. From Him proceed their knowledge and power; from Him is derived their sovereignty. The beauty of their countenance is but a reflection of His image, and their revelation a sign of His deathless glory. They are the Treasuries of Divine knowledge, and the Repositories of celestial Wisdom. Through them is transmitted a grace that is infinite, and by them is revealed the Light that can never fade. . . . These Tabernacles of Holiness, these Primal Mirrors which reflect the light of unfading glory, are but expressions of Him Who is the Invisible of the Invisibles. By the revelation of these Gems of Divine Virtue all the names and attributes of God, such as knowledge and power, sovereignty and dominion, mercy and Wisdom, glory, bounty, and grace, are made manifest.

These attributes of God are not, and have never been, vouchsafed specially unto certain Prophets, and withheld from others. Nay, all the Prophets of God, His well-favored, His holy and chosen Messengers are, without exception, the bearers of His names, and the embodiments of His attributes. They only differ in the intensity of their revelation, and the comparative potency of their light. Even as He hath revealed: “Some of the Apostles We have caused to excel the others.”

It hath, therefore, become manifest and evident that within the tabernacles of these Prophets and chosen Ones of God the light of His infinite names and exalted attributes hath been reflected, even though the light of some of these attributes may or may not be outwardly revealed from these luminous Temples to the eyes of men. That a certain attribute of God hath not been outwardly manifested by these Essences of Detachment doth in no wise imply that they who are the Day Springs of God’s attributes and the Treasuries of His holy names did not actually possess it. Therefore, these illuminated Souls, these beauteous Countenances have, each and every one of them, been endowed with all the attributes of God, such as sovereignty, dominion, and the like, even though to outward seeming they be shorn of all earthly majesty. . . .

————————————————

Know thou of a certainty that the Unseen can in no wise incarnate His Essence and reveal it unto men. He is, and hath ever been, immensely exalted beyond all that can either be recounted or perceived. From His retreat of glory His voice is ever proclaiming: “Verily, I am God; there is none other God besides Me, the All-Knowing, the All-Wise. I have manifested Myself unto men, and have sent down Him Who is the Day Spring of the signs of My Revelation. Through Him I have caused all creation to testify that there is none other God except Him, the Incomparable, the All-Informed, the A11Wise.” He Who is everlastingly hidden from the eyes of men can never be known except through His Manifestation, and His Manifestation can adduce no greater proof of the truth of His Mission than the proof of His Own Person.

————————————————

O Salmán! The door of the knowledge of the Ancient Being hath ever been, and will continue for ever to be, closed in the face of men. No man’s understanding shall ever gain access unto His holy court. As a token of His Mercy, however, and as a proof of His loving-kindness, He hath manifested unto men the Day Stars of His divine guidance, the Symbols of His divine unity, and hath ordained the knowledge of these sanctified Beings to be identical with the knowledge of His own Self. Whoso recognizeth them hath recognized God. Whoso hearkeneth to their call, hath hearkened to the Voice of God, and whose testifieth to the truth of their Revelation, hath testified to the truth of God Himself. Whoso turneth away from them, hath turned away from God, and whose disbelieveth in them, hath disbelieved in God. Every one of them is the Way of God that connecteth this world With the realms above, and the Standard of His Truth unto every one in the kingdoms of earth and heaven. They are the Manifestations of God amidst men, the evidences [Page 84]

of His Truth, and the signs of His glory.

————————————————

Know of a certainty that in every Dispensation the light of Divine Revelation hath been vouchsafed unto men in direct proportion to their spiritual capacity. Consider the sun. How feeble its rays the moment it appeareth above the horizon. How gradually its warmth and potency increase as it approacheth its zenith, enabling meanwhile all created things to adapt themselves to the growing intensity of its light. How steadily it declineth until it reacheth its setting point. Were it, all of a sudden, to manifest the energies latent within it, it would, no doubt, cause injury to all created things. . . . In like manner, if the Sun of Truth were suddenly to reveal, at the earliest stages of its manifestation, the full measure of the potencies which the providence of the Almighty hath bestowed upon it, the earth of human understanding would waste away and be consumed; for men’s hearts would neither sustain the intensity of its revelation, nor be able to mirror forth the radiance of its light. Dismayed and overpowered, they would cease to exist.

————————————————

Lay not aside the fear of God, O kings of the earth, and beware that ye transgress not the bounds which the Almighty hath fixed. Observe the injunctions laid upon you in His Book, and take good heed not to overstep their limits. Be vigilant, that ye may not do injustice to anyone, be it to the extent of a grain of mustard seed. Tread ye the path of justice, for this, verily, is the straight path.

Compose your differences, and reduce your armaments, that the burden of your expenditures may be lightened, and that your minds and hearts may be tranquillized. Heal the dissensions that divide you, and ye will no longer be in need of any armaments except what the protection of your cities and territories demandeth. Fear ye God, and take heed not to outstrip the bounds of moderation, and be numbered among the extravagant.

We have learned that you are increasing your outlay every year, and are laying the burden thereof on your subjects. This, verily, is more than they can bear, and is a grievous injustice. Decide justly between men, and be ye the emblems of. justice amongst them. This, if ye judge fairly, is the thing that behoveth you, and beseemeth your station.

Beware not to deal unjustly with any one that appealeth to you, and entereth beneath your shadow. Walk ye in the fear of God, and be ye of them that lead a godly life. Rest not on your power, your armies, and treasures. Put your whole trust and confidence in God, Who hath created you, and seek ye His help in all your affairs. Succor cometh from Him alone. He succoreth whom He will with the hosts of the heavens and of the earth.

Know ye that the poor are the trust of God in your midst. Watch that ye betray not His trust, that ye deal not unjustly with them and that ye walk not in the ways of the treacherous. Ye Will most certainly be called upon to answer for His trust on the day when the Balance of Justice shall be set, the day when unto every one shall be rendered his due, When the doings of all men, be they rich or poor, shall be weighed.

————————————————

O ye the elected representatives of the people in every land! Take ye counsel together, and let your concern be only for that which profiteth mankind, and bettereth the condition thereof, if ye be of them that scan heedfully. Regard the world as the human body which, though at its creation whole and perfect, hath been afflicted, through various causes, with grave disorders and maladies. Not for one day did it gain ease, nay its sickness waxed more severe, as it fell under the treatment of ignorant physicians, who gave full rein to their personal desires, and have erred grievously. And if, at one time, through the care of an able physician, a member of that body was healed, the rest remained afflicted as before. Thus informeth you the All-Knowing, the All-Wise.

[Page 85]

We behold it, in this day, at the mercy of rulers so drunk with pride that they cannot discern clearly their own best advantage, much less recognize a Revelation so bewildering and challenging as this. And whenever any one of them hath striven to improve its condition, his motive hath been his own gain, whether confessedly so or not; and the unworthiness of this motive hath limited his power to heal or cure.

That which the Lord hath ordained as the sovereign remedy and mightiest instrument for the healing of all the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith. This can in no wise be achieved except through the power of a skilled, an all-powerful and inspired Physician. This, verily, is the truth, and all else naught but error.

————————————————

Man is the supreme Talisman. Lack of a proper education hath, however, deprived him of that which he doth inherently possess. Through a word proceeding out of the mouth of God he was called into being; by one word more he was guided to recognize the Source of his education; by yet another word his station and destiny were safeguarded. The Great Being saith: Regard man as a mine rich in gems of inestimable value. Education can, alone, cause it to reveal its treasures, and enable mankind to benefit therefrom. If any man were to meditate on that which the Scriptures, sent down from the heaven of God’s holy Will, have revealed, he will readily recognize that their purpose is that all men shall be regarded as one soul, so that the seal bearing the words “The Kingdom shall be God’s” may be stamped on every heart, and the light of Divine bounty, of grace, and mercy may envelop all mankind. The one true God, exalted be His glory, hath wished nothing for Himself. The allegiance of mankind profiteth Him not, neither doth its perversity harm Him. The Bird of the Realm of Utterance voiceth continually this call: “All things have I willed for thee, and thee, too, for thine own sake.” If the learned and worldly-wise men of this age were to allow mankind to inhale the fragrance of fellowship and love, every understanding heart would apprehend the meaning of true liberty, and discover the secret of undisturbed peace and absolute composure. Were the earth to attain this station and be illumined with its light it could then be truly said of it: “Thou shall see in it no hollows or rising hills.”

————————————————

All praise be to God Who hath adorned the world with an ornament, and arrayed it with a vesture, of which it can be despoiled by no earthly power, however mighty its battalions, however vast its wealth, however profound its influence. Say: the essence of all power is God’s, the highest and the last End of all creation. The source of all majesty is God’s the Object of the adoration of all that is in the heavens and all that is on the earth. Such forces as have their origin in this world of dust are, by their very nature, unworthy of consideration.

Say: The springs that sustain the life of these birds are not of this world. Their source is far above the reach and ken of human apprehension. Who is there that can put out the light which the snow-white Hand of God hath lit? Where is he to be found that hath the power to quench the fire which hath been kindled through the might of thy Lord, the All—Powerful, the All-Compelling, the Almighty? It is the Hand of Divine might that hath extinguished the flames of dissension. Powerful is He to do that which He pleaseth. He saith: Be; and it is. Say: The fierce gales and whirlwinds of the world and its peoples can never shake the foundation upon Which the rock—like stability of My chosen ones is based. Gracious God! What could have prompted these people to enslave and imprison the loved ones of Him Who is the Eternal Truth? . . . The day, however, is approaching when the faithful will behold the Day Star of justice shining in its full splendor from the Day Spring of glory. Thus instructeth thee the Lord of all being in this, His grievous Prison.

————————————————

[Page 86]

Members of the human race! Hold ye fast by the Cord which no man can sever. This will, indeed, profit you all the days of your life, for its strength is of God, the Lord of all worlds. Cleave ye to justice and fairness, and turn away from the whisperings of the foolish, them that are estranged from God, that have decked their heads with the ornament of the learned, and have condemned to death Him Who is the Fountain of wisdom. My name hath uplifted them to lofty grades, and yet, no sooner did I reveal Myself to their eyes than they, with manifest injustice, pronounced the sentence of My death. Thus hath Our Pen revealed the truth, and yet the people are sunk in heedlessness.

Whoso cleaveth to justice, can, under no circumstances, transgress the limits of moderation. He discerneth the truth in all things, through the guidance of Him Who is the All-Seeing. The civilization, so often vaunted by the learned exponents of arts and sciences, will, if allowed to overleap the bounds of moderation, bring great evil upon men. Thus warneth you He Who is the All-Knowing. If carried to excess, civilization Will prove as prolific a source of evil as it had been of goodness when kept within the restraints of moderation. Meditate on this, O people, and be not of them that wander distraught in the wilderness of error. The day is approaching when its flame will devour the cities, when the Tongue of Grandeur will proclaim: “The Kingdom is God’s, the Almighty, the All-Praised!”

————————————————

The All-Knowing Physician hath His finger on the pulse of mankind. He perceiveth the disease, and prescribeth, in His unerring wisdom, the remedy. Every age hath its own problem, and every soul its particular aspiration. The remedy the world needeth in its present—day afflictions can never be the same as that Which a subsequent age may require. Be anxiously concerned with the needs of the age ye live in, and center your deliberations on its exigencies and requirements.

We can well perceive how the whole human race is encompassed with great, with incalculable afflictions. We see it languishing on its bed of sickness, sore-tried and disillusioned. They that are intoxicated by self-conceit have interposed themselves between it and the Divine and infallible Physician. Witness how they have entangled all men, themselves included, in the mesh of their devices. They can neither discover the cause of the disease, nor have they any knowledge of the remedy. They have conceived the straight to be crooked, and have imagined their friend an enemy.

————————————————

He Who is your Lord, the All-Merciful, cherisheth in His heart the desire of beholding the entire human race as one soul and one body. Haste ye to win your share of God’s good grace and mercy in this Day that eclipseth all other created Days. How great the felicity that awaiteth the man that forsaketh all he hath in a desire to obtain the things of God! Such a man, We testify, is among God’s blessed ones.

FROM PRAYERS AND MEDITATIONS

All glory be to Thee, O Lord my God! I bear witness for Thee to that Whereto Thou Thyself didst bear witness for Thine own Self, ere the day Thou hadst created the creation or made mention thereof, that Thou art God, and that there is none other God beside Thee. From eternity Thou hast, in Thy transcendent oneness, been immeasurably exalted above Thy servants’ conception of Thy unity, and wilt to eternity remain, in Thine unapproachable singleness, far above the praise of Thy creatures. No words that any one beside Thee may utter can ever beseem Thee, and no man’s description except Thine own description can befit Thy nature. All who adore Thy unity have been sore perplexed to fathom the mystery of Thy oneness, and all have confessed their powerlessness to attain unto the comprehension of Thine essence and to scale the

[Page 87]

pinnacle of Thy knowledge. The mighty have all acknowledged their weakness, and the learned recognized their ignorance. They that are possessed of influence are as nothing when compared with the revelations of Thy stupendous sovereignty, and they who are exalted sink into oblivion When brought before the manifestations of Thy great glory. The radiance of the brightest luminaries is eclipsed by the effulgent splendors of Thy face, and the tongues of the most eloquent of speakers falter under the unrestrained effusions of Thy holy utterance, and the foundations of the mightiest structures tremble before the onrushing force of Thy compelling power.

Who is there, O my God, that can be deemed worthy to be remembered when Thou art remembered, and where is he to be found who can be regarded as capable of hinting at Thy nature or worthy of mention in the court of Thy transcendent oneness? From everlasting Thou hast been alone with no one else beside Thee, and to everlasting Thou Wilt continue to be one and the same. No God is there beside Thee, the God of power, of glory and wisdom.

Glorified be Thy name, O Lord my God! I beseech Thee by Him Who is Thine exalted and supreme Remembrance, Whom Thou hast sent down unto all Thy creatures and invested with Thy name, the All-Glorious, Whose will Thou hast ordained to be Thine own will, Whose self Thou hast decreed to be the revealer of Thine own Self, and His essence the Day-Spring of Thy wisdom, and His heart the treasury of Thine inspiration, and His breast the dawning-place of Thy most excellent attributes and most exalted titles, and His tongue the fountain-head of the waters of Thy praise and the wellspring of the soft-flowing streams of Thy wisdom, to send down upon us that which will enable us to dispense with all else except Thee, and will cause us to direct our steps towards the sanctuary of Thy pleasure and to aspire after the things Thou didst ordain for us according to Thine irrevocable decree. Empower us, then, O my God, to forsake ourselves and cleave steadfastly to Him Who is the Manifestation of Thy Self, the Most Exalted, the Most High. Supply us also with that which is best for us, and write us down with such of Thy servants as have repudiated the Idol (Mirza Yaḥyá), and firmly believed in Thee, and been so established on the throne of certitude that the whisperings of the Evil One have been powerless to hinder them from turning their faces towards Thy name, the All—Merciful.

Powerful art Thou to do what Thou pleasest and to ordain what Thou willest. No God is there but Thee, the All-Possessing, the All-Highest, the Almighty, the All-Bountiful, the All-Knowing, the All-Wise.

————————————————

O Thou Whose remembrance is the delight of the souls of all them that yearn after Thee, Whose name is the exultation of the hearts of all Who are wholly devoted to Thy will, Whose praise is cherished by such as have drawn nigh unto Thy court, Whose face is the ardent desire of all them that have recognized Thy truth, Whose trial is the healer of the sicknesses of them who have embraced Thy Cause, Whose calamity is the highest aspiration of such as are rid of all attachment to any one but Thyself!

Glorified, immeasurably glorified art Thou. in Whose hands is the empire of whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth, Thou, Who through but one word of Thy mouth, caused all things to expire and dissolve asunder, and Who, by yet another word, caused whatever had been separated to be combined and reunited! Magnified be Thy name, O Thou Who hast power over all that are in the heavens and all that are on earth, Whose dominion embraceth whatsoever is in the heaven of Thy Revelation and the kingdom of Thy creation. None can equal Thee in Thy created realms; none can compare With Thee in the universe Thou hast fashioned. The mind of no one hath comprehended Thee, and the aspiration of no soul hath reached Thee. I swear by Thy might! Were any one to soar, on whatever wings, as long as Thine own

[Page 88]

Being endureth, throughout the immensity of Thy knowledge, he would still be powerless to transgress the bounds which the contingent world hath set for him. How can, then, such a man aspire to wing his flight into the atmosphere of Thy most exalted presence?

He, indeed, is endued with understanding who acknowledgeth his powerlessneSS and confesseth his sinfulness, for should any created thing lay claim to any existence, when confronted with the infinite wonders of Thy Revelation, so blasphemous a pretension would be more heinous than any other crime in all the domains of Thine invention and creation. Who is there, O my Lord, that when Thou revealest the first glimmerings of the signs of Thy transcendent sovereignty and might, hath the. power to claim for himself any existence whatever? Existence itself is as nothing when brought face to face with the mighty and manifold wonders of Thine incomparable Self.

Far, immeasurably far, art Thou exalted above all things, O Thou Who art the King of Kings! I entreat Thee by Thy Self and by them Who are the Manifestations of Thy Cause and the Day-Springs of Thine authority to write down for us that which Thou hast written down for Thy chosen ones. Withhold not from us that which Thou didst ordain for Thy loved ones, who, as soon as Thy call reached them, hastened unto Thee, and when the splendors of the light of Thy countenance were shed upon them, instantly prostrated themselves in adoration before Thy face.

We are Thy servants, O my Lord, and in the grasp of Thy power. If Thou chastisest us with the chastisement inflicted upon the former and the latter generations, Thy verdict would be assuredly just and Thine act praiseworthy. Powerful art Thou to do what pleaseth Thee. None other God is there beside Thee, the Almighty, the All-Glorious, the Help in Peril, the Self-Subsisting.

Lauded be Thy name, O my God! I testify that no thought of Thee, howsoever wondrous, can ever ascend into the heaven of Thy knowledge, and no praise of Thee, no matter how transcendent, can soar up to the atmosphere of Thy wisdom. From eternity Thou hast been removed far above the reach and the ken of the comprehension of Thy servants, and immeasurably exalted above the strivings of Thy bond-slaves to express Thy mystery. What power can the shadowy creature claim to possess when face to face with Him Who is the Uncreated?

I bear witness that the highest thoughts of all such as adore Thy unity, and the profoundest contemplations of all them that have recognized Thee, are but the product of what hath been generated through the movement of the Pen of Thy behest, and hath been begotten by Thy will. I swear by Thy glory, O Thou Who art the Beloved of my soul and the Fountain of my life! I am persuaded of my powerlessness to describe and extol Thee in a manner that becometh the greatness of Thy glory and the excellence of Thy majesty. Aware as I am of this, I beseech Thee, by Thy mercy that hath surpassed all created things, and Thy grace that hath embraced the entire creation, to accept from Thy servants what they are capable of showing forth in Thy path. Aid them, then, by Thy strengthening grace, to exalt Thy word and to blazon Thy praise.

Powerful art Thou to do what pleaseth Thee. Thou, truly, art the All-Glorious, the All-Wise.

————————————————

I know not, O my God, what the Fire is with which Thou didst light the Lamp of Thy Cause, or what the Glass wherewith Thou didst preserve it from Thine enemies. By Thy might! I marvel at the wonders of Thy Revelation, and at the tokens of Thy glory. I recognize, O Thou Who art my heart’s Desire, that were fire to be touched by water it would instantly be extinguished, whereas the Fire which Thou didst kindle can never go out, though all the seas of the earth be poured upon it.

[Page 89]

Should water at any time touch it, the hands of Thy power would, as decreed in Thy Tablets, transmute that water into a fuel that would feed its flame.

I, likewise, recognize, O my God, that every lamp, when exposed to the fury of the winds, must cease from burning. As to Thy Lamp, however, O Beloved of the worlds, I cannot think what power except Thy power could have kept it safe for so many years from the tempests that have continually been directed upon it by the rebellious among Thy creatures.

I swear by Thy glory, O my God! Thy Lamp which Thou didst light within the tabernacle of man crieth out to Thee and saith: “O Thou the one alone Beloved! How long wilt Thou forsake me? Lift me up to Thee, I pray Thee. Though this Wish of mine be the wish of a human creature, yet Thou knowest that my true wish is to sacrifice myself in Thy path. Thou art He Who hath made my desire to be the same as Thy desire, and my will the same as Thy will. Do Thou preserve Thy loved ones, I beseech Thee, in the shelter of Thy shadowing mercy which transcendeth all things, that haply the sufferings they bear may not deter them from turning in the direction of Thy name, the All—Glorious, the Most Bountiful.”

————————————————

Glorified art thou, O my God! Thou knowest that in my love for Thee I have not sought any rest, that in proclaiming Thy Cause I have denied myself every manner of tranquillity, and that in the observance of whatever Thou hast prescribed in Thy Tablets I have not delayed to do Thy bidding. I have, for this reason, suffered what no man among all the inhabitants of Thy realm hath suffered.

Thy glory beareth me witness! Nothing whatsoever can withhold me from remembering Thee, though all the tribulations of the earth were to assault me from every direction. All the limbs and members of my body proclaim their readiness to be torn asunder in Thy path and for the sake of Thy pleasure, and they yearn to be scattered in the dust before Thee. O would that they who serve Thee could taste what I have tasted of the sweetness of Thy love!

I implore Thee to supply whosoever hath sought Thee with the living waters of Thy bounty, that they may rid him of all attachment to any one but Thee. Thou art, verily, the Omniscient, the All-Glorious, the Almighty.

————————————————

Landed be Thy name, O Lord my God! How great is Thy might and Thy sovereignty; how vast Thy strength and Thy dominion! Thou hast called into being Him Who speaketh in Thy name before all who are in Thy heaven and on Thy earth, and hast bidden Him cry out amongst Thy creatures.

No sooner had a word gone forth from His lips, however, than the divines among Thy people turned back from Him, and the learned among Thy servants caviled at His signs. Thereby the fire of oppression was kindled in Thy land, until the kings themselves rose up to put out Thy light, O Thou Who art the King of kings!

Hostility waxed so intense that my kindred and my loved ones were made captives in Thy land, and they that are dear to Thee were hindered from gazing on Thy beauty and from turning in the direction of Thy mercy. This hostility failed to cause the fire that burned within them to subside. The enemy finally carried away as captive Him Who is the Manifestation of Thy beauty and the Revealer of Thy signs, and confined Him in the fortress-town of ‘Akká, and sought to hinder Him from remembering Thee and from magnifying Thy name. Thy servant, however, could not be restrained from carrying out what Thou hadst bidden Him fulfill. Above the horizon of tribulation He hath lifted up His voice and He crieth out, summoning all the inmates of heaven and all the inhabitants of the earth to the immensity of Thy mercy and the court of Thy grace. Day and night He sendeth down the signs of Thine omnipotent power and revealeth the clear tokens of Thy majesty, so that the souls of Thy creatures may be drawn towards Thee, that they may

[Page 90]


One of the twenty-four rose Baveno granite columns. This photograph was taken in the workshop at Palanza, Italy, and represents a single column in its finished state. All twenty-four have since been received in Haifa, together with eight pilasters of the same granite, and are awaiting erection.

forsake themselves and turn unto Thee, and may flee from their misery and seek the tabernacle of Thy riches, and may haste away from their wretchedness into the court of Thy majesty and glory.

This is the Lamp which the light of Thine own Essence hath lit, and whose radiance the winds of discord can never extinguish. This is the Ocean that moveth by the power of Thy sovereign might, and whose waves the influence of the infidels that have disbelieved in the Judgment Day can never still. This is the Sun that shineth in the heaven of Thy will and the splendor of which the veils of the workers of iniquity and the doubts of the evil doers can never cloud.

I yield Thee thanks, O my God, for that Thou hast offered me up as a sacrifice in Thy path, and made me a target for the arrows of afflictions as a token of Thy love for Thy servants, and singled me out for all manner of tribulation for the regeneration of Thy people.

How sweet to my taste is the savor of woes sent by Thee, and how dear to my heart the dispositions of Thy providence! Perish the soul that fleeth from the threats of kings in its attempt to save itself in Thy days! I swear by Thy glory! Whoso hath quaffed the living waters of Thy favors can fear no trouble in Thy path, neither can he be deterred by any tribulation from remembering Thee or from celebrating Thy praise.

I beseech Thee, O Thou Who art my Governor and the Possessor of all names, to protect them that have branched out from me (Afnán), whom Thou hast caused to be related to Thyself, and to whom Thou hast, in this Revelation, shown Thy special favor, and whom Thou hast summoned to draw nigh unto Thee and to turn towards the horizon of Thy Revelation. Withhold not from them, O my Lord,

[Page 91]


Heavy snow of the winter of 1949-50 cloaks the Shrine of the Báb and its cypressed terraces in white.


A rare sight — snow deep over the Holy Land.

[Page 92]


Main entrance to the Shrine of the Báb on Mt. Carmel, Haifa, Israel, looks like a Canadian scene.

the outpourings of Thy mercy or the effulgence of the Day-Srtar of Thy grace. Enable them to distinguish themselves amongst Thy people, that they may exalt Thy word and promote Thy Cause. Aid them, O my God, to do Thy will and pleasure.

No God is there but Thee, the All-Powerful, the Most Exalted, the Most High.

————————————————

Glory to Thee, O my God! But for the tribulations which are sustained in Thy path, how could Thy true lovers be recognized; and were it not for the trials which are borne for love of Thee, how could the station of such as yearn for Thee be revealed? Thy might beareth me witness! The companions of all who adore Thee are the tears they shed, and the comforters of such as seek Thee are the groans they utter, and the food of them who haste to meet Thee is the fragments of their broken hearts.

How sweet to my taste is the bitterness of death suffered in Thy path, and how precious in my estimation are the shafts of Thine enemies when encountered for the sake of the exaltation of Thy word! Let me quaff in Thy Cause, O my God, whatsoever Thou didst desire, and send down upon me in Thy love all Thou didst ordain. By Thy glory! I wish only what Thou wishest, and cherish what Thou cherishest. In Thee have I, at all times, placed my whole trust and confidence.

Raise up, I implore Thee, O my God. as helpers to this Revelation such as shall be counted worthy of Thy name and of Thy sovereignty, that they may remember me among Thy creatures, and hoist the ensigns of Thy victory in Thy land.

[Page 93]


The Bahá’í House of Worship, Wilmette, Illinois, U.S.A.

Potent art Thou to do what pleaseth Thee. No God is there but Thee, the Help in Peril, the Self—Subsisting.

————————————————

My God, my Adored One, my King, my Desire! What tongue can voice my thanks to Thee? I was heedless, Thou didst awaken me. I had turned back from Thee, Thou didst graciously aid me to turn towards Thee. I was as one dead, Thou didst quicken me with the water of life. I was withered, Thou didst revive me with the heavenly stream of Thine utterance which hath

flowed forth from the Pen of the All-Merciful.

O Divine Providence! A11 existence is begotten by Thy bounty; deprive it not of the waters of Thy generosity, neither do Thou withhold it from the ocean of Thy mercy. I beseech Thee to aid and assist me at all times and under all conditions, and seek from the heaven of Thy grace Thine ancient favor. Thou art, in truth, the Lord of bounty, and the Sovereign of the kingdom of eternity.

————————————————

[Page 94]

[Page 95]

2.

WORDS OF ‘ABDU’L-BAHÁ

FROM PROMULGATION OF UNIVERSAL PEACE

AND BAHÁ’Í WORLD FAITH

ALL created things have their degree or stage of maturity. The period of maturity in the life of a tree is the time of its fruit—bearing. The maturity of a plant is the time of its blossoming and flower. The animal attains a stage of full growth and completeness, and in the human kingdom man reaches his maturity when the lights of intelligence have their greatest power and development.

From the beginning to the end of his life man passes through certain periods or stages each of which is marked by certain conditions peculiar to itself. For instance during the period of childhood his conditions and requirements are characteristic of that degree of intelligence and capacity. After a time he enters the period of youth in which his former conditions and needs are superseded by new requirements applicable to the advance in his degree. His faculties of observation are broadened and deepened, his intelligent capacities are trained and awakened, the limitations and environment of childhood no longer restrict his energies and accomplishments. At last he passes out of the period of youth and enters the stage or station of maturity which necessitates another transformation and corresponding advance in his sphere of life-activity. New powers and perceptions clothe him, teaching and training commensurate with his progression occupy his mind, special bounties and bestowals descend in proportion to his increased capacities and his former period of youth and its conditions will no longer satisfy his matured view and vision.

Similarly there are periods and stages in the life of the aggregate world of humanity which at one time was passing through its degree of childhood, at another its time of youth but now has entered its long presaged period of maturity, the evidences of which are everywhere Visible and apparent. Therefore the requirements and conditions of former periods have changed and merged into exigencies which distinctly characterize the present age of the world of mankind.

SCIENCE AND SPIRITUAL DEVELOPMENT

If we look with a perceiving eye upon the world of creation, we find that all existing things may be classified as follows: First—Mineral—that is to say matter or substance appearing in various forms of composition. Second—Vegetable—possessing the virtues of the mineral plus the power of augmentation or growth, indicating a degree higher and more specialized than the mineral. Third — Animal — possessing the attributes of the mineral and vegetable plus the power of sense perception. Fourth—Human—the highest specialized organism of visible creation, embodying the qualities of the mineral, vegetable and animal plus an ideal endowment absolutely minus and absent in the lower kingdoms—the power of intellectual investigation into the mysteries of outer phenomena. The outcome of this intellectual endowment is science which is especially characteristic of man. This scientific power investigates and apprehends created objects and the laws surrounding them. It is the discoverer of the hidden and mysterious secrets of the material universe and is peculiar to man alone. The most noble and praiseworthy accomplishment of man therefore is scientific knowledge and attainment.

Science may be likened to a mirror wherein the images of the mysteries of outer phenomena are reflected. It brings forth and exhibits to us in the arena of knowledge all the product of the past. It links together past and. present. The philosophical conclusions

[Page 96]

of bygone centuries, the teachings of the prophets and wisdom of former sages are crystallized and reproduced in the scientific advancement of today. Science is the discoverer of the past. From its premises of past and present we deduce conclusions as to the future. Science is the governor of nature and its mysteries, the one agency by which man explores the institutions of material creation. A11 created things are captives of nature and subject to its laws. They cannot transgress the control of these laws in one detail or particular. The infinite starry worlds and heavenly bodies are nature’s obedient subjects. The earth and its myriad organisms, all minerals, plants and animals are thralls of its dominion. But man through the exercise of his scientific, intellectual power can rise out of this condition, can modify, change and control nature according to his own wishes and uses. Science, so to speak, is the “breaker” of the laws of nature.

Consider, for example, that man according to natural law should dwell upon the surface of the earth. By overcoming this law and restriction however he sails in ships over the ocean, mounts to the zenith in aeroplanes and sinks to the depths of the sea in submarines. This is against the fiat of nature and a violation of her sovereignty and dominion. Nature‘s laws and methods, the hidden secrets and mysteries of the universe, human inventions and discoveries, all our scientific acquisitions should naturally remain concealed and unknown, but man through his intellectual acumen searches them out of the plane of the invisible, draws them into the plane of the visible, exposes and explains them. For instance, one of the mysteries of nature is electricity. According to nature this force, this energy should remain latent and hidden, but man scientifically breaks through the very laws of nature, arrests it and even imprisons it for his use.

In brief, man through the possession of this ideal endowment of scientific investigation is the most noble product of creation, the governor of nature. He takes the sword from nature’s hand and uses it upon nature’s head. According to natural law, night is a period of darkness and obscurity, but man by utilizing the power of electricity, by wielding this electric sword overcomes the darkness and dispels the gloom. Man is superior to nature and makes nature do his bidding. Man is a sensitive being; nature is minus sensation. Man has memory and reason; nature lacks them. Man is nobler than nature. There are powers within him of which nature is devoid. It may be claimed that these powers are from nature itself and that man is a part of nature. In answer to this statement we will say that if nature is the whole and man is a part of that whole, how could it be possible for a part to possess qualities and virtues which are absent in the whole? Undoubtedly the part must be endowed with the same qualities and properties as the whole. For example, the hair is a part of the human anatomy. It cannot contain elements which are not found in other parts of the body, for in all cases the component elements of the body are the same. Therefore it is manifest and evident that man, although in body a part of nature, nevertheless in spirit possesses a power transcending nature; for if he were simply a part of nature and limited to material laws he could possess only the things which nature embodies. God has conferred upon and added to man a distinctive power, the faculty of intellectual investigation into the secrets of creation, the acquisition of higher knowledge, the greatest virtue of which is scientific enlightenment.

This endowment is the most praiseworthy power of man, for through its employment and exercise, the betterment of the human race is accomplished, the development of the virtues of mankind is made possible and the spirit and mysteries of God become manifest. Therefore I am greatly pleased with my visit to this university. Praise be to God! that this country abounds in such institutions of learning Where the knowledge of sciences and arts may readily be acquired.

As material and physical sciences are taught here and are constantly unfolding in wider vistas of attainment,

[Page 97]


Nearly two million persons saw this outstanding publicity picture of the Bahá’í House of Worship. Featured in the leading position in a recent photographic exhibit in Chicago’s great public library, the picture, taken by Russell Hamm of the Chicago Tribune, appeared in that paper as No. 1 in a pictorial series on “Beautiful Chicago.”

I am hopeful that spiritual development may also follow and keep pace with these outer advantages. As material knowledge is illuminating those within the walls of this great temple of learning, so also may the light of the spirit, the inner and divine light of the real philosophy glorify this institution. The most important principle of divine philosophy is the oneness of the world of humanity, the unity of mankind, the bond conjoining east and west, the tie of love which blends human hearts. Therefore it is our duty to put forth our greatest efforts and summon all our energies in order that the bonds of unity and accord may be established among mankind. For thousands of years we have had bloodshed and strife. It is enough; it is sufficient. Now is the time to associate together in love and harmony. For thousands of years we have tried the sword and warfare; let mankind for a time at least live in peace. Review history and consider how much savagery, how much bloodshed and battle the world has witnessed. It has been either religious warfare, political warfare or some other clash of human interests. The world of humanity has never enjoyed the blessing of Universal Peace. Year by year the implements of warfare have been increased and perfected. Consider the wars of past centuries; only ten, fifteen or twenty thousand at the most were killed but now it is possible to kill one hundred thousand in a single day. In ancient times warfare was carried on with the sword; today it is the smokeless [Page 98] gun. Formerly battleships were sailing vessels; today they are dreadnoughts. Consider the increase and improvement in the weapons of war. God has created us all human and all countries of the world are parts of the same globe. We are all his servants. He is kind and just to all. Why should we be unkind and unjust to each other? He provides for all. Why should we deprive one another? He protects and preserves all. Why should we kill our fellow-creatures? If this warfare and strife be for the sake of religion, it is evident that it violates the spirit and basis of all religion. All the divine Manifestations have proclaimed the oneness of God and the unity of mankind. They have taught that men should love and mutually help each other in order that they might progress. Now if this conception of religion be true, its essential principle is the oneness of humanity. The fundamental truth of the Manifestations is peace. This underlies all religion, all justice. The divine purpose is that men should live in unity, concord and agreement and should love one another. Consider the virtues of the human world and realize that the oneness of humanity is the primary foundation of them all. Read the Gospel and the other holy books. You will find their fundamentals are one and the same. Therefore unity is the essential truth of religion and when so understood embraces all the virtues of the human world. Praise be to God! this knowledge has been spread, eyes have been opened and ears have become attentive. Therefore we must endeavor to promulgate and practice the religion of God which has been founded by all the prophets. And the religion of God is absolute love and unity.

MAN AND NATURE

From the time of the creation of Adam to this day there have been two pathways in the world of humanity; one the natural or materialistic, the other the religious or spiritual. The pathway of nature is the pathway of the animal realm. The animal acts in accordance with the requirements of nature, follows its own instincts and desires. Whatever its impulses and proclivities may be it has the liberty to gratify them; yet it is a captive of nature. It cannot deviate in the least degree from the road nature has established. It is utterly minus spiritual susceptibilities, ignorant of divine religion and without knowledge of the kingdom of God. The animal possesses no power of ideation or conscious intelligence; it is a captive of the senses and deprived of that which lies beyond them. It is subject to what the eye sees, the ear hears, the nostrils sense, the taste detects and touch reveals. These sensations are acceptable and sufficient for the animal. But that which is beyond the range of the senses, that realm of phenomena through which the conscious pathway to the kingdom of God leads, the world of spiritual susceptibilities and divine religion,—of these the animal is completely unaware, for in its highest station it is a captive of nature.

One of the strangest things witnessed is that the materialists of today are proud of their natural instincts and bondage. They state that nothing is entitled to belief and acceptance except that which is sensible or tangible. By their own statements they are captives of nature, unconscious of the spiritual world, uninformed of the divine Kingdom and unaware of heavenly bestowals. If this be a virtue the animal has attained it to a superlative degree, for the animal is absolutely ignorant of the realm of spirit and out of touch with the inner world of conscious realization. The animal would agree with the materialist in denying the existence of that which transcends the senses. If we admit that being limited to the plane of the senses is a virtue the animal is indeed more virtuous than man, for it is entirely bereft of that which lies beyond, absolutely oblivious of the kingdom of God and its traces whereas God has deposited within the human creature an illimitable power by which he can rule the world of nature.

Consider how all other phenomenal existence and beings are captives of nature. The sun, that colossal center of our solar system, the giant stars and planets, the towering mountains, the earth itself and its kingdoms of life

[Page 99]

lower than the human,—all are captives of nature except man. No other created thing can deviate in the slightest degree from obedience to natural law. The sun in its glory and greatness millions of miles away is held prisoner in its orbit and universal revolution, captive of universal natural control. Man is the ruler of nature. According to natural law and limitation he should remain upon the earth, but behold how he violates this command and soars above the mountains in aeroplanes. He sails in ships upon the surface of the ocean and dives into its depths in submarines. Man makes nature his servant; harnesses the mighty energy of electricity for instance and imprisons it in a small lamp for his uses and convenience. He speaks from the east to the west through a wire. He is able to store and preserve his voice in a phonograph. Though he is a dweller upon earth he penetrates the mysteries of starry worlds inconceivably distant. He discovers latent realities within the bosom of the earth, uncovers treasures, penetrates secrets and mysteries of the phenomenal world and brings to light that which according to nature’s jealous laws should remain hidden, unknown and unfathomable. Through an ideal inner power man brings these realities forth from the invisible plane to the visible. This is contrary to nature’s law.

It is evident therefore that man is ruler over nature’s sphere and province. Nature is inert, man is progressive. Nature has no consciousness, man is endowed with it. Nature is without volition and acts perforce whereas man possesses a mighty will. Nature is incapable of discovering mysteries or realities Whereas man is especially fitted to do so. Nature is not in touch with the realm of God, man is attuned to its evidences. Nature is uninformed of God, man is conscious of Him. Man acquires divine virtues, nature is denied them. Man can voluntarily discontinue vices, nature has no power to modify the influence of its instincts. Altogether it is evident that man is more noble and superior; that in him there is an ideal power surpassing nature. He has consciousness, volition, memory, intelligent power, divine attributes and virtues of which nature is completely deprived, bereft and minus; therefore man is higher and nobler by reason of the ideal and heavenly force latent and manifest in him.

How strange then it seems that man, notwithstanding his endowment with this ideal power, will descend to a level beneath him and declare himself no greater than that which is manifestly inferior to his real station. God has created such a conscious spirit within him that he is the most wonderful of all contingent beings. In ignoring these virtues he descends to the material plane, considers matter the ruler of existence and denies that which lies beyond. Is this virtue? In its fullest sense this is animalistic, for the animal realizes nothing more. In fact from this standpoint the animal is the greater philosopher because it is completely ignorant of the kingdom of God, possesses no spiritual susceptibilities and is uninformed of the heavenly world. In brief, this is a view of the pathway of nature.

The second pathway is that of religion, the road of the divine Kingdom. It involves the acquisition of praiseworthy attributes, heavenly illumination and righteous actions in the world of humanity. This pathway is conducive to the progress and uplift of the world. It is the source of human enlightenment, training and ethical improvement; the magnet which attracts the love of God because of the knowledge of God it bestows. This is the road of the holy Manifestations of God for they are in reality the foundation of the divine religion of oneness. There is no change or transformation in this pathway. It is the cause of human betterment, the acquisition of heavenly virtues and the illumination of mankind.

Alas! that humanity is completely submerged in imitations and unrealities notwithstanding the truth of divine religion has ever remained the same. Superstitions have obscured the fundamental reality, the world is darkened and the light of religion is

[Page 100]

not apparent. This darkness is conducive to differences and dissensions; rites and dogmas are many and various; therefore discord has arisen among the religious systems whereas religion is for the unification of mankind. True religion is the source of love and agreement amongst men, the cause of the development of praiseworthy qualities; but the people are holding to the counterfeit and imitation, negligent of the reality which unifies; so they are bereft and deprived of the radiance of religion. They follow superstitions inherited from their fathers and ancestors. To such an extent has this prevailed that they have taken away the heavenly light of divine truth and sit in the darkness of imitations and imaginations. That which was meant to be conducive to life has become the cause of death; that which should have been an evidence of knowledge is now a proof of ignorance; that which was a factor in the sublimity of human nature has proved to be its degradation. Therefore the realm of the religionist has gradually narrowed and darkened and the sphere of the materialist has widened and advanced; for the religionist has held to imitation and counterfeit, neglecting and discarding holiness and the sacred reality of religion. When the sun sets it is the time for bats to fly. They come forth because they are creatures of the night. When the lights of religion become darkened the materialists appear. They are the bats of night. The decline of religion is their time of activity; they seek the shadows when the world is darkened and clouds have spread over it.

His Holiness Bahá’u’lláh has risen from the eastern horizon. Like the glory of the sun He has come into the world. He has reflected the reality of divine religion, dispelled the darkness of imitations, laid the foundation of new teachings and resuscitated the world.

The first teaching of Bahá’u’lláh is the investigation of reality. Man must seek the reality himself, forsaking imitations and adherence to mere hereditary forms. As the nations of the world are following imitations in lieu of truth and as imitations are many and various, differences of belief have been productive of strife and warfare. So long as these imitations remain the oneness of the world of humanity is impossible. Therefore we must investigate the reality in order that by its light the clouds and darkness may be dispelled. Reality is one reality; it does not admit multiplicity or division. If the nations of the world investigate reality they will agree and become united. Many people and sects in Persia have sought reality through the guidance and teaching of Bahá’u’lláh. They have become united and now live in a state of agreement and love; among them there is no longer the least trace of enmity and strife.

The second teaching of Bahá’u’lláh concerns the unity of mankind. All are the servants of God and members of one human family. God has created all and all are His children. He rears, nourishes, provides for and is kind to all. Why should we be unjust and unkind? This is the policy of God, the lights of which have shone throughout the world. His sun bestows its effulgence unsparingly upon all, His clouds send down rain without distinction or favor, His breezes refresh the whole earth. It is evident that humankind without exception is sheltered beneath His mercy and protection. Some are imperfect; they must be perfected. The ignorant must be taught, the sick healed, the sleepers awakened. The child must not be oppressed or censured because it is undeveloped; it must be patiently trained. The sick must not be neglected because they are ailing; nay, rather, we must have compassion upon them and bring them healing. Briefly; the 01d conditions of animosity, bigotry and hatred between the religious systems must be dispelled and the new conditions of love, agreement and spiritual brotherhood be established among them.

The third teaching of Bahá’u’lláh is that religion must be the source of fellowship, the cause of unity and the nearness of God to man. If it rouses hatred and strife it is evident that absence of religion is preferable and

[Page 101]

an irreligious man better than one who professes it. According to the divine will and intention religion should be the cause of love and agreement, a bond to unify all mankind for it is a message of peace and good-will to man from God.

The fourth teaching of Bahá’u’lláh is the agreement of religion and science. God has endowed man with intelligence and reason whereby he is required to determine the verity of questions and propositions. If religious beliefs and opinions are found contrary to the standards of science they are mere superstitions and imaginations; for the antithesis of knowledge is ignorance, and the child of ignorance is superstition. Unquestionably there must be agreement between true religion and science. If a question he found contrary to reason, faith and belief in it are impossible and there is no outcome but wavering and vacillation.

Bahá’u’lláh has also taught that prejudices, whether religious, racial, patriotic or political are destructive to the foundations of human development. Prejudices of any kind are the destroyers of human happiness and welfare. Until they are dispelled the advancement of the world of humanity is not possible, yet racial, religious and national bias are observed everywhere. For thousands of years the world of humanity has been agitated and disturbed by prejudices. As long as it prevails, warfare, animosity and hatred will continue. Therefore if we seek to establish peace we must cast aside this obstacle, for otherwise agreement and composure are not to be attained.

Fifth: Bahá’u’lláh set forth principles of guidance and teaching for economic readjustment. Regulations were revealed by Him which insure the welfare of the commonwealth. As the rich man enjoys his life surrounded by ease and luxuries so the poor man must likewise have a home and be provided with sustenance and comforts commensurate with his needs. This readjustment of the social economic is of the greatest importance inasmuch as it insures the stability of the world of humanity; and until it is effected, happiness and prosperity are impossible.

Sixth: Bahá’u’lláh teaches that an equal standard of human rights must be recognized and adopted. In the estimation of God all men are equal; there is no distinction or preferment for any soul in the dominion of His justice and equity.

Seventh: Education is essential and all standards of training and teaching throughout the world of mankind should be brought into conformity and agreement; a universal curriculum should be established and the basis of ethics be the same.

Eighth: A universal language shall be adopted and be taught by all the schools and institutions of the world. A committee appointed by national bodies of learning shall select a suitable language to be used as a medium of international communication. A11 must acquire it. This is one of the great factors in the unification of man.

Ninth: Bahá’u’lláh emphasized and established the equality of man and woman. Sex is not particularized to humanity; it exists throughout the animate kingdoms but without distinction or preference. In the vegetable kingdom there is complete equality between male and female of species. Likewise in the animal plane equality exists; all are under the protection of God. Is it becoming to man that he, the noblest of creatures, should observe and insist upon such distinction? Woman’s lack of progress and proficiency has been due to her need of equal education and opportunity. Had she been allowed this equality there is no doubt she would be the counterpart of man in ability and capacity. The happiness of mankind will be realized when women and men coordinate and advance equally, for each is the complement and helpmeet of the other.

The world of humanity cannot advance through mere physical powers and intellectual attainments; nay, rather, the Holy Spirit is essential. The divine Father must assist the human world to attain maturity. The body of

[Page 102]

Bahá’í House of Worship, Wilmette, Illinois, U.S.A.

man is in need of physical and mental energy but his spirit requires the life and fortification of the Holy Spirit. Without its protection and quickening the human world would be extinguished. His Holiness Jesus Christ declared, “Let the dead bury their dead.” He also said, “That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the spirit is spirit.” It is evident therefore according to His Holiness that the human spirit which is not fortified by the presence of the Holy Spirit is dead and in need of resurrection by that divine power; otherwise though materially advanced to high degrees man cannot attain full and complete progress.

THE QUICKENING SPIRIT

The greatest power in the realm and range of human existence is spirit,—the divine breath which animates and pervades all things. It is manifested throughout creation in different degrees or kingdoms. In the vegetable kingdom it is the spirit augmentative or power of growth, the animus of life and development in plants, trees and organisms of the floral world. In this degree of its manifestation, spirit is unconscious of the powers which qualify the kingdom of the animal. The distinctive virtue or plus of the animal is sense perception; it sees, hears, smells, tastes and feels but is incapable in turn, of conscious ideation or reflection which characterize and differentiate the human kingdom. The animal neither exercises nor apprehends this distinctive human power and gift. From the visible it cannot draw conclusions regarding the invisible whereas the human mind from visible and known premises attains knowledge of the unknown and invisible. For instance,

[Page 103]


National Merchandising Women tour the Temple. One of the many special groups which have, along with business, fraternal, religious, educational, journalistic, medical, and diplomatic personages comprised the 400,000 visitors to the Temple since it was opened to the public. One distinguished visitor was the Abbot Kocho Otani from Japan, Who heads some 6 million Buddhists. “Open ye the gates of the Temple to all mankind,” said ‘Abdu’l-Bahá, and we can see how this is being done.

Christopher Columbus from information based upon known and provable facts drew conclusions which led him unerringly across the vast ocean to the unknown continent of America. Such power of accomplishment is beyond the range of animal intelligence. Therefore this power is a distinctive attribute of the human spirit and kingdom. The animal spirit cannot penetrate and discover the mysteries of things. It is a captive of the senses. No amount of teaching, for instance, would enable it to grasp the fact that the sun is stationary and the earth moves around it. Likewise the human spirit has its limitations. It cannot comprehend the phenomena of the kingdom transcending the human station, for it is a captive of powers and life forces which have their operation upon its own plane of existence and it cannot go beyond that boundary.

There is however another spirit which may be termed the divine, to which Jesus Christ refers when He declares that man must be born of its quickening and baptized with its living fire. Souls deprived of that spirit are accounted as dead, though they are possessed of the human spirit. His Holiness Jesus Christ has pronounced them dead inasmuch as they have no portion of the divine spirit. He says: “Let the dead bury their dead.” In another instance He declares: “That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the spirit is spirit.” By this He means that souls though alive in the human kingdom are nevertheless dead if devoid of this particular spirit of divine quickening. They have not partaken of the divine life of the higher kingdom; for the soul which partakes of the power of the divine spirit is verily living.

This quickening spirit has spontaneous emanation from the Sun of Truth, from the reality of divinity and is not a revelation or a manifestation. It is like the rays of the sun. The rays are emanations from the sun. This does not mean that the sun has become divisible; that a part of the sun has come out into space. This plant beside me has risen from the seed; therefore it is a manifestation and unfoldment of the seed. The seed, as you can see, has unfolded in manifestation and the result is this plant. Every leaf of the plant is a part of the seed. But the reality of divinity is indivisible and each individual of human kind cannot be a part of it as is often claimed. Nay, rather, the individual realities of mankind when spiritually born are emanations from the reality of divinity, just as the flame, heat and light of the sun are the effulgence of the sun and not a part of the sun itself. Therefore [Page 104] a spirit has emanated from the reality of divinity, and its effulgences have become visible in human entities or realities. This ray and this heat are permanent. There is no cessation in the effulgence. As long as the sun exists the heat and light will exist, and inasmuch as eternality is a property of divinity, this emanation is everlasting. There is no cessation in its outpouring. The more the world of humanity develops, the more the effulgences or emanations of divinity will become revealed, just as the stone when it becomes polished and pure as a mirror will reflect in fuller degree the glory and splendor of the sun.

The mission of the prophets, the revelation of the holy books, the manifestation of the heavenly teachers and the purpose of divine philosophy all center in the training of the human realities so that they may become clear and pure as mirrors and reflect the light and love of the Sun of Reality. Therefore I hope that whether you be in the east or the west you will strive with heart and soul in order that day by day the world of humanity may become glorified, more spiritual, more sanctified; and that the splendor of the Sun of Reality may be revealed fully in human hearts as in a mirror. This is worthy of the world of mankind. This is the true evolution and progress of humanity. This is the supreme bestowal. Otherwise, by simple development along material lines man is not perfected. At most, the physical aspect of man, his natural or material conditions may become stabilized and improved but he will remain deprived of the spiritual or divine bestowal. He is then like a body without a spirit, a lamp without the light, an eye without the power of vision, an ear that hears no sound, a mind incapable of perceiving, an intellect minus the power of reason.

Man has two powers, and his development two aspects. One power is connected with the material world and by it he is capable of material advancement. The other power is spiritual and through its development his inner, potential nature is awakened. These powers are like two wings. Both must be developed, for flight is impossible with one wing. Praise be to God! material advancement has been evident in the world but there is need of spiritual advancement in like proportion. We must strive unceasingly and without rest to accomplish the development of the spiritual nature in man, and endeavor with tireless energy to advance humanity toward the nobility of its true and intended station. For the body of man is accidental; it is of no importance. The time of its disintegration will inevitably come. But the spirit of man is essential and therefore eternal. It is a divine bounty. It is the effulgence of the Sun of Reality and therefore of greater importance than the physical body.

GOD AND THE UNIVERSE

. . . By materialists, whose belief with regard to Divinity hath been explained, is not meant philosophers in general, but rather that group of materialists of narrow vision that worship that which is sensed, that depend upon the five senses only and whose criterion of knowledge is limited to that which can be perceived by the senses. All that can be sensed is to them real, whilst whatever falleth not under the power of the senses is either unreal or doubtful. The existence of the Deity they regard as Wholly doubtful.

It is as thou has written, not philosophers in general but narrow-minded materialists that are meant. As to deistic philosophers, such as Socrates, Plato and Aristotle, they are indeed worthy of esteem and of the highest praise, for they have rendered distinguished services to mankind. In like manner we regard the materialistic, accomplished, moderate philosophers, that have been of service (to mankind).

We regard knowledge and wisdom as the foundation of the progress of mankind, and extol philosophers that are endowed with broad vision. Peruse carefully the San Francisco University Journal that the truth may be revealed to thee.

Now concerning mental faculties, they are in truth of the inherent [Page 105] properties of the soul, even as the radiation of light is the essential property of the sun. The rays of the sun are renewed but the sun itself is ever the same and unchanged. Consider how the human intellect develops and weakens, and may at times come to naught, whereas the soul changeth not. For the mind to manifest itself, the human body must be whole; and a sound mind cannot be but in a sound body, whereas the soul dependeth not upon the body. It is through the power of the soul that the mind comprehendeth, imagineth and exerteth its influence, whilst the soul is a power that is free. The mind comprehendeth the abstract by the aid of the concrete, but the soul hath limitless manifestations of its own. The mind is circumscribed, the soul limitless. It is by the aid of such senses as those of sight, hearing, taste, smell and touch, that the mind comprehendeth, whereas, the soul is free from all agencies. The soul as thou observest, whether it be in sleep or waking, is in motion and ever active. Possibly it may, whilst in a dream, unravel an intricate problem, incapable of solution in the waking state. The mind, moreover, understandeth not whilst the senses have ceased to function, and in the embryonic stage and in early infancy the reasoning power is totally absent, whereas the soul is ever endowed with full strength. In short, the proofs are many that go to show that despite the loss of reason, the power of the soul would still continue to exist. The spirit however possesseth various grades and stations.

As to the existence of spirit in the mineral: it is indubitable that minerals are endowed with a spirit and life according to the requirements of that stage. This unknown secret, too, hath become known unto the materialists who now maintain that all beings are endowed with life, even as He saith in the Qur’án, “All things are living.”

In the vegetable world, too, there is the power of growth, and that power of growth is the spirit. In the animal world there is the sense of feeling, but in the human world there is an all-embracing power. In all the preceding stages the power of reason is absent, but the soul existeth and revealeth itself. The sense of feeling understandeth not the soul, whereas the reasoning power of the mind proveth the existence thereof.

In like manner the mind proveth the existence of an unseen Reality that embraceth all beings, and that existeth and revealeth itself in all stages, the essence whereof is beyond the grasp of the mind. Thus the mineral world understandeth neither the nature nor the perfections of the vegetable world; the vegetable world understandeth not the nature of the animal world, neither the animal world the nature of the reality of man that discovereth and embraceth all things.

The animal is the captive of nature and cannot transgress the rules and laws thereof. In man, however, there is a discovering power that transcendeth the world of nature and controlleth and interfereth with the laws thereof. For instance, all minerals, plants and animals are captives of nature. The sun itself with all its majesty is so subservient to nature that it hath no will of its own and cannot deviate a hair’s-breadth from the laws thereof. In like manner all other beings, whether of the mineral, the vegetable or the animal world, cannot deviate from the laws of nature, nay, all are the slaves thereof. Man, however, though in body the captive of nature is yet free in his mind and soul, and hath the mastery over nature.

Consider: according to the law of nature man liveth, moveth and hath his being on earth, yet his soul and mind interfere with the laws thereof, and, even as the bird he flieth in the air, saileth speedily upon the seas and as the fish soundeth the deep and discovereth the things therein. Verily this is a grievous defeat inflicted upon the laws of nature.

So is the power of electrical energy: this unruly violent force that cleaveth mountains is yet imprisoned by man within a globe! This is manifestly interfering with the laws of nature. Likewise man discovereth those hidden secrets of nature that in conformity with the laws thereof must remain concealed, [Page 106] and transfereth them from the invisible plane to the visible. This, too, is interfering with the law of nature. In the same manner he discovereth the inherent properties of things that are the secrets of nature. Also he bringeth to light the past events that have been lost to memory, and foreseeth by his power of induction future happenings that are as yet unknown. Furthermore, communication and discovery are limited by the laws of nature to short distances, whereas man, through that inner power of his that discovereth the reality of all things, connecteth the East with the West. This, too, is interfering with the laws of nature. Similarly, according to the law of nature all shadows are fleeting, Whereas man fixeth them upon the plate, and this, too, is interference with a law of nature. Ponder and reflect: all sciences, arts, crafts, inventions and discoveries, have been once the secrets of nature and in conformity with the laws thereof must remain hidden; yet man through his discovering power interfereth with the laws of nature and transfereth these hidden secrets from the invisible to the visible plane. This again is interfering with the laws of nature.

In fine, that inner faculty in man, unseen of the eye, wresteth the sword from the hands of nature, and giveth it a grievous blow. All other beings, however great, are bereft of such perfections. Man hath the powers of will and understanding, but nature hath them not. Nature is constrained, man is free. Nature is bereft of understanding, man understandeth. Nature is unaware of past events, but man is aware of them. Nature forecasteth not the future; man by his discerning power seeth that which is to come. Nature hath no consciousness of itself, man knoweth about all things.

Should any one suppose that man is but a part of the world of nature, and he being endowed With these perfections, these being but manifestations of the world of nature, and thus nature is the originator of these perfections and is not deprived therefrom, to him we make reply and say:—the part dependeth upon the whole; the part cannot possess perfections whereof the whole is deprived.

By nature is meant those inherent properties and necessary relations derived from the realities of things. And these realities of things, though in the utmost diversity, are yet intimately connected one with the other. For these diverse realities an all-unifying agency is needed that shall link them all one to the other. For instance, the various organs and members, the parts and elements, that constitute the body of man, though at variance, are yet all connected one with the other by that all-unifying agency known as the human soul, that causeth them to function in perfect harmony and with absolute regularity, thus making the continuation of life possible. The human body, however, is utterly unconscious of that all—unifying agency, and yet acteth With regularity and dischargeth its functions according to its will.

Now concerning philosophers, they are of two schools. Thus Socrates the wise believed in the unity of God and the existence of the soul after death; as his opinion was contrary to that of the narrow—minded people of his time, that divine sage was poisoned by them. All divine philosophers and men of wisdom and understanding, when observing these endless beings, have considered that in this great and infinite universe all things end in the mineral kingdom, that the outcome of the mineral kingdom is the vegetable kingdom, the outcome of the vegetable kingdom is the animal kingdom and the outcome of the animal kingdom the world of man. The consummation of this limitless universe with all its grandeur and glory hath been man himself, Who in this world of being toileth and suffereth for a time, with diverse ills and pains, and ultimately disintegrates, leaving no trace and no fruit after him. Were it so, there is no doubt that this infinite universe with all its perfections has ended in shame and delusion with no result, no fruit, no permanence and no effect. It would be utterly without meaning. They were thus convinced that such is not the case, that this Great Workshop with all its power, its bewildering magnificence and endless perfections, cannot eventually come to

[Page 107]

Widespread publicity has been accorded the Bahá’í House of Worship with each successive announcement of construction contracts.

naught. That still another life should exist is thus certain, and, just as the vegetable kingdom is unaware of the world of man, so we, too, know not of the Great Life hereafter that followeth the life of man here below. Our non-comprehension of that life, however, is no proof of its non-existence. The mineral world, for instance, is utterly unaware of the world of man and cannot comprehend it, but the ignorance of a thing is no proof of its non-existence. Numerous and conclusive proofs exist that go to show that this infinite world cannot end with this human life.

Now concerning the essence of Divinity: in truth it is on no account determined by anything apart from its own nature, and can in no wise be comprehended. For whatsoever can be conceived by man is a reality that hath limitations and is not unlimited; it is circumscribed, not all-embracing. It can be comprehended by man, and is controlled by him. Similarly it is certain that all human conceptions are contingent, not absolute; that they have a mental existence, not a material one. Moreover, differentiation of stages in the contingent world is an obstacle to understanding. How then can the contingent conceive the Reality of the absolute? As previously mentioned, differentiation of stages in the contingent plane is an obstacle to understanding. Minerals, plants and animals are bereft of the mental faculties of man that discover the realities of all things, but man himself comprehendeth all the stages beneath him. Every superior stage comprehendeth that which is inferior and discovereth the reality thereof, but the inferior one is unaware of that which is superior and cannot comprehend it. Thus man cannot grasp the Essence of Divinity, but can, by his reasoning power, by observation, by his intuitive faculties and the revealing power of his faith, believe in God, discover the bounties of His Grace. He

[Page 108]


Temple Interior: Segment of main floor arch treatment. Nine-pointed star will have The Greatest Name superimposed on metal grille. (Photograph of Model).

becometh certain that though the Divine Essence is unseen of the eye, and the existence of the Deity is intangible, yet conclusive (spiritual) proofs assert the existence of that unseen Reality. The Divine Essence as it is in itself is however beyond all description. For instance, the nature of ether is unknown, but that it existeth is certain by the effects it produceth, heat, light and electricity being the waves hereof. By these waves the existence of ether is thus proven. And as we consider the outpourings of Divine Grace we are assured of the existence of God. For instance, we observe that the existence of beings is conditioned upon the coming together of various elements and their nonexistence upon the decomposition of their constituent elements. For decomposition causes the dissociation of the various elements. Thus, as we observe the coming together of elements giveth rise to the existence of beings, and knowing that beings are infinite, they being the effect, how can the Cause be finite?

Now, formation is of three kinds and of three kinds only: accidental, necessary, and voluntary. The coming together of the various constituent elements of beings cannot be accidental, for unto every effect there must be a cause. It cannot be compulsory, for

then the formation must be an inherent property of the constituent parts and the inherent property of a thing can in no wise be dissociated from it, such as light that is the revealer of things, heat that causeth the expansion of elements and the (solar) rays which are the essential property of the sun. Thus under such circumstances the decomposition of any formation is impossible, for the inherent properties of a thing cannot be separated from it. The third formation remaineth and that is the voluntary one, that is, an unseen force described as the Ancient Power, causeth these elements to come together, every formation giving rise to a distinct being.

As to the attributes and perfections such as will, knowledge, power and other ancient attributes that we ascribe to that Divine Reality, these are the signs that reflect the existence of beings in the visible plane and not the absolute perfections of the Divine Essence that cannot be comprehended. For instance, as we consider created things we observe infinite perfections, and the created things being in the utmost regularity and perfection we infer that the Ancient Power on whom dependeth the existence of these beings, cannot be ignorant; thus we say He is All-Knowing. It is certain that it is not impotent, it must be the

[Page 109]

All-Powerful; it is not poor, it must be All-Possessing; it is not non-existent, it must be Ever-Living. The purpose is to show that these attributes and perfections that we recount for that Universal Reality are only in order to deny imperfections, rather than to assert the perfections that the human mind can conceive. Thus we say His attributes are unknowable.

In fine, that universal Reality with all its qualities and attributes that we recount is holy and exalted above all minds and understandings. As we, however, reflect with broad minds upon this infinite universe, we observe that motion without a motive force, and an effect without a cause are both impossible; that every being hath come to exist under numerous influences and continually undergoeth reaction. These influences, too, are formed under the action of still other influences. For instance, plants grow and flourish through the outpourings of vernal showers, whilst the cloud itself is formed under various other agencies and these agencies in their turn are reacted upon by still other agencies. For example, plants and animals grow and develop under the influence of what the philosophers of our day designate as hydrogen and oxygen and are reacted upon by the effects of these two elements; and these in turn are formed under still other influences. The same can be said of other beings whether they affect other things or be affected. Such process of causation goes on, and to maintain that this process goes on indefinitely is manifestly absurd. Thus such a chain of causation must of necessity lead eventually to Him who is the Ever-Living, the All-Powerful, who is Self-Dependent and the Ultimate Cause. This Universal Reality cannot be sensed, it cannot be seen. It must be so of necessity, for it is All-Embracing, not circumscribed, and such attributes qualify the effect and not the cause.

And as we reflect, we observe that man is like unto a tiny organism contained within a fruit; this fruit hath developed out of the blossom, the blossom hath grown out of the tree, the tree is sustained by the sap, and the sap formed out of earth and water. How then can this tiny organism comprehend the nature of the garden, conceive of the gardener and comprehend his being? That is manifestly impossible. Should that organism understand and reflect, it would observe that this garden, this tree, this blossom, this fruit would in nowise have come to exist by themselves in such order and perfection. Similarly the wise and reflecting soul will know of a certainty that this infinite universe with all its grandeur and order could not have come to exist by itself.

Similarly in the world of being there exist forces unseen of the eye, such as the force of ether previously mentioned, that cannot be sensed, that cannot be seen. However from the effects it produceth, that is from its waves and vibrations, light, heat, electricity appear and are made evident. In like manner is the power of growth, of feeling, of understanding, of thought, of memory, of imagination and of discernment; all these inner faculties are unseen of the eye and cannot be sensed, yet all are evident by the effects they produce.

Now as to the Power that knoweth no limitations; limitation itself proveth the existence of the unlimited, for the limited is known through the unlimited, just as weakness itself proveth the existence of wealth. Without wealth there would be no poverty, without knowledge no ignorance, without light no darkness. Darkness itself is a proof of the existence of light for darkness is the absence of light.

Now concerning nature, it is but the essential properties and the necessary relations inherent in the realities of things. And though these infinite realities are diverse in their character yet they are in the utmost harmony and closely connected together. As one’s vision is broadened and the matter observed carefully, it will be made certain that every reality is but an essential requisite of other realities. Thus to connect and harmonize these diverse and infinite realities an all-unifying Power is necessary, that every part of existent being may in perfect order discharge its own function. Consider [Page 110]

the body of man, and let the part be an indication of the whole. Consider how these diverse parts and members of the human body are closely connected and harmoniously united one with the other. Every part is the essential requisite of all other parts and has a function by itself. It is the mind that is the all—unifying agency that so uniteth all the component parts one with the other that each dischargeth its specific function in perfect order, and thereby cooperation and reaction are made possible. All parts function under certain laws that are essential to existence. Should that all—unifying agency that directeth all these parts be harmed in any way there is no doubt that the constituent parts and members Will cease functioning properly; and though that all-unifying agency in the temple of man be not sensed or seen and the reality thereof be unknown, yet by its effects it manifesteth itself with the greatest power.

Thus it hath been proven and made evident that these infinite beings in this wondrous universe will discharge their functions properly only when directed and controlled by the Universal Reality, so that order may be established in the world. For example, interaction and cooperation between the constitutent parts of the human body are evident and indisputable, yet this does not suffice; an all-unifying agency is necessary that shall direct and control the component parts, so that these through interaction and cooperation may discharge in perfect order their necessary and respective functions.

You are well aware, praised be the Lord, that both interaction and cooperation are evident and proven amongst all beings, whether large or small. In the case of large bodies interaction is as manifest as the sun, whilst in the case of small bodies, though interaction be unknown, yet the part is an indication of the whole. All these interactions therefore are connected with that all-embracing power which is their pivot, their center, their source and their motive power.

For instance, as we have observed, cooperation among the constituent parts of the human body is clearly established, and these parts and members render services unto all the component parts of the body. For instance, the hand, the foot, the eye, the ear, the mind, the imagination all help the various parts and members of the human body, but all these interactions are linked by an unseen, all-embracing power, that causeth these interactions to be produced with perfect regularity. This is the inner faculty of man, that is his spirit and his mind, both of which are invisible.

In like manner consider machinery and workshops and the interaction existing among the various component parts and sections, and how connected they are one with the other. All these relations and interactions, however, are connected with a central power which is their motive force, their pivot and their source. This central power is either the power of steam or the skill of the master-mind.

It hath therefore been made evident and proved that interaction, cooperation and interrelation amongst beings are under the direction and Will of a motive Power Which is the origin, the motive force and the pivot of all interactions in the universe.

Likewise every arrangement and formation that is not perfect in its order we designate as accidental, and that which is orderly, regular, perfect in its relations and every part of Which is in its proper place and is the essential requisite of the other constituent parts, this we call a composition formed through Will and knowledge. There is no doubt that these infinite beings and the association of these diverse elements arranged in countless forms must have proceeded from a Reality that could in no wise be bereft of will or understanding. This is clear and proven to the mind and no one can deny it. It is not meant, however, that that Universal Reality or the attributes thereof have been comprehended. Neither its Essence nor its true attributes hath any one comprehended. We maintain, however, that these infinite beings, these necessary relations, this perfect arrangement must of necessity have proceeded from a source that is not bereft of will and understanding, [Page 111] and this infinite composition cast into infinite forms must have been caused by an all-embracing Wisdom. This none can dispute save he that is obstinate and stubborn, and denieth the clear and unmistakable evidence, and becometh the object of the blessed Verse: “They are deaf, they are dumb, they are blind and shall return no more.”

Now regarding the question whether the faculties of the mind and the human soul are one and the same. These faculties are but the inherent properties of the soul, such as the power of imagination, of thought, of understanding; powers that are the essential requisites of the reality of man, even as the solar ray is the inherent property of the sun. The temple of man is like unto 'a mirror, his soul is as the sun, and his mental faculties even as the rays that emanate from that source of light. The ray may cease to fall upon the mirror, but it can in no wise be dissociated from the sun.

In short, the point is this, that the world of man is supernatural in its relation to the vegetable kingdom, though in reality it is not so. Relatively to the plant, the reality of man, his power of hearing and sight, are all supernatural, and for the plant to comprehend that reality and the nature of the powers of man’s mind is impossible. In like manner for man to comprehend the Divine Essence and the nature of the great Hereafter is in no wise possible. The merciful outpourings of that Divine Essence, however, are vouchsafed unto all beings and it is incumbent upon man to ponder in his heart upon the effusions of the Divine Grace, the soul being counted as one, rather than upon the Divine Essence itself. This is the utmost limit for human understanding. As it hath previously been mentioned, these attributes and perfections that we recount of the Divine Essence, these we have derived from the existence and observation of beings, and it is not that we have comprehended the essence and perfection of God. When we say that the Divine Essence understandeth and is free, we do not mean that we have discovered the Divine Will and Purpose, but rather that we have acquired knowledge of them through the Divine Grace revealed and manifested in the realities of things.

Now concerning our social principles, namely the teachings of His Holiness Bahá’u’lláh spread far and Wide fifty years ago, they verily comprehend all other teachings. It is clear and evident that without these teachings progress and advancement for mankind are in no wise possible. Every community in the world findeth in these Divine Teachings the realization of its highest aspirations. These teachings are even as the tree that beareth the best fruits of all trees. Philosophers, for instance, find in these heavenly teachings the most perfect solution of their social problems, and similarly a true and noble exposition of matters that pertain to philosophical questions. In like manner men of faith behold the reality of religion manifestly revealed in these heavenly teachings, and clearly and conclusively prove them to be the real and true remedy for the ills and infirmities of all mankind. Should these sublime teachings be diffused, mankind shall be freed from all perils, from all chronic ills and sicknesses. In like manner are the Bahá’í economic principles the embodiment of the highest aspirations of all wage-earning classes and of economists of various schools.

In short, all sections and parties have their aspirations realized in the teachings of Bahá’u’lláh. As these teachings are declared in churches, in mosques and in other places of worship, whether those of the followers of Buddha or of Confucius, in political circles or amongst materialists, all shall bear witness that these teachings bestow a fresh life upon mankind and constitute the immediate remedy for all the ills of social life. None can find fault with any of these teachings, nay rather, once declared they will all be acclaimed, and all will confess their vital necessity, exclaiming, “Verily this is the truth and naught is there beside the truth but manifest error.”

In conclusion, these few words are written, and unto everyone they will be clear and conclusive evidence of the truth. Ponder them in thine heart. The will of every sovereign prevaileth during his reign, the will of every philosopher [Page 112]

findeth expression in a handful of disciples during his lifetime, but the Power of the Holy Spirit shineth radiantly in the realities of the Messengers of God, and strengtheneth their will in such wise as to influence a great nation for thousands of years and to regenerate the human soul and revive mankind. Consider how great is this power! It is an extraordinary Power, an all-sufficient proof of the truth of the mission of the Prophets of God, and a conclusive evidence of the power of a Divine Inspiration.