Bahá’í World/Volume 13/Documentation of the Bahá’í Administrative Order
The text below this notice was generated by a computer, it still needs to be checked for errors and corrected. If you would like to help, view the original document by clicking the PDF scans along the right side of the page. Click the edit button at the top of this page (notepad and pencil icon) or press Alt+Shift+E to begin making changes. When you are done press "Save changes" at the bottom of the page. |
2. DOCUMENTATION OF THE Bahá’í
ADMINISTRATIVE ORDER
“And now as I look into the future, I hope to see the friends at all times, in every land, and of every shade of thought and character, voluntarily and joyously rallying round their local and in particular their national centers of activity, upholding and promoting their interests with complete unanimity and contentment, with perfect understanding, genuine enthusiasm, and sustained vigor. This indeed is the one joy and yearning of my life, for it is the fountainhead from which all future blessings will flow, the broad foundation upon which the security of the Divine Edifice must ultimately rest.”—SHOGHI EFFENDI.*
FOREWORD
THE 1926—27 National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada completed a task which, while pertaining to the outer and more material aspects of the Cause, nevertheless has a special significance for its spirit and inward sacred purpose. This task consisted in creating a legal form which gives proper substance and substantial character to the administrative processes embodied in the Bahá’í Teachings. The form adopted was that known as a Voluntary Trust, a species of corporation recognized under the common law and possessing a long and interesting history. The famous Covenant adopted by the Pilgrim Fathers on the Mayflower, the first legal document in American history, is of the same nature as the Declaration of Trust voted by the National Spiritual Assembly. This Declaration of Trust, with its attendant By-Laws, is published for the information of the Bahá’ís of the world. Careful examination of the Declaration and its By-Laws will reveal the fact that this document contains no arbitrary elements nor features new to the Bahá’í Cause. On the contrary, it represents a most conscientious effort to reflect those very administrative principles and elements already set forth in the letters of the Guardian, Shoghi Effendi, and already determining the methods and relationships of Bahá’í collective association. The provision both in the Declaration and in the By-Laws for amendments in the future will permit the National Spiritual Assembly to adapt this document to such new administrative elements or principles as the Guardian may at any time give forth. The Declaration, in fact, is nothing more or less than a legal parallel of those moral and spiritual laws of unity inherent in the fullness of the Bahá’í Revelation and making it the fulfillment of the ideal of Religion in the social as well as spiritual realm. Because, in the Bahá’í Faith this perfect correspondence exists between spiritual and social laws, the Bahá’ís believe that administrative success is identical with moral success; and that nothing less than the true Bahá’í spirit of devotion and sacrifice can inspire with effective power the .vorld-wide body of unity, revealed by Bahá’u’lláh.
HORACE HOLLEY
‘ Bahá’í Administration (1945 ed.). p. 67.
545
[Page 546]546 THE BAHA’I WORLD
bEPARTMENT 0F sTATE
in whom their presents: 51ml! mm, firteting: rtifu TIM! flu document hcrcufila animal is ands: the 5m! :3] (h ,,,Treaaury _
1n tmtimung wtynxmi I. i‘mmhfimwnvw
Serrclury of Siam Ear: herwnio caused the Scal Of lite. Depcrimml 0] $10!: la 5: afixté and my namc subscribed 6;] the Cilid Clué of (it said Dcpartmwl, m‘ (it: City :3! Waihinglan, in 1b: Disfrm’ n] (Elwia,
mu 8?.V¢?t€.§fi§h. Jay of.,.,.~.. wax 1929..
4'12” 9” . .. A Swalmy a)" SIM. By 0.“ 44:6»? «try
‘6 cw cm.
Certificate of Declaration of Trust of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States.
[Page 547]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 547
DECLARATION OF TRUST
I I By the NATIONAL SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE Bahá’ís OF THE UNITED STATES AND CANADA
WE, Allen B. McDaniel of Washington, DC, Horace Holley of New York City, N.Y., Carl Scheffler of Evanston, 111., Roy C. Wilhelm of West Englewood, N.J., Florence Morton of Worcester, Mass., Amelia Collins of Princeton, Mass., Ali-Kuli Khan of New York City, N.Y., Mountfort Mills of New York City, N.Y., and Siegfried Schopflocher of Montreal, Quebec, Canada, duly chosen by the representatives of the Bahá’ís of the United States and Canada at the Annual Meeting held at San Francisco, Calif., on April 29, April 30, May 1, and May 2, 1926, to be the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada, with full power to establish a Trust as hereinafter set forth, hereby declare that from this date the powers, responsibilities, rights, privileges and obligations reposed in said National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada by Bahá’u’lláh, Founder of the Bahá’í Faith, by ‘Abdu’l-Bahá, its Interpreter and Exemplar, and by Shoghi Effendi, its Guardian, shall be exercised, administered and carried on by the above-named National Spiritual Assembly and their duly qualified successors under this Declaration of Trust.
The National Spiritual Assembly in adopting this form of association, union and fellowship, and in selecting for itself the designation of Trustees of the Bahá’ís of the United States and Canada, does so as the administrative body of a religious community which has had continuous existence and responsibility for over eighteen years. In consequence of these activities the National Spiritual Assembly is called upon to administer such ever—increasing diversity and volume of affairs and properties for the Bahá’ís of the United States and Canada, that we, its members, now feel it both desirable and necessary to give our collective functions more definite legal form. This action is taken in complete unanimity and with full recognition of the sacred relationship thereby created. We acknowledge in behalf of ourselves and our successors in this Trust the exalted religious standard established by Bahá’u’lláh for Bahá’í administrative bodies in the utterance: “Be ye Trustees of the Merciful One among men”; and seek the help of God and His guidance in order to fulfill that exhortation.
April 4, 1927.
RESOLUTION BY THE NATIONAL SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA'IS OF THE UNITED STATES
WHEREAS the first Annual Convention of the Bahá’ís of Canada, on April 24, 1948 duly elected the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Canada; and
WHEREAS the fortieth Annual Convention of the Bahá’ís of the United States on April 30, 1948 duly elected the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States; and
WHEREAS said Conventions were duly authorized by the Guardian of the Bahá’í Faith and empowered by the Bahá’í administrative principles to elect their respective National Spiritual Assemblies; and
WHEREAS in consequence of the foregoing it is now necessary to amend the Declaration of Trust and By-Laws hereinafter described;
THEREFORE BE IT RESOLVED by the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States that from the date of its election, April 30, 1948, said Assembly shall henceforth exercise within the United States, its territories and dependencies, all the functions and powers formerly vested in the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada, as successor body thereto, and hold title to and possession of all funds,
[Page 548]548 THE BAHA’iWORLD
properties and trusts of national Bahá’í character existing within the United States, its territories and dependencies on and after April 30, 1948; and BE IT FURTHER RESOLVED that the Declaration of Trust by the National Spiritual
Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada as adopted at New York, N.Y., on April 4, 1927, other than the Preamble thereto, and its By-Laws as from time to time amended be and the same hereby are amended by substituting the name “National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States” for the name “National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States and Canada" wherever the same appears therein, and by deleting the words “and Canada” wherever such words now appear in said Declaration of Trust and By-Laws; that said By-Laws be further amended by deleting the word “Provinces” and the word “Province” wherever the same appear and by substituting for the word “Province” in Section 2 of Article VIII the words “Territory or Federal District”; so that said Declaration of Trust and By-Laws shall henceforth be the Declaration of Trust and By-Laws of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States.
DOROTHY K. BAKER, Chairman
PAUL E. HANEY, Vice-Chairman
HORACE HOLLEY, Secretary
EDNA M. TRUE, Recording Secretary
PHILIP G. SPRAGUE, Treasurer
ELSlE AUSTIN
WM. KENNETH CHRISTIAN
AMELIA E. COLLINS
LEROY [0A5
ARTICLE I
The name of said Trust shall be the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís Of the United States.
ARTICLE II
Sharing the ideals and assisting the efforts of our fellow Bahá’ís to establish, uphold and promote the spiritual, educational and humanitarian teachings of human brotherhood, radiant faith, exalted character and selfless love revealed in the lives and utterances of all the Prophets and Messengers of God, Founders of the world’s revealed religions—and given renewed creative energy and universal application to the conditions of this age in the life and utterances of Bahá’u’lláh—we declare the purposes and objects of this Trust to be to administer the affairs of the Cause of Bahá’u’lláh for the benefit of the Bahá’ís of the United States according to the principles of Bahá’í affiliation and administration created and established by Bahá’u’lláh, defined and explained by ‘Abdu’l-Bahá, and amplified and applied by Shoghi Effendi and his duly constituted successor and successors under the provisions of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá.
These purposes are to be realized by means of devotional meetings; by public meetings and conferences of an educational, humanitarian and spiritual character; by the publication of books, magazines and newspapers; by the construction of temples of universal worship and of other institutions and edifices for humanitarian service; by supervising, unifying, promoting and generally administering the activities of the Bahá’ís of the United States in the fulfillment of their religious offices, duties and ideals; and by any other means appropriate to these ends, or any of them,
Other purposes and objects of this Trust are:
a. The right to enter into, make, perform and carry out contracts of every sort and kind for the furtherance of the objects of this Trust with any person, firm, association, corporation, private, public or municipal or body politic, or any state, territory or colony thereof, or any foreign government; and in this connection, and in all transactions under the terms of thisTrust, to do any and all things which a co-partnership or natural person could do or exercise, and which now or hereafter may be authorized by law.
[Page 549]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 549
b. To hold and be named as beneficiary under any trust established by law or otherwise or under any will or other testamentary instrument in connection with any gift, devise, or bequest in which a trust or trusts is or are established in any part of the world as well as in the United States; to receive gifts, devises or bequests of money or other property.
c. All and whatsoever the several purposes and objects set forth in the written utterances of Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi, under which certain jurisdiction, powers and rights are granted to National Spiritual Assemblies.
d. Generally to do all things and acts which in the judgment of said Trustees, i.e., the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís Of the United States, are necessary, proper and advantageous to promote the complete and successful administration of this Trust.
ARTICLE 111
SECTION 1. All persons, firms, corporations and associations extending credit to, contracting with or having any claim against the Trustees, i.e., the National Spiritual Assembly, and the members thereof, of any character whatsoever, whether legal or equitable and whether arising out of contract or tort, shall look solely to the funds of the Trust and to the property of the Trust estate for payment or indemnity, or for the payment of any debt, damage, judgment or decree or any money that may otherwise become due or payable from the Trustees, so that neither the Trustees nor any of them, nor any of their officers or agents appointed by them hereunder, nor any beneficiary or beneficiaries herein named shall be personally liable therefor.
SECTION 2. Every note, bond, proposal, obligation or contract in writing or other agreement or instrument made or given under this Trust shall be explicitly executed by the National Spiritual Assembly, as Trustees by their duly authorized officers or agents.
ARTICLE IV
The Trustees, i.e., the National Spiritual Assembly, shall adopt for the conduct of the affairs entrusted to them under this Declaration of Trust, such by-laws, rules of procedure or regulations as are required to define and carry on its own administrative functions and those of the several local and other elements composing the body of the Bahá’ís of the United States, not inconsistent with the terms of this instrument and all in accordance with the explicit instructions given us to date by Shoghi Effendi, Guardian of the Cause of Bahá’u’lláh, which instructions are already known to the Bahá’ís of the United States and accepted by them in the government and practice of their religious affairs.
ARTICLE V
The central office of this Trust shall be located in the Village of Wilmette, State of Illinois, United States of America, the site of the Bahá’í House of Worship.
ARTICLE VI
The seal of this Trust shall be circular in form, bearing the following description: National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States. Declaration of Trust, 1927.
ARTICLE VII
This Declaration of Trust may be amended by majority vote of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States at any special meeting duly called for that purpose, provided that at least thirty (30) days prior to the date fixed for said meeting a copy of the proposed amendment or amendments is mailed to each member of the Assembly by the Secretary.
[Page 550]550 THE Bahá’í WORLD
BY-LAWS OF THE NATIONAL SPIRITUAL ASSEMBLY
ARTICLE I
THE National Spiritual Assembly, in the fulfillment of its sacred duties under this Trust, shall have exclusive jurisdiction and authority over all the activities and affairs of the Bahá’í Cause throughout the United States, including paramount authority in the administration of this Trust. It shall endeavor to stimulate, unify and coordinate the manifold activities of the local Spiritual Assemblies (hereinafter defined) and of individual Bahá’ís in the United States and by all possible means assist them to promote the oneness of mankind. It shall be charged with the recognition of such local Assemblies, the scrutiny of all membership rolls, the calling of the Annual Meeting or special meetings and the seating of delegates to the Annual Meeting and their apportionment among the various electoral districts. It shall appoint all national Bahá’í committees and shall supervise the publication and distribution of Bahá’í literature, the reviewing of all writings pertaining to the Bahá’í Cause, the construction and administration of the Mashriqu’l-Adhkár and its accessory activities, and the collection and disbursement of all funds for the carrying on of this Trust. It shall decide whether any matter lies within its own jurisdiction or within the jurisdiction of any local Spiritual Assembly. It shall, in such cases as it considers suitable and necessary, entertain appeals from the decisions of local Spiritual Assemblies and shall have the right of final decision in all cases where the qualification of an individual or group for continued voting rights and membership in the Bahá’í body is in question. It shall furthermore represent the Bahá’ís of the United States in all their cooperative and spiritual activities with the Bahá’ís of other lands, and shall constitute the sole electoral body of the United States in the formation of the Universal House of Justice provided for in the Sacred Writings of the Bahá’í Cause. Above all, the National Spiritual Assembly shall ever seek to attain that station of unity in devotion to the Revelation of Bahá’u’lláh which will attract the confirmations of the Holy Spirit and enable the Assembly to serve the founding of the Most Great Peace. In all its deliberation and action the National Assembly shall have constantly before it as Divine guide and standard the utterance of Bahá’u’lláh: “It behooveth them (i.e., Spiritual Assemblies) to be the trusted ones of the Merciful among men and to consider themselves as the guardians appointed of God for all that dwell on earth. It is incumbent upon them to take counsel together and to have regard for the interests of the servants of God, for His sake, even as they regard their own interests, and to choose that which is meet and seemly.”
ARTICLE II
The Bahá’ís of the United States, for whose benefit this Trust is maintained, shall consist of all persons resident in the several States, Territories or Federal Districts of the United States who are accepted by the National Spiritual Assembly as fulfilling the requirements of membership in the Bahá’í Community under the following qualifications set forth by the Guardian of the Faith:
a. Full recognition of the station of the Bath as Forerunner, of Bahá’u’lláh as Author and of ‘Abdu’l-Bahá as True Exemplar of the Bahá’í religion; unreserved acceptance of, and submission to whatsoever has been revealed by their Pen; loyal and steadfast adherence to every clause of ‘Abdu’l-Bahá’s sacred Will; and close association with the spirit as well as the form of Bahá’í Administration throughout the world.
b. Attainment of the age of 21 years.
c. Declaration of faith to, and enrollment by, the local Spiritual Assembly if resident in the area of jurisdiction of any local Assembly recognized by the National Spiritual Assembly.
(1. Declaration of faith to the National Spiritual Assembly on the membership form provided for those residing outside any such area of local Bahá’í jurisdiction.
[Page 551]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 551
ARTICLE I II
The National Assembly shall consist of nine members chosen from among the Bahá’ís of the United States, who shall be elected by the said Bahá’ís in manner hereinafter provided, and who shall continue in office for the period of one year, or until their successors shall be elected.
ARTICLE IV
The ofl‘icers of the National Spiritual Assembly shall consist of a Chairman, Vice-Chairman, Secretary and Treasurer, and such other officers as may be found necessary for the proper conduct of its affairs. The officers shall be elected by a majority vote of the Assembly taken by secret ballot.
ARTICLE V
The first meeting of a newly-elected National Assembly shall be called by the member elected to membership by the highest number of votes or, in case two or more members have received the same said highest number of votes, then by the member selected by lot from among those members; and this member shall preside until the permanent Chairman shall be chosen. All subsequent meetings shall be called by the Secretary of the Assembly at the request of the Chairman or, in his absence or incapacity, of the Vice-Chairman, or of any three members of the Assembly; provided, however, that the Annual Meeting of the Assembly shall be held at a time and place to be fixed by a majority vote of the Assembly, as hereinafter provided.
ARTICLE VI
Five members of the National Assembly present at a meeting shall constitute a quorum, and a majority vote of those present and constituting a quorum shall be sufficient for the conduct of business, except as otherwise provided in these By-Laws, and with due regard to the principle of unity and cordial fellowship involved in the institution of a Spiritual Assembly. The transactions and decisions of the National Assembly shall be recorded at each meeting by the Secretary, who shall supply copies of the minutes to the Assembly members after each meeting, and preserve the minutes in the official records of the Assembly.
ARTICLE VII
Whenever in any locality of the United States, be it municipality, township or county, the number of Bahá’ís resident therein recognized by the National Spiritual Assembly exceeds nine, these may on April let of any year convene and elect by plurality vote a local administrative body of nine members, to be known as the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of that community. Every such Spiritual Assembly shall be elected annually thereafter upon each successive let day of April. The members shall hold office for the term of one year and until their successors are elected and qualified.
When, however, the number of Bahá’ís in any authorized civil area is exactly nine, these may on April 2lst of any year, or in successive years, constitute themselves the local Spiritual Assembly by joint declaration. Upon the recording of such declaration by the Secretary of the National Spiritual Assembly, said body of nine shall become established with the rights, privileges and duties of a local Spiritual Assembly as set forth in this instrument.
SECTION 1. Each newly-elected local Spiritual Assembly shall at once proceed in the manner indicated in Articles IV and V of these By-Laws to the election of its officers, who shall consist ofa Chairman, Vice-Chairman, Secretary and Treasurer, and such other officers as the Assembly finds necessary for the conduct of its business and the fulfillment of its spiritual duties. Immediately thereafter the Secretary chosen shall transmit to the Secretary of the National Assembly the names of the members of the newly-elected Assembly and a list of its officers.
[Page 552]552 THE Bahá’í WORLD
SECTION 2. The general powers and duties of a local Spiritual Assembly shall be as set forth in the writings of Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi.
SECTION 3. Among its more specific duties, a local Spiritual Assembly shall have full jurisdiction of all Bahá’í activities and affairs within the local community, subject, however, to the exclusive and paramount authority of the National Spiritual Assembly as defined herein.
SECTION 4. Vacancies in the membership of a local Spiritual Assembly shall be filled by election at a special meeting of the local Bahá’í community duly called for that purpose by the Assembly. In the event that the number of vacancies exceeds four, making a quorum of the local Assembly impossible, the election shall be held under the supervision of the National Spiritual Assembly.
SECTION 5. The business of the local Assembly shall be conducted in like manner as provided for the deliberations of the National Assembly in Article VI above.
SECTION 6. The local Assembly shall pass upon and approve the qualifications of each member of the Bahá’í community before such members shall be admitted to voting membership; but where an individual is dissatisfied with the ruling of the local Spiritual Assembly upon his Bahá’í qualifications, such individual may appeal from the ruling to the National Assembly. which shall thereupon take jurisdiction of and finally decide the case.
SECTION 7. On or before the lst day of November of each year the Secretary of each local Assembly shall send to the Secretary of the National Assembly a duly certified list of the voting members of the local Bahá’í community for the information and approval of the National Assembly.
SECTION 8. All matters arising within a local Bahá’í community which are of purely local interest and do not affect the national interests of the Cause shall be under the primary jurisdiction of the Spiritual Assembly of that locality; but decision whether a particular matter involves the interest and welfare of the national Bahá’í body shall rest with the National Spiritual Assembly.
SECTION 9. Any member of a local Bahá’í community may appeal from a decision of his Spiritual Assembly to the National Assembly, which shall determine whether it shall take jurisdiction of the matter or leave it to the local Spiritual Assembly for reconsideration. In the event that the National Assembly assumes jurisdiction of the matter, its findings shall be final.
SECTION 10. Where any dissension exists within a local Bahá’í community of such character that it cannot be remedied by the efibrts of the local Spiritual Assembly, this condition shall be referred by the Spiritual Assembly for consideration to the National Spiritual Assembly, whose action in the matter shall be final.
SECTION 11. All questions arising between two or more local Spiritual Assemblies, or between members of different Bahá’í communities, shall be submitted in the first instance to the National Assembly, which shall have original and final jurisdiction in all such matters.
SECTION 12. The sphere ofjurisdiction of a local Spiritual Assembly, with respect to residential qualification of membership, and voting rights of a believer in any Bahá’í community, shall be the locality included within the civil limits of the municipality, township or county.
All differences of opinion concerning the sphere ofjurisdiction of any local Spiritual Assembly or concerning the affiliation of any Bahá’í or group of Bahá’ís in the United States shall be referred to the National Spiritual Assembly, whose decision in the matter shall be final.
ARTICLE VIII The members of the National Spiritual Assembly shall be elected at an annual meeting to
be known as the National Convention of the Bahá’ís of the United States. This Convention shall be held at a time and place to be fixed by the National Assembly. The National
[Page 553]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 553
Convention shall be composed jointly of representatives chosen by the Bahá’ís of each State, Territory or Federal District under the principle of proportionate representation, and the members of the National Spiritual Assembly.
Notice of the annual meeting shall be given by the National Assembly sixty days in advance in the Convention Call which sets forth the number of delegates assigned to the various electoral units in proportion to the number of Bahá’ís resident in each such unit, to a total number of one hundred seventy-one delegates for the Bahá’ís of the United States.
SECTION 1. All delegates to the Convention shall be elected by plurality vote. Bahá’ís who for illness or other unavoidable reasons are unable to be present at the election in person shall have the right to transmit their ballots to the meeting by mail. The meeting held in each State, Territory or Federal District for the election of delegates shall be called by the National Spiritual Assembly and conducted by the Bahá’ís present under whatever procedure may be uniformly laid down by said body. Immediately after the meeting a certified report of the election containing the name and address of each delegate shall be transmitted to the National Spiritual Assembly.
SECTION 2. All delegates to be seated at the Convention must be recognized Bahá’ís and residents of the State, Territory or Federal District represented by them.
SECTION 3. The rights and privileges of a delegate may not be assigned nor may they be exercised by proxy.
SECTION 4. The recognition and seating of delegates to the National Convention shall be vested in the National Spiritual Assembly.
SECTION 5. Delegates unable to be present in person at the Convention shall have the right to transmit their ballots for election of the members of the National Assembly under whatever procedure is adopted by the National body.
SECTION 6. If in any year the National Spiritual Assembly shall consider that it is impracticable or unwise to assemble together the delegates to the National Convention, the said Assembly shall provide ways and means by which the annual election and the other essential business of the Convention may be conducted by mail.
SECTION 7. The presiding officer of the National Spiritual Assembly present at the Convention shall call together the delegates, who after roll call shall proceed to the permanent organization of the meeting, electing by ballot a chairman, a secretary and such other officers as are necessary for the proper conduct of the business of the Convention.
SECTION 8. The principal business of the annual meeting shall be consultation on Bahá’í activities, plans and policies, and the election of the nine members of the National Spiritual Assembly. Members of the National Assembly, whether or not elected delegates, may take a full part in the consultation and discussion but only delegates may participate in the election of Convention officers or in the annual election of the members of the national body. All action by the delegates, other than the organization of the Convention, the transmission of messages to the Guardian and the election of the National Assembly, shall constitute advice and recommendation for consideration by the said Assembly, final decision on all matters concerning the affairs of the Bahá’í Faith in the United States being vested solely in that body.
SECTION 9. The general order of business to be taken up at the Annual Convention shall be prepared by the National Spiritual Assembly in the form of an agenda, but any matter pertaining to the Bahá’í Faith introduced by any of the delegates may upon motion and vote be taken up as part of the Convention deliberations.
SECTION 10. The election of the members of the National Spiritual Assembly shall be by plurality vote of the delegates recognized by the outgoing National Spiritual Assembly, i.e., the members elected shall be the nine persons receiving the greatest number of votes on the first
[Page 554]554 THE BAHA’iWORLD
ballot cast by delegates present at the Convention and delegates whose ballot has been transmitted to the Secretary of the National Spiritual Assembly by mail. In case, by reason of a tie vote or votes, the full membership is not determined on the first ballot, then one or more additional ballots shall be taken on the persons tied until all nine members are elected.
SECTION 1]. All official business transacted at the National Convention shall be recorded and preserved in the records of the National Assembly.
SECTION 12. Vacancies in the membership of the National Spiritual Assembly shall be filled by a plurality vote of the delegates composing the Convention which elected the Assembly, the ballot to be taken by correspondence or in any other manner decided upon by the National Spiritual Assembly.
ARTICLE IX
Where the National Spiritual Assembly has been given in these By-Laws exclusive and final jurisdiction, and paramount executive authority, in all matters pertaining to the activities and affairs of the Bahá’í Cause in the United States, it is understood that any decision made or action taken upon such matters shall be subject in every instance to ultimate review and approval by the Guardian of the Cause or the Universal House of Justice.
ARTICLE X
Whatever functions and powers are not specifically attributed to local Spiritual Assemblies in these By-Laws shall be considered vested in the National Spiritual Assembly, which body is authorized to delegate such discretionary functions and powers as it deems necessary and advisable to the local Spiritual Assembly within its jurisdiction.
ARTICLE XI
In order to preserve the spiritual character and purpose of Bahá’í elections, the practice of nominations or any other electoral method detrimental to a silent and prayerful election shall not prevail, so that each elector may vote for none but those whom prayer and reflection have inspired him to uphold.
Among the most outstanding and sacred duties incumbent upon those who have been called upon to initiate, direct and coordinate the affairs of the Cause as members of local or national Spiritual Assemblies are: To win by every means in their power the confidence and affection of those whom it is their privilege to serve; to investigate and acquaint themselves with the considered views, the prevailing sentiments and the personal convictions of those whose welfare it is their solemn obligation to promote; to purge their deliberations and the general conduct of their affairs of self—contained aloofness, the suspicion of secrecy, the stifling atmosphere of dictatorial assertiveness and of every word and deed that may savor of partiality, self—centeredness and prejudice; and while retaining the sacred right of final decision in their hands, to invite discussion, ventilate grievances, welcome advice, and foster the sense of inter-dependence and co-partnership, of understanding and mutual confidence between themselves and all other Bahá’ís.
ARTICLE XII
These By-Laws may be amended by majority vote of the National Spiritual Assembly at any of its regular or special meetings, provided that at least fourteen days prior to the date fixed for the said meeting a copy of the proposed amendment or amendments is mailed to each member of the Assembly by the Secretary.
Note .' The foregoing By-Laws include all amendments adopted by the National Assembly to July 16, 1949.
[Page 555]Certificate
of
Incorporation of
the National
Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Brazil.
4
‘H‘VHVH :IO HEIGHO CI'IHOAA EIHL
Hy11
SSS
[Page 556]556 THEBAHA’i WORLD
1,». r. I 2 i I Lt”; {”6"
PRIMERACLAEE CINCUENTA CENTAVDS |IEE‘IQEB Nv 0579335 l‘El Infrascrito Sub~Secretario de Eshado en loa Desp'achos de Gobe£1
(h. §§ 2' nacién y Justicia, CERTIFICA: la resolucio’n que literalmente dice: g: 3 "PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA.— Tegucigalpa, D.C. catorce de No -gt; 4~ viembre de mi]. novecientos aéaenta y uno.—VISI‘A: la aolicitud ——3:; 5 presentada 51 Supreme Poder Ejecutivo nor medio de la Secretaria 3% 6 de Eetado en los Despachos de Gobernacién, Justicia y Seguridad‘gé 7_P\iblica, con fecha primero d8 noviembre del *aflo en curse por e1 23% 8‘ Ahogado miguel Villamil Luna de general“ conocidas. actuando en
= 3
,nombre de la Asociaeién denominada "ASAMBLEA ESPIRITUAL N‘ACIORLL
gDE LOS BAHA'IS DE HORDURAS", con domicilio en esta ciudad O_apltal
“como'lo aoreditg con la. Carta—Poder adjunta,‘ para aolicitar la a:E’pmbacién de los EstathtosnRESULTA: que 6]. petlcionario acompa: flog su aolicitud loa documentos siguientes: a) Certificacién do '1} Carta—Poder, autorizada por la Secretaria de la Aaamblea. Espt‘n ).r1tug1 Nacigzml de los Bahá’ís de Honduras Shirley Hogs. la qua-i
- est; debidamente auten’cicada por el Abogado y N? aano J.A. Bodrif
‘_gu.ez 131103, a favor del Abogado Miguel Villmil Luna.-b) Certité‘
cacién dal Acts N° 1 celebrada por la Asmblea religion antes -.
\
”mansionada con techs 29 de octubra del presante aflp, y c) guns:
I‘flioacién (19 100 Eetatutoa de' la Sociedad Cultural y Espiritual do
' la “AWLEA ESPIHI'I‘UAL NACIONAL DE 1103 BAHA'IS DE HONDURAS." .f]
I RESULT“ que n 13:: diligencias ac lea M6 «1 tramite legal carries” pondiente, oyendo previamente cl _dictamen del_ Procuradorfiqnegagh.‘
oh la Bepdblica, quian dictamlnd en sentido favorablofiCQNSIDE-yg .. \ '6 - DOngue 1A p’ersonvalidad J_urfdica y aprobacién (lo QLo‘a 3.93.215.“ 1i,“
Document stating that the Attorney-General of Honduras has approved the statutes of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Honduras which has been registered as a Legal Body (Iext of Documcmfollows on pp. 557—564).
[Page 557]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 557
EL [NFRASCRITO Sub-Secretario de Estado en los Despachos de Gobernacic’m y Justicia, CERTIFICA: la resolucién que literalmente dice: “PRESIDENCIA DE LA REPUBLICATegucigalpa, D.C. catorce de Noviembre de mil novecientos sesenta y uno. — VISTA: la solicitud presentada a1 Supremo Poder Ejecutivo por medio de la Secretaria de Estado en los Despachos de Gobernacién, Justicia y Seguridad-Pfiblica, con fecha primero de noviembre del afio en curso por el Abogado Miguel Villamil Luna de generales conocidas, actuando en nombre de la Asociacién denominada “ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA’iS DE HONDURAS”, con domicilio en esta ciudad Capital como lo acredita con la Carta-Poder adjunta, para solicitar 1a aprobacic'm de los Estatutos.# RESULTA: que el peticionario acompafic’) a su solicitud los documentos siguientes: a) Certificacién de la Carta-Poder, autorizada por la Secretaria de la Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de Honduras, Shirley Ross, la questé debidamente autenticada por el Abogado y Notario J. A. Rodriguez Ulloa, a favor del Abogado Miguel Villamil Luna.— b) Certificacién del Acta No 1 celebrada por la Asamblea religiosa antes mencionada con fecha 29 de octubre del presente afio, y C) Certificacién de los Estatutos de la Sociedad Cultural y Espiritual de la “ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA‘iS DE HONDURAS.” —~ RESULTA: que a las diligencias 56 165 did e1 trémite legal correspondiente, oyendo previamente el dictamen del Procurador General de la Republica, quien dictaminé en sentido favorable. — CONSIDERANDO: que la personalidad juridica y aprobacién de los Estatutos de la “ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA’iS DE HONDURAS”, no contiene disposiciones contrarias a las leyes establecidas en el pais, a la moral y a las buenas costumbres, por consiguiente es procedente acceder a lo solicitado. — POR TANTO: El Presidente de la Republica en uso de las facultades que le dé 1a Ley. RESUELVE: Reconocer la Personalidad Juridica y la aprobacién de los Estatutos de la “ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA’iS DE HONDURAS”, con sede en la ciudad de Tegucigalpa, D.C. aprobz’mdolos sin modificacién alguna, Asi: ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA’iS DE HONDURAS.
I I CAPITULO I. NOMBRE, DEFINICION, DURACION Y CAPITAL DE LA INSTITUCIUN.
Articulo l°.—La Asociacién se denominaré, “ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA‘iS DE HONDURAS“.—La Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de Honduras es una institucién de la Fe Bahá’í establecida en el texto de las Escrituras de Bahá’u’lláh, el Fundador, descrita en las Escrituras de ‘Abdu’l-Bahá, e] lntérprete de la religién de Bahá’u’lláh, y autorizada por Shoghi Effendi, el Guardian de la Fe Bahá’í, — quien fué nombrado en la voluntad y Testamento de ‘Abdu’l-Bahá.—La Asamblea Nacional es un cuerpo religioso de carécter internacional que actua en obediencia a las leyes y autoridades civiles de los paises bajo su jurisdiccién.
Articulo 2°.—Los propésitos de la Asamblea Nacional son:
a) Promover los ideales espirituales, éticos y humanitarios de la hermandad y cooperacio’n
humanas establecidos en las Escrituras Sagradas Bahá’ís.
b) Administrar los asuntos de la fe Bahá’í para el beneficio y administracién creados y establecidos por Bahá‘u’llz’lh, definidos y explicados por ‘Abdu’l-Bahá, y ampliados por Shoghi Effendi, y su sucesor y sucesores debidamente constituidos bajo las disposiciones de la Voluntad y Testamento de ‘Abdu’l-Bahá.
Articulo 3°.——El término dc duracién de esta Institucién es parpetuo.
Articulo 4°.—E1 capital de la Institucién estaré formado porlas contribuciones voluntarias
de los Bahá’ís de Honduras.
[Page 558]558 THE Bahá’í WORLD
CAPITULO II. DlRfiCCION
Articulo 5°.—L‘a Asamblea Espiritual Nacional se constituye con nueve miembros elegidos entre los Bahá’ís de Honduras, quienes serén elegidos por dichos Bahá’ís en la forma dispuesta més adelante y continuarén en el ejercicio de sus funciones por el periodo de un afio, o hasta que sus succsores scan elegidos.
Articulo 6°.—Los oficiales de la Asamblea Espiritual Nacional serén Coordinador, ViceCoordinador, el Secretario y el Tesorero, y cualquier otro que la Asamblea estima necesario designar para el buen desempefio de sus funciones. Los oficiales serén elegidos por mayoria de votos de todos los miembros de la Asamblea, en votacién secreta.
Articulo 7°.—La autoridad de la Asamblea Espiritual Nacional emana del mayor nflmero de votos de los miembros, y esta autoridad, bajo ninguna circunstancia, podré surgir de alguno de los miembros, a menos que, por mayorl’a de votos de la Asamblea, se le haya otorgado autoridad a la persona.
Articulo 8°.—La primera reunién de la nuevamente elegida Asamblea Espiritual Nacional seré convocada por el miembro que salié electo con el mayor numero de votos, y en caso de que dos o més miembros hayan recibido el mismo nL’lmero de votos, entonces seré e1 miembro seleccionado a la suerte. Este miembro presidiré la reunién hasta que se elija el Coordinador. Todas las siguientes reuniones serén convocadas por el Secretario de la Asamblea mediante autorizacién del Coordinador, 0, en su ausencia o incapacidad, por el Vice-Coordinador, o por cualesquiera de tres de los restantes miembros de la Asamblea; siempre que, sin embargo, 1a reunién Anual de la Asamblea se efectuare en el tiempo y lugar fijado por la mayoria de votos de la Asamblea, segfin Io dispuesto mas adelante.
Articulo 9.—Habré quérum para las reuniones con la concurrencia de (5) cinco miembros de la Asamblea Espiritual Nacional. La mayoria de votos de los presentes y que constituyen quérum serén sufficientes para diligenciar los asuntos, salvo por disposicién contraria expuesta en esta Constitucién, y debida consideracién a1 principio de unidad y cordial fraternidad que entrafia 1a institucién de la Asamblea Espiritual Nacional. Las transacciones y decisiones de la Asamblea Espiritual Nacional serén registradas en cada reunién por el Secretario, quie’n suministraré copias de las Actas a los miembros de la Asamblea después de cada reunién, y preservaré las actas en los archivos oficiales de la Asamblea.
CAPITULO III. MEDIOS PARA REALIZAR LOS PROPOSITOS
Articulo 10.—Los propésitos de la Institucic’m se realizarén por medio de reuniones devocionales, por reuniones y conferencias pL’lblicas de carécter educacional, humanitario y espiritual; por la publicacién de libros, revistas y periédicos; por la construccién de casas de Adoracién y otras instituciones y edificios de servicio humanitario; por la direccién, unificacio’n, fomento y administracién en general de las actividades Bahá’ís en Honduras en el desempefio de sus funciones, deberes e ideales religiosos; y por cualquier otro medio apropiado a estos fines, o a cualquiera de éllos.
CAPITULO IV. DEBERES, PODERES Y FUNCIONES
Articulo ll.—La Asamblea Espiritual Nacional, en el cumplimiento de sus deberes sagrados, bajo esta Constitucién, tendré j urisdiccién y autoridad exclusiva sobre todas las actividades y asuntos de la Fe Bahá’í a través de Centro América, y la autoridad suprema en la administracién de esta Constitucién.
Articulo 12.—Tendré el deber de estimular, unificar y coordinar las mfiltiples actividades de las Asambleas Espirituales Locales (definidas més adelante) y de los Bahá’ís de Honduras y por todos los medios posibles, ayudarles a promover 1a unidad del género humano.
Articulo 13,—Tendré a su cargo el reconocimiento de las Asambleas Espirituales Locales, el estudio de sus listas de miembros, 1a convocatoria de la Convencic'm Anual o a reuniones especiales, e1 reconocimiento de los delegados a la Convencién Anual y la decisic’m del nfimero de delegados a que tienen derecho las comunidades Bahá’ís.
[Page 559]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 559
Articulo l4.—Nombraré. todos los Comités Bahá’ís Nacionales y dirigiré la publicacién y distribucién de la literatura Bahá’ís, la revisic’m de todos los escritos que conciernen a la Fe Bahá’í, 1a construccién y administracién de Casas Bahá’ís de Adoracién y sus actividades accesorias, y la colecta y gastos de todos los fon_dos de la Institucién.
Articulo 15.—Decidiré si un asunto dado esté dentro de su propia jurisdiccic’m o dentro de la Jurisdiccién de una Asamblea Espiritual Local.
Articulo 16.—En 105 cases en que la Asamblea Espiritual Nacional lo considere conveniente y necesario, ella estudiaré las apelaciones de las decisiones de las Asambleas Espirituales Locales, y tendré e1 derecho de dictar 1a decisién final en todos los casos en que esté en duda la condicién de un individuo o grupo, de continuar con su derecho a1 vote 0 su calidad de miembro en la comunidad Bahá’í.
Articulo l7.—Representaré a los Bahá’ís dc Honduras en todas las actividades cooperativas y espirituales con los Bahá’ís de otros paises.
Articulo 18.—Seré e1 L’mico cuerpo electoral de los Bahá’ís de su jurisdiccién, en la formacién de la Casa Universal de Justicia estipulada en las Escrituras Sagradas de la Fe Bahá’í.
Articulo 19,—Sobre todo, la Asamblea Espiritual Nacional se esforzaré, siempre por lograr un estado de unidad en la devocién a la Revelacién de Bahá’u’lláh que atraeré las confirmaciones del Espirit‘u Santo y capacidad para servir en el establecimiento de la més grande Paz.
Articulo 20.—Entre los deberes més sobresalientes y sagrados que incumbe a aquellos que han sido llamados a iniciar, dirigir y coordinar los asuntos de la Fe como miembros de Asambleas Espirituales son:
1) Ganar por todos los medios a su alcance, 1a confianza y afecto de aquellos a quienes
tienen el privilegio de servir.
2) Investigar y familiarizarse con los puntos de vista, los sentimientos prevalecientes y
convicciones personales de aquellos cuyo bienestar es su solemne obligacién fomentar.
3) Purificar sus deliberaciones y el desempefio general de sus asuntos de toda actitud de
alojamiento egoista y de secreto, de la atmésfera sofocante de imposicic’m dictatorial y de toda palabra y hecho que demuestre parcialidad, egocentrismo y prejuicios.
4) Aunque retienen en sus manos el derecho sagrado de la decisién final, deben invitar a la
discusién, ventilar las quejas, recibir consejos, fomentar e1 sentido de inter-dependencia y de fraternidad, de comprensién entre ellos y los demés Bahá’ís.
Articulo 21.—En todas las deliberaciones y acciones, 1a Asamblea Espiritual Nacional tendré constantemente ante ella como guia y normas Divinas 1a siguiente expresién de Bahá’u’lláh: “Les corresponde ser los fideicomisarios del Misericordioso entre los hombres y considerarse como los guardianes nombrados por Dios para todos los que moran en la tierra. Les incumbe deliberar juntos y tomar en consideracio’n los intereses de los siervos de Dios, por El, como si fueran sus propios intereses, y escoger lo que sea conveniente y correcto.”
Articulo 22.—La Asamblea Espiritual tendré el poder de ejecutar todos o cualquiera de los varios propésitos y objetivos establecidos en las Escrituras de Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá y Shoghi Effendi, que otorgan a las Asambleas Espirituales Nacionales alguna jurisdiccién, poderes y derechos.
Articulo 23,—La Asamblea Espiritual Nacional tendré e1 poder de hacer en general todas las cosas y acciones que, a su juicio, sean necesarias, apropiadas y benéficas para promover la administracién completa y con éxito de esta Constitucién.
CAPITULO V. DERECHOS DE NEGOCIACION
Articulo 24.—I_a Asamblea Espiritual Nacional tendré e] derecho de celebrar contratos de toda indole en persecucién de los propésitos de esta Constitucién con cualquier persona, firma, asociacién, Corporacién, Privadas, Pablicas 0 Municipales, o cualquier Estado, Territorio o Colonia, o cualquier Gobierno Extranjero; y haré. cualquiera o todas las cosas que una persona natural 0 juridica pueda hacer o ejercer, y que estén autorizadas por la Ley.
Articulo 25.—Podré ser nombrada beneficiaria de cualquier fideicomiso establecido por la ley 0 de otro modo, 0 en testamento 0 en instrumento pfiblico o privado; aceptar donaciones,
[Page 560]560 THE Bahá’í WORLD
legados, recibir dinero u otras propiedades, scan muebles o inmuebles, en cualquier parte del mundo, y de Honduras, en particular.
Articulo 26.—La Asamblea Espiritual Nacional tiene el poder para autorizar a cualquier Asamblea Espiritual Local existente dentro de su érea de jurisdiccién para adquirir y mantener propiedades como agentes de esta Asamblea y para actuar en su nombre bajo cualesquiera condiciones sefialadas a la Asamblea Espiritual Local por esta Institucién, por escrito.
Articulo 27,—Todas las personas, firmas, corporaciones y asociaciones que concedan crédito, hagan contratos 0 tengan algl’m reclamo contra la Asamblea Espiritual Nacional, de cualquier carécter que sea, originado en un contrato o cuasi-contrato, presentaré su reclamo a la Institucién para el pago o indemnizacién, pues mi 105 miembros de la lnstitucién, ni sus Officiales o agentes nombrados por ellos, ni ningL'm beneficiario o beneficiaries nombrados en este documento, serén personalmente deudores.
Articulo 28.—Todo vale, bono, propuesta, obligacién o contrato por escrito u otro acuerdo 0 instrumento hecho o dado bajo esta Constitucién, seré ejecutado estrictamente por la Asamblea Espiritual Nacional, por medio de sus oficiales o agentes debidamente autorizados, en nombre de la Asamblea.
CAPITULO VI. CALIDAD DE MIEMBRO EN LA COMUNIDAD Bahá’í
Articulo 29.—Los Bahá’ís de Honduras, para cuyo beneficio se ha establecido esta Asamblea Espiritual Nacional, serén todas las personas residentes en Honduras que hayan cumplido, a satisfaccién de la Asamblea Espiritual Nacional, los requisitos exigidos para tener la calidad de miembros en la Comunidad Bahá’í dc acuerdo con las siguientes normas expuestas por el Guardién de la Fe Bahá’í.:
a) Pleno reconocimiento de la posicién del Bab como Precursor, de Baha‘u‘lláh como
Autor y de ‘Abdu’l-Bahá como el verdadero ejemplar de la Religién Bahá’í; aceptacién sin reservas y conformidad contodo lo que ha sido escrito por ellos; adherencia fie] y firme a cada una de las cléusulas de la sagrada voluntad y Testamento de ‘Abdu’l-Bahá; y asociacién estrecha con el espiritu tanto como con la forma de la Administracién Bahá’ís a través del mundo.
b) Haber cumplido 21 afios.
c) Haber hecho una declaracic’m de fe a la Asamblea Local, y haberse inscrito en ella, si es residente en el zirea de jurisdiccién de cualquier Asamblea Local reconocida por la Asamblea Espiritual Nacional.
d) Haber hecho una declaracién de fe a la Asamblea Espiritual Nacional bajo cualesquiera condiciones determinadas por ella, por aquellos que residen fuera del érea de jurisdiccién de una Asamblea Local.
CAPITULO VII. ASAMBLEAS ESPIRITUALES LOCALES
Articulo 30.—Cuando en una localidad de Honduras, sea ciudad, pueblo o aldea, e1 mimero de Bahá’ís residentes reconocidos por la Asamblea Espiritual Nacional exceda de nueve, éstos elegirén el dia 2l de Abril, por pluralidad de votos, un cuerpo Administrative Local de nueve personas, conocido como la Asamblea Espiritual Local de los Bahá’ís de esa Comunidad. Cada Asamblea Espiritual Local seré elegida anualmente en 10 sucesivo, el 21 de Abril. Los miembros durarén en sus puestos por un afio, o hasta 1a eleccién de sus sucesores.
Articulo 31.—Cuando e1 nfimero de Bahá’ís en cualquier {area civil autorizada sea exactamente de nueve, éstos el dia 21 de abril, se constituirén en Asamblea Espiritual Local por declaracién mancomt’m. Al registrar esta declaracién e1 Secretario de la Asamblea Espiritual Nacional, dicho cuerpo de nueve seré estalecido con Ios derechos, privilegios y deberes de una Asamblea Espiritual Local, segt’m lo expuesto en esta Constitucién.
Articulo 32.—Tanto las Asambleas Espirituales Locales como los grupos Bahá’ís y creyentes aislados en Honduras estén bajo la jurisdiccién administrativa de la Asamblea Espiritual Nacional.
[Page 561]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 561
Articulo 33.——Los derechos, privilegios y deberes de una Asamblea Espiritual Local son:
Seccic’m 1.—Cada Asamblea Espiritual Local nuevamente elegida procederé inmediatamente en la manera indicada en 103 Arts. 6 y 8 de esta Constitucién a elegir sus oficiales, 0 sea, un Coordinador un Vice-Coordinador, un Secretario y un Tesorero, y cualesquier otros oficiales que la Asamblea estime necesario para el ejercicio de sus funciones y el cumplimiento de sus deberes espirituales. Inmediatamente después eI Secretario elegido transmitiré al Secretario de la Asamblea Espiritual Nacional los nombres de los miembros de la nuevamente elegida Asamblea Local y una lista de sus Officiales.
Seccién 2.—Los poderes y deberes en general de una Asamblea Espiritual Local serén segL'm lo establecido en las Escrituras de Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá y Shoghi Effendi.
Seccién 3.—Entre sus deberes especificos, una Asamblea Espiritual Local tendré jurisdiccio’n plena sobre todas las actividades y asuntos Bahá’ís dentro de la Comunidad Local sujeta, sin embargo, a la autoridad superior de la Asamblea Espiritual Nacional, sean lo expuesto en esta Constitucic'm.
Seccién 4.—Las vacantes en una Asamblea Espiritual Local 56 llenarén por eleccién de una reunién especial de la Comunidad Bahá’í Local debidamente convocada por la Asamblea para este propésito, pero en el evento de que el nL'Imero de vacantes excede de cuatro, haciendo imposible el quorum de la Asamblea Local, la eleccién se efectuaré. bajo 1a direccién de la Asamblea Espiritual Nacional.
Seccién 5.—Los asuntos de la Asamblea Espiritual Local se efectuarén en la misma forma dispuesta para las deliberaciones de la Asamblea Espiritual Nacional en el Articulo 9.
Seccién 6.—La Asamblea Local estudiaré y aprobarz'i las condiciones de cada persona antes de admitirla como miembro votante; pero en los casos en que un aspirante esté insatisfecho con la decisién de la Asamblea Espiritual Local sobre sus condiciones de miembros Bahá’ís, aquel podrzi apelar de la decisién a la Asamblea Nacional, la cual tomaré jurisdiccién del caso y daré 1a decisic’m final.
Seccién 7,—E1 primero (1) de Noviembre de cada afio o antes de esta fecha, el Secretario de cada Asamblea Local enviaré a1 Secretario de la Asemblea Nacional una lista debidamente certificada de los miembros votantes de la Comunidad Bahá’í Local para informacién y aprobacién de la Asamblea Nacional.
Seccién 8.—T0dos los asuntos que se presenten dentro de una comunidad Bahá’í Local, que sean puramente de interés local y no afecten los intereses Nacionales de la Fe. estarén bajo la jurisdiccién principal de la Asamblea Espiritual Local de esa Localidad; pero la decisién de si un asunto particular concierne a1 interés y bienestar del cuerpo Bahá’í Nacional o no, la haré la Asamblea Espiritual Nacional.
Seccién 9.—Cua1quier miembro de una Comunidad Bahá’í Local puede apelar de una decisién de su Asamblea Local a la Asamblea Nacional, la cual determinaré si toma 1a jurisdiccién del asunto 0 1a deja para reconsideracién de la Asamblea Local. En el caso de que la Asamblea Espiritual Nacional asuma jurisdiccién sobre el asunto su determinacién seré definitiva.
Seccién 10.—Cuando ocurra alguna disencién dentro de una Comunidad Local Bahá’í de carécter ta], que no puede ser remediada por los esfuerzos de la Asamblea Espiritual Local, ésta presentaré 1a situacio’n a la consideracién de la Asamblea Espiritual Nacional, cuya accién en el asunto seré definitiva.
Seccic’m ll.——Todos los asuntos que se presenten entre dos o més Asambleas Espirituales Locales, o entre miembros de diferentes Comunidades Bahá’ís, serén sometidos, desde el principio, a la Asamblea Espiritua] Nacional, la cual tendré jurisdiccién original y final en todos los asuntos de esta indole.
Seccién 12.—La esfera de jurisdiccic’m de una Asamblea Espiritual Local con respecto a los requisites de residencia y derecho a1 voto de un miembro en cualquier comunidad Bahá’í, seré. el territorio incluido dentro de los limites civiles de la ciudad, pueblo o aldea.
Cualquier diferencia de opinién respecto a la esfera de jurisdiccién de cualquier Asamblea Espiritual Local o que concierne a la afiliacién de cualquier Bahá’í o grupo de Bahá’ís en
[Page 562]562 THE Bahá’í WORLD
Honduras, seré sometida a la Asamblea Espiritual Nacional, cuya decisién sobre el asunto es definitiva.
Articulo 34.—Las funciones y poderes no atribuidos especificamente a las Asambleas Espirituales Locales en esta Constitucién, se considerarén de competencia de la Asamblea Espiritual Nacional, 1a cual esté autorizada para delegar tales funciones y Ios poderes que estime necesario y aconsejable, a las Asambleas Espirituales Locales dentro de su jurisdiccién.
CAPITULO VIII. LA CONVENCIéN ANUAL
Articulo 35.—-Los miembros de la Asamblea Espiritual Nacional serén elegidos en una reunién anual que se llamara’. la convencién de los Bahá’ís de Honduras. Esta Convencién se llevaré a cabo en la fecha y lugar determinados por la Asamblea Espiritual Nacional. La convencién seré compuesta de los delegados elegidos por los Bahá’ís de las unidades electorales que scan definidas por la Asamblea Espiritual Nacional, de acuerdo con el principio de representacién proporcional, y de los miembros de la Asamblea Espiritual Nacional.
Articulo 36.—La Asamblea Espiritual Nacional notificaré a 105 miembros de la Comunidad Bahá’í de la Convencién con debida anticipacién y Ies informaré del nfimero de delegados asignados a las distintas unidades electorales.
Seccién l.—Todos los Delegados a la Convencién serén elegidos por pluralidad de votos. Los delegados quienes, por enfermedad u otros motivos inevitables no podrén asistir personalmente a la eleccién, tendrén el derecho de transmitir sus boletas por correo. La reunién celebrada por cada unidad electoral para elegir los delegados seré convocada por la Asamblea Espiritual Nacional y dirigida por los Bahá’ís presentes, dc acuerdo con cualquier procedimiento uniforme que dicho cuerpo haya establecido. Inmediatamente después de la reunién, se transmitiré a la Asamblea Espiritual Nacional un informe certificado de la eleccién avisando el nombre y direccién de cada delegado.
Seccién 2°.—T0dos Ios delegados reconocidos en la Convencién tendrén que ser Bahá’ís reconocidos y residentes del area de jurisdiccién de las unidades electorales que representan.
Seccién 3°.—Los derechos y privilegios de un delegado no podrén ser asignados a otra persona ni podrén ser ejercidos mediante apoderado.
Seccién 4°.——E1reconocimiento de los Delegados a la Convencién anual estaré a cargo de la Asamblea Espiritual Nacional.
Seccién 5°.—Si en cualquier afio, 1a Asamblea Espiritual Nacional lo considera impracticable e inconveniente reunir 1a Convencién, dicha Asamblea dispondré entonces la manera mediante la cual se pueda efectuar la eleccién y los otros asuntos esenciales de la Convencién por correspondencia.
Seccién 6°.——E1Official que preside la Asamblea Espiritual Nacional presente en la Convencién abriré 1a sesién, y después de que se haya pasado lista de los delegados, éstos procederén a efectuar 1a organizacién permanente de la reunién, eligiendo un Coordinador, un Secretario y cualquier otro oficial que se estime necesario para el adecuado desempefio de las deliberaciones de la Convencién.
Seccio’n 7°.—La funcién principal de la reunién anual seré la consulta sobre actividades, planes y métodos Bahá’ís, y la eleccién de los nueve miembros de la Asamblea Espiritual Nacional. Los miembros de la Asamblea Nacional, scan 0 no delegados elegidos, podrén participar plenamente en la consulta y discusién, pero solamente los delegados podrén votar en la eleccién para los oficiales de la Convencién y para los miembros de la Asamblea Nacional. Toda accién de los delegados que no sea la organizacién de la Convencién, el envio de mensajes a1 Guardian y la eleccién de la Asemblea Nacional, constituirén meramente consejos y recomendaciones para la consideracién de dicha Asamblea en cuyo poder esté la decisién final de todos los asuntos que se relacionan con los asuntos de la Fe Bahá’í en Honduras.
Seccién 8.—E1 orden del dia general de los asuntos que se tratarén en la Convencién seré preparado por la Asamblea Espiritual Nacional en forma de una agenda, pera cualquier asunto relacionado con la Fe Bahá’í que introduzca un delegado, puede formar parte de las deliberaciones de la Convencién, a] ser debidamente propuesto.
[Page 563]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 563
Seccién 9°.—-La eleccién de los miembros de la Asamblea Espiritual Nacional seré por la pluralidad de votos de los delegados reconocidos por la Asamblea Espiritual Nacional saliente, 0 sea, que los miembros elegidos serén las nueve personas que reciban e1 mayor nfimero de votos en la primera votacién efectuada por los delegados presentes en la Convencién y los que transmitieron sus votos a1 Secretario de la Asamblea Espiritual Nacional por correo. En caso de que, por razones, de empate de votos 0 voto el total de miembros no hubiere quedado determinado en la primera votacién, entonces los delegados presentes elegirén entre los empatados hasta completar los nueve miembros.
Seccién 10,—Todas las deliberaciones oficiales de la Convencién serén registradas y guardadas en los archives de la Asamblea Espiritual Nacional.
Seccién 11.—Las vacantes de la Asamblea Espiritual Nacional se llenarén por la pluralidad de votos de los delegados que constituyeron la convencién y eligieron la Asamblea. La votacién se efectuaré por correspondencia 0 de cualquier otra manera que decida la Asamblea Espiritual Nacional.
Articulo 37,—Con e1 fin de defender el carécter y propésitos espirituales de las elecciones Bahá’ís, no se permitirzi 1a préctica de proponer candidatos ni cualquier otro método electoral distinto a una eleccién silenciosa y reverencial, para que cada elector pueda votar 5610 por aquellos que le han inspirado la oracién y la reflexién.
Articulo 38.—Se podrén establecer Asambleas Espirituales Locales en las distintas ciudades, pueblos 0 aldeas de Honduras, de acuerdo con las instrucciones del Guardién de la Fe Bahá’í y en este caso cualquier nueva Asamblea Espiritual Local que se forme, tendré en ese lugar, plena autoridad y jurisdiccién sobre las actividades Bahá’ís a los lugares correspondientes.
Articulo 39.—En los casos en que esta Constitucién otorga a la Asamblea Espiritual Nacional la jurisdiccién exclusiva y final y suprema autoridad ejecutiva en todo lo que se relaciona con las actividades y asuntos de la Fe Bahá’í en Honduras, se entiende que cualquier decisién o accién que se tome por la Asamblea Espiritual Nacional sobre tales asuntos quedaré sujeta en todo caso, a la revisién filtima y aprobacién del Guardian de la Fe Bahá’í 0 de la Casa Universal de Justicia.
Articulo 40.—Todas las disposiciones de esta Constitucién rigen para todos los Bahá’ís de Honduras, con la excepcién de aquellas que se determinen que no estuvieran de acuerdo con las leyes de Honduras.
Articulo 41.——La Asamblea Espiritual Nacional podré modificar los estatutos de esta Constitucién por mayorl’a de votos de sus miembros en cualquier reunién ordinaria o extraordinaria, siempre que una copia de la enmienda propuesta haya sido enviada por el Secretario a todos los miembros de la Asamblea por lo menos 30 dias antes de dicha reunién.
RAMON VILLEDA MORALES. —SELLO. —RAMON VALLADARES h. —EL SECRETARIO DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE GOBERNACION, JUSTICIA Y SEGURIDAD PUBLICA Extendida en la ciudad de Tegucigalpa, DC. a los veintisiete dias del mes de Noviembre de
mil novecientos sesenta y uno. VIRGILIO JOYA MONCADA
[Page 564]0% amm 3:5; (<0er
.._.... ,5
mu F. 3. E
E 5mg. m 555... u w g?nwmmxufiuum “Mmommkwmaa. L.
5.. 5.555555. 15 5.5.5.5555- Tn $ 5 a a x
m .flfikmfifimwmmflvnfiamflfalm
.
5... 5; : i . 5 5515555 .5 m. 5 BER mxmmnman . . . 5 5x5 .- .
z. 5. MMW LAW... 0 ma flMflNa u MMfiETnmaa m #4 H a n... B Mt m. B a x... E . 55.55- 5 55555555555 1.5... .. .. , 5.5. s... T. .. 2 4.- - m - 5m.-- 5 1.. 3, .5 - m 5 WWW. “W5 n3 ._..._L 5..5Hu..;[5 jaw“ ...... mg m» 3.555.555-555 19 1,.éx7vq/b
mug“; 71.72.11 ?vkvzfi. (Wmfiwmkw fifiKAfié/Y 5? \A../ mew 0%K.
7X: 1A74 9/741
5
.1 84 Imfi/fiv ~74)?“ 47 7x011“
Certificate of Registration of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of North East Asia (continued on nextpage).
[Page 565]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 565
,2, 1‘ ‘ “ I .r‘i' w’1 ‘3’ 1:: T 1 _,,_. w a <v§¥§ 1-1 i 3.1L, ;: lfi © “3—141—J111fi‘w15- a - air ‘ $6 _ .1 .3; §~qu§3~6£~-4 I fégrh&¢<<~r«é§fihfi?#5$2 g' f” é. E
, mmsvéx_,4é§ " a ,_.. , . N LW1§§vMW<+<$§6¥m7< » '2 ms wusm-wm
WM “#24 ' <33? . 1,. ¥u~o$§§xrws5<b£¥2€ < ‘< \C'x‘f- $$$g§a$w¢§ «firxé::di51$<ILNrasgigs‘;sr “’ wwécsmwv 33W” 2
[?;E (:1 “1—;
‘ ST E an {5 E!“ g; .. '5‘ ie mt. sewMwsguzuw‘mmwm 1 Janswawrs
‘ ”“mwm 2
x .a—fi ®xxj~$<d§3§\¢m§( J \\
i «\QKQ §\"VX\E\Y~§\‘~.‘L,\<‘ \\
z §V§§—SIYV“«Q¥Q\ \\
i 413:4«5mb%w W1: , ‘\\ . §@%flii§1v 1 v —— a (war Mimi [ 43;? §§QM®<°§K§¢K m g‘é‘szemawgsr ’ 7 7 h > g «V&i‘éfiii F(I‘r‘xxr' \kfij‘" ! 1\\ Q&GSWSAmV‘QRWR‘m-flééw E
«qui z—gm ASK' :
- Kégwamzkfigfw A43? 2 V __
- ; MW $3331 w ,xgax g 1 figgflkafisxfifi-fia
. (iwvfi g “VJ t *5 ‘59"
awauau (5M) film 1 1H)! (5&6
[Page 566]566
THE Bahá’í WORLD
$3 3
KAR. No._ 151 _OF19
cJ Ami, mug, 144L__,_, .THE .HAIIOEAL SPIRITUAL , ASSMZBLI... QB. THE
V I , I ~...~ WEW®
_ __,...VBAHA1LLSW-_R__M__~..QF_ W. , PAKI S'I‘AI‘Lw , ___
Q
La: 1/11: Jay A~L::7i4!em1 mull: Mt gvcidiu' /ge7i:lta- :' 1m. old, XXI 0,! $60.
. W 'M a...- m
(—71‘ven unplez my 4m“! at#___KUAV 12,50 H}; ,
m, mmmmmmlay obi “m_BLA Y. _
Out Mutual nine halal aux? _I_ _? T Y—E I G H T:{E: OJ»); ' . s
5 R 35:78. {S'ALIL egistrar nt ompanies WWW ®~Wépfiu f". .2: "~ H J 5 C 36. TrxehL-Ms-qm,
Certificate of Registration of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Pékistén.
[Page 567]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 567
Tflerrfinrg of glaska @Wofflm 311112311
W
I, John A. W, Dinctor of man» of the Territory o! Am, Ind 3mm of corporation "cordtor sud forum”, 00 mm mm um. on the 25th any of Scythian, 1957, tho
W
211.6 in thin ofticc 1t. Attic!» 0: Inobrporatiou u . non profit corporation ormind undo:- tho Inn of tho Territory of mm
TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto 3:! my hand
. “3'; gunfiu.“ (2&3 and affixed my official seal, a: Iuncau, the Capital, this \ “‘“V;“ 251?th °f-----3th-hon .............. ‘ A. D. 19.57...
Mi flJQ- ";
DIRECTOR 0? m ,r
Certificate of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Alaska.
[Page 568]568 THE BAHA’iWORLD
~—-—~ »» .7 afim‘ ”Anal“ ‘~.4 dyw iwxjawi. .2........
w w » . , mi 2/~ . j; - , 1—1;: (0 20.4va -.c|.:m om. JVCM/U3wl 11.», “,9. u -..._ fi‘sfi‘fim
' -- 04 J ,ngwwl, waafig-F’Mu -~' c/ll"/\J:'C’J 5))! ?\x‘bhfio MM -‘U ufl-raé’g/fiw/gv
éléULVV AW A/«é/«px “.1/ {vg—r 4y:
Md]; f whiz; «me‘ {/f/ ff? PJN|z—A-’J ‘WW Lybufikdluua‘wflpu!fl5| ’/ ¢_. ?/ ./ \'\ [g {4“ / ‘M «3‘0” J.Jfitwr—olaglww L..,LI.:;,. '1‘”. IMVMM \ ,VV./u':. L_.:IL:.‘—_‘k,- nova.” 1,),Hov1I/M muwusw "9”" WWVWV - --—' ~w W ._. @LL
vv rim; ywwot—a—smu rwwmw 4,3,. u- Judi
pbdlvswlg... (lekyw,uz,bufiwf£hv m an, R0 f“ ibfl‘MbflJ—YY‘ gpgngwfiiqufi afidlfigg‘fl N1 \‘ w’vuwwwfiwwwi—mw MFAu-uww 6;\Q‘O/XI) drgdlvuyu MLcMIMNHJbfiWb’
’VV“ 0-033” a»: «99L:- t;ro:wv»wIme-Www
N,“ -"C\p’ ., 'rffllchJ’J"””‘”'-‘ "vl-‘wr‘c" ‘C‘JWw-JU“ \ .sz-‘LIV Wybfium;JUI'mvx,A,iwu*/wtgu.,w a}: 04,, W? ' '6’.“ cw'w ‘5”)?‘321‘355-9‘)‘ '5 4-1044wa MJW
, ____..L..s;.+ luu-wa—whxw'wvl‘ ”1’
. w_.ku[fi%WfiW*M '?L,3ufld,: uuwwéy, Itvu, 14340:; ~I,..Iu,§' ‘Jjfliqtby‘lwl Puu¢wn 1519,» ,53L,,¢L'.L' hm,
0*; gkcd‘ ,1, “nurwpwv. 1:3,“, «.9: n’afl-QJJ
~L- c? J Q', g" . . k... L107 /2~/ 42%;)o’v‘.)w /‘-b')~/a). \n/{U‘J
flj}wp/U)yj\¢OuM Wwpws 33,4‘ waging \xL'aq)
\‘NILI‘
Certificate of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of North East Africa.
[Page 569]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 569
Firmaregisteret i Oslo, 0 s l o.
Hermed anmeldes at Nasjonalt Andelig Rad for Bahá’ís 1 Merge
med fdlgende rédsmedlemmer :
Lecile Webster, formann, Lybekkvegen 55 b, 0310,
And Jervell Pettersen, nestformann, Sollien 72 e, Bergen, Gerd Strand, sekretmr, Trosterudstien 3, Slemdal,
Trygve Nielsen, kasserer, Nikolaikirkealmenning 3, Bergen, Amelia Bowman Sblyst pr. Stavenger,
Ernst Helm, Gabriel Tischendorfsv'eg 22, Laksevag,
Bruce Johnson, Bakkevegen 10, Vaulen pr. Stavanger,
Bodil Skodstrup Se; lduk§gt. 2,
51 ’Eahmood ..a 7000 H l evazve en ,OHilleva r. Stavan er gone lgdgjl sih vir somhetgakteg a driv 5 p g
forlagsvirksomhet med forretningskontor 190810. Nasjonalt Andelig Rfid for Bahá’ís i Norge forpliktes ved underskrift av formannen, nestformannen, sekretmren eller kassereren hver for seg. Som legitimasjon legges ved bekreftet aVSkrift av konstituerende méte 27/1- -1963
Oslo, den 27. Januar 1963
Lecile Webster Aud Jervell Pettersen Gerd strand Trygve Nielsen Amelia Bowman Ernst Helm Bruce Johnson Mahmoud Madzooh Bodil Skodstrup
- /5w//05f Q/d W” / ’ " WM
............ 4?..1. ....-. eta, 62;?H&<£xfih 433>u9wvwa~471,.222g:;u» xgyc/z .;1cma:- WM‘Mfiyfi (é’Z/wéwm ”’7“
U2?::skriftene% bekreftes : Regkhertidog
0. kffirsr
(:Zvla ailaiuislweeguataa den J/// , W/9725¢1//
A7./7/' 2Z7
//t////g '29” [1/ 451
Certificate of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Norway.
[Page 570]570 THEBAHA‘iWORLD
~ [D uIn' "2‘;S ‘H‘EIJTA
.?o la cm]. :10 rrotocoliza 1:: RAaAAsolAuciASE N° 7AOAAdEAAA§§AAdAAeA Rigig‘nibre de
.{aebanw 133A ArefoAriaas inimducidas a loq
A 1961. por medid de 1AAAcuél so
}. ._ _ , - . .‘.. datatuton Orifinules de la MSMBLBA 1.21:: .L 93 Lo AB HA'Ifi DE LA 2'1? '«xmrc: as ?,m,;.An.-. ' ’” "”"'””“‘“’ ”Mm“
"fish‘é'n‘a s Ado FebAreAAro de 1962.- ' ”
7 h A . v. . ,M ,, A. Mv__..~._ww4. ~ ... ._._...E_,.-7.V ”AAASn la ciudad de ‘zana 3, \apltfil de La Repfiblica y Cabecera del CircuiO to Tu'oAtAar-ial del mismo nombre, u' 10:; Acz‘mco (5) dies dei mes Ade F015;};
"”de nil n6‘65c3éii‘é‘éA'E'éEIriE‘h'”y"&6§‘("1962), ahiéh'i,” JULIO “hacmom HUDTS,
,AAAiAmaxA'iAéATfi—blico Segundo del CiAI‘cu‘itoAaAé ‘é-EE—Aédh oédula da iciAentidT'zd
!AA personal nfim—Cro ciAnAco— AV-diez y nueve-setcciennos cacentAa y nucve (5
~5V- ~419- 779),A compazecié wrsonalrziente el Scfior JAVIEP LASSO DE LA A.E
~VLArén, mAaAAfiar de:§33: mnameEOTVJEIhAOA .de esta ciudaJ, Aeoltero, 556;;
do y con cédfia de idc ,idad permnéi £111me bAéYEAAVA-veincicuaEm-ocqo
lG -mu—riip..m_._-u, W . . . , e.gwm .._._._ : cientos novenca y uno (8~AV-2b-891), a uien doy fé nue conozco y me,
7 7 W, A 7 . Jengrezé para 511 probocolizacifin/an e33 escritura pdAblica y al efecto ‘ MW..._ ,_m _ ,_- m, ”-4” 7 , , “‘WNEMM WM ' probocolizo, a copia de la Rcsolucién nfimnrosetenta (70) de veintfl A3557; 29) de ADiAeAiAeARAribFéABe :ziiffix—rweéiehids AEesenEaAAA;ALhBAAZAlA‘AééAlAf, porA;
,. _ _, 7,, 7, , ‘4: medio de la cue] sf! apruehan los reforms introducidas a los Estamta’s
originales e la "ASAM‘BLSA NACLnNAL DE L023 BAHAAiIRL DEAAIIA;AEPAIAJBIIEEIAITE
y en conteniu 3e trans ribe en la copia de esta escritura.---—Y lelaa
24 7. . _ ”m “Hm”
«mo la qu§ 31 compare ience esta e critura en pressncis (in las testi”5 gm instnfiéiffélfiAAEfla'flia' Es~1hs;mo~n cadmrde id’éhHaAB—pfis‘éaai" 26
nthro siete-cmmnta y don-catorce (7-1.2-11.) y Gladys Buimgo, con c65flfifide {Emtidad personal ndmem ocbo-aetmta y cros-doaciensoa
28 h dncuenta y nuevo (8-73-259), panamofias, vecinaa de osta ciudad. I 29 quienaa conozco y con blbiloa para cl cargo, l1 oncoatrela cmfomo, 30
Certificate of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Republic of Panama (continued on next two pages).
2. .... , , 11.9st 61 "mew DGSCIENTOS TREIL‘ITA Y OCHf) ------ (233)-«-o—-~-n3 w ,,
THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
19 impart“ su apmbazflfin y la firm para constancié con las bestigoa
571
menuiorfi‘des ;.or ante mi, 91 Ilotz'rio qua day fé.---—Esta Escritm'a
4' (i‘dosJ :IuvggmLasso de la Ve"a.-—— Evidelia Espino. ————— Gladys Buitra a.__ ‘7°"‘~-JUL10 inflame R. , No_cario Pfiblico Segundo.\> --------......................... /. .. .. .. - .. _ .. .. _
s
’i REJOLUCICEI Ii° 7VO.—-l’anamé, 29 e Diciembre de 1961.- El Sefior ALFRED
a E. OSBORNE) varbn, mayor de edad,po:*ta :or de la cédula de identida;
a personal N" E-8-1u855, Goordina rod de la "ASAB‘EBLEA NACIONAL DE LOS
10 BAHA’IS DE LA kcaz‘UBLICA D3 :mmm, Fa solicitado a1 Crgano Ejecutivc
n por conducto del i-iinisterin de Go ierno y Justicia,lque se aprueben
12 183 reformas incmduciJas a los Estatutos originales de dicha encidac,
1:: la cual tiene'Perz‘oneria Juridica concedida meniante Resolucién N"
14 678, de 16 de Julio de 1952.— Lns reformas intvoducidas consisten en moAifica ciones hechas a los articulos primero, segmdo y tercero.—Cox
“5 su solicitud ha preama do 103 siguienzes documntosz- a) Copia del
‘6 Acta de la Sesibn efectuada el dia 26 de agosto de 1961 en 13 cual
D i‘ueron aprobados las reforms introducidas a los estatutos originale .
‘8 En didna acts estén copiados los articulos» refomados.— b) Copia del
'8 Acta de la sesién durante la cual se eligieron nuevos miembrosJ‘n-Exe 2° minada la docwnencacién presentada se ha podido establecer que estas
21 reffiimas introueidas a los Estatutos originales no pugnan _con leg
22 disposiciones legaIes vigentes.—‘ Por tanm, EL PRESIDENTS DE LA REP};
23 BLICA, en uso de sus facmfiades legales, .ZEUUELVEt- Apzfooar las refor
- mas intmducidas Q 105 Egtatutos originales de la "ASAMDLEA NACLONAL
26 DE LCS BAHA'IS DE LA REPUBLICA DE PANAMA" oonsistente en su ARTiCULO
.2, ERIEERm- limiter sus actividades a la Hepfiblica da Panamé;~ ~ARTICU 25" £0 SEGUND02- La Asociaciénse llamaré "ASABIBLEA ESPIRITUAL NACIONAL
39 DE LOS BAHA'IS DE LA REPUBLICA DE PANAMA", ARTICULO TERCERO: - an to
dos los Articulos, en que se hable de la Asamblea Nacional Espiritual
[Page 572]572 THE Bahá’í WORLD
ue los Bahá’ís de .‘encm América éstos uedarén come "ASAMBLEA ES
L NACIONAL DE LOS BAHA'I‘J DE LA :‘(EPUBLIC DE RAN ".- Toda
eri a estos utos necesita la a cién no E ti vo.-'Esta Resolucién tendré efectos learales tan pronto come see inscri
en el Registm Pfiblico. COMUNIQULCSE Y man s.- (ram) Ro F. Chiari.--- El Miniscro de Gobierno y Justicia do.) Marco A. Ro-v bles. -—-—ES FIEL COPIA DE SU ORIGINAL, fdo.) Leo Conzélez.~ Jefe del Departamento de Gobierno yJusticia. Co-ncuerda don sta
dad de Panamé,a los cin s'de Febreno de mil noveci
s sesenta y dos (1962 5:"
- 0023} v.“ I
PUBLICD
[Page 573]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 573
Of. a S. “4-3.000—7-‘40. ' DJ!
No.__‘1§.y~.12§2ww..
I hereby Certify that..A.v$&E..1iAIIHQMLU §EESEWAL A§§§M§§K CFTHE
I v BAHASKQE PHODF‘QTA
1’: 41m day incorporated under the Compamkr Act, 1951, and that :12 Company 1': [.1th
Given under my band and Seal at Salirbugl, tbiy....w....,_..‘.. 2.93 A
day o/m. u. ”a 1965 .
M
,.
Add. Asst. Regtktmr of Compam'a
Certificate of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of South and West Africa, incorporated legally under title of National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Rhodesia.
[Page 574]574 THE BAHA’iWORLD
F I J I
CHARITABLE TRUSTS ORDIN 103
of I co 0 10
I HEREBY CEREIFY that the PQGGIONAL SPIRITUAL ASSEI‘JBLY OF THE BAHA'IS OF THE , SOUTH PACIFIC is duly incorporated umler the provisions of the Charitable Trusts Ordinance subject to the several conditions
and directions endorsecl hereon;
DATED at Suva this 25th day
of April, 1960.
‘CONDITIONS AND DIRECTIONS
Certificate of Incorporation of the Regional Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the South Pacific.
w WW 7*/'5/
3‘ . .\ k . ?
Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Venezuela.
-u_bm J_rgé-g‘ow ~44“: 1/ I w Y/émgé4»:
THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
5 WWMflM 24. .1 16/: o MWWQJ» ~4 -‘
1 {91 WW. MM_L7
10 -04 WMM
Q
1: 4.331.511 A 5.: 7;" kw QM ' 13 :5;- EM_ WWWjTQL
14 WWWM"
m _ML_WMM 4‘ /~ 7L1,_._:. 17 F 4... mer 2L
18L r14],_,daadm.%g &WWMMW 19 _QMMAM.&_23%4.&LZ.Z’DAMWJ .
m_m Mav—lihgw’; ML. 22 MMMW$J~fi W._Mq as «4'4 $fiméLWM/Mzm&ez j 24.62.- WWMM. 'i-Wj‘
2
2n €WWQ¢Q££M-M¢4.4 Jaa—MMKII/ 4‘5 27" yé 4' 1 ea Au—L
fl'fladué n A cm «41%
4" é‘w ° Www 4%
u 7&2 ’LWWMMJAJQ“; u
15 W- WM,
210 - k7wm‘g/WMW WV-fl ‘
4
12
H
- 2
23
E
575
[Page 576]576
THE Bahá’í WORLD
Annexe au Moniteur belge du 26 juillet‘1962. Bij1age tot het Belgisch Staatsblad d.-d. 26 juli 1962.
1322' » V ' ' » Assbciations sans hnt'lucratif e-{biitamissements d’utilité publique.
Verenigingep zonder wipstgevend duel en Insteltingen van openbaar nut.
N 3579.
Assemb1ée spirituelle nationale des Bahaf 13 de Belgique, a Bruxelles.
Constituée par acte sous seing privé du 27 janvier 1956, publié aux annexes du Moniteur belge du 4 février 1956, page 177, sous len“ 482; modifiée 1e 4 juin 1962 (annexes du Moniteur belge du 21 'juin 1962‘, page 1078, sous 1e 11" 3003.
MODIFICATION AUX STATUTS.
Assemblée générale extraordinaire des associés, tenue (‘1 Bruxelles, rue Stanley, 54, le 1" juillet 1962.
1° L’assemblée enregistre 1a démission des membres suivants : Roger Swinnen, Suzanne de Koninck, Freddy Nys, Yvette Honoré, Karl Teufel.
2° Enregistré l’admission de nouveaux membres: Louis Henuzet,- Shoghi Ghadimi’, Robert Hubar, Hassan Kamran, Fernand Gillain.
3° L’association confie 1a signature sociale pour la correspondance a Mme L. Nys, secrétaire.
4° L’association autorise la réception des fonds et le payement de ses dépenses sous la seule signature du trésorier M. A. De Couvreur.
Signature des membres du conseil :
L. Nys, Louis Henuzet, secrétaire. préside‘nt. A. De Couvreur, Fernand Gillain, trésorier. vice-président.
(35 1.)
Amendment to the Articles of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Belgium.
[Page 577]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 577
Aviso de Incorporacién
ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAHA'IS DE LA REPUBLICA DOMINICANA
Para generai conocimiento, se hace saber por este medic, en cumplimknto del aflzculo 4 de la Ley 520, de teeha 26 de julio de 1920, abre asocghoones que no tienen por objeto um beneficio pecuniario, lo siguiente:
3) Que en fecha 16 de febrero de 1962, y por‘fi'écréio No. 7762, 'el Honorable Sefior Presidente de la Repfiblica -y del Consa jo: de Eslado concedr‘) el beneficio de la incorporacién a la “ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAH'IS DE LA REPL‘BLICA DOMINICANA", con domicilio en Santo Domingo, Distrito Namonal.
by Lbs fines de la Asociacién son establecer, sostener y prey mover 1a.: ensm‘uanza.c espirituales, educacionales, y humanitarias de la hermandad humana. con fe I'adiante, firmeza de parécter y amor sin interés, conm fué revelado en las vidas y palabras de todos )os Pioretas y Mensajems de Dios, fundadores de las religiones murdiales reveladas, ndz'mdole 1a renovada energia creadora para su aplii'aPion univm-sal en esta época dentro de has condiciones deduoidas y onsefiudns en la Vida y palabras de Bahá’í U'llah, para e1 beneficio do 103 Bahá’ís de la Repfiblica Dominica. na, de nmm‘do a 105 \rerdadoros principios de afiliacién y administraciér Bahá’ís, crmdos y establecidos para Baha U’llah; defio nidos y explicado.= pm Abdul Bahá; y ampliados por Shoghi Efa fend1 y sus futures sucesores, hajo las previsiones de la voluntad y Testramento de Abdul Bahá.
c) Lns oficiales de la Asociacién, son: 81 Eresidente, e1 Vicepresidente, eI Secretario y el Tesor‘e'ro, quienes duraran en SUI funciones un afio, y se‘én elegidos en una reunién anua] que so llamaré (‘onvncién de los Bahá’ís de la Repfiblica Dominicana; esta comencién se lievaré a cabo en la fecha .y lugar determinados en una reunic'm previa, de la Asamblea Eépiritual Nacional.
d) El Presidente es el funcionario que segim los estatuton de la Asociacibn, 1a personifica ante los terceros.
e) La duracién de la Asociacién es indefinida.
1) En fecha 27 del mes de Abril de 1962, fueron depositadas sendas cupias de 103 Estatutos, del acta de aprobacién de los mlsmos y (iel Decreto de incorporacién, en la Secretaria de la Cémara de lo Civil y Comerclal del Juzgado de Primera Instancia del Distritc Nacionalt y (191 J uzgado de Paz de la Primera Circunscripcifin del Distrito Nacional Santo Domingo, Distrito Nacional, Abril 27, 1962. Celestine Gémez Guevu.’
Bufefe: PELLERANO, PiTTALUGA & HERRERA
Notice of the Incorporation of Ithe National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Dominican Republic.
[Page 578]578 THE BAHA’iWORLD
RBSOLUOION SUPRW N. 1 10563
wad. 8: la ékapmu
I. Pn7' 8 de febrero de 1963
VI’S'Y‘C‘S Y CONSIDEQA‘IYW:
La soLLaLnao prcsdnnada por el sefiar Massoud Khampsi. rapresennante legal de la Institucién denominada "Asamblea Esniricaal Nacional de los Bahá’ís As idlivie" con doniailio 16051 én la ciudad da La Paz pidiendo aprnbacién de estatutoa y reconéoimiento de pcrsonerfa juridica; “fl
?ue por el exnedte1le ornanizado
a1 ereoto, se establece que as ha dado nunslimtento
a las disposiclones previscas por el Decrato Supreme de 22 de noviembre de 1932 rerarente al trénite de aprobacién de Batatucos y racnnocimianto de personeria
Juridica; Que los estatutos de la cicada en tidafl reliviosa «9‘sivnan *1nn71‘aaes ‘e ~v3=n 9‘uca\3 “R" tivo, norar‘ v cultural y :10 5a uallan d” contradiccién \ m P\§\ non las'leyes de la Renéinaa; '\34 3‘ con el dictanan afirnetivo del aa u \ 5 nor nlscal de Joomerao:
SE RWS’WLVFY:
~ Dechnccer personerla Juridioa a la Institucién deflominada "A‘sff‘BLEA ESPIRITUAIZ NACIONAL DE LOS BAKH'IS “% BDLIVIA" y aprobar sue eatacutos en el texto de sua doce capitulos y cuarencioono articulos.
Registrase. négase saber y archi V083.
Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Bolivia by Resolucion Suprema No. 119603.
[Page 579]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 579
67% w.
Certificate of Registration as a Corporate Body under
The Trustees (Incorporation) Ordinance. Cap. [26, Revised Edition. |95I.
L the Honourable Charles Herbert Eurtwell Companion of the East Distinguished Order of Saint Liichnel and Saint George, Deputy
mmmmda-m-mamummmmdmm mmedonmcbySeasonzomubove-memionedommDOHereby Grant tothctnmcesortrunce forthcfimcbdngofchebodyoruou’afimhnwnu
“The I?utior.;.1 Syiri 1.qu Assembly of the Bahá’ís of Central and East n
Africa (hereinafter called “the gmdation") a ccnifimtc of registration as a corporate body withefl'ectfmmthe dayof JAN {91"} undathemc
‘W "The libtional Spiritual Assembly (Registered Trustees) of the Bahá’ís of Central and East Africa
2. This certificate is liable to anullalionahouldthcobjecnorthcnflaof the mdmion u an out in thcanncxumhcmobechangedwithandnprevious cominwritingofthecavenwrorshoulddnmodafionnmydmepcrmitor condone any divergence from or breach of such objectsandmla. ‘
3. No land or any imam in land shall be acquired or held by the corponte body without such consent as aforesaid.
Given at Entebbe under my hand and the Public Sal this W
day of 3;” 19 5].
“/9“
Deputy Goum
CPI w—nu)_u\o_a.u
Certificate of Registration as a Corporate Body of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Central and East Africa.
(MUG Bi 601W ’ . ‘
Bogoui, D. E lanes.- .6 dc agosto‘ de 1962
Edicién dc 16 piginas
Uficina Juridicu
Que v'i (rtwiar I sufiurfiflex {c M3 {N0 oEapccifl III: III on lk‘flimifl A‘s‘fvmfileiu (is Mina! de 1»; Buhais . . ., til II Inn la ciudad 12v P, “ now. aouma dc Isis») nisnr’m ~por conducm I la ‘bIIlIurnuciI’m I. (iunilimun (‘0 - Kc ,- . ” poI-S'Iinerkt‘ 3m Que e1 ImIiHnn ar adI-nII’Ise If‘ol pufiur. ‘7’ wmimt.’ as de in {9'3}ij
i'xwra stonmufiu u 31! soHc'I' a 2an cabin; 2t:stiiucion de in,3: what
cm 1-, wglhme‘nt unlmemp' aul’en
‘ sat um
[RIB Ifimlaién {Illrgu em cadas; “4: la ancrnarh’m do (2 viwnciu quc- ohm a mu emitc concepts fnfi‘ornbiv personeria solicitudo : ' ‘
Que IIeciIo cl ,I'stgliiu de XII dnmgmgmao‘lén lacxmmda, st: co’IIcthe quit I gnIidad so ayus n 103' pracamos de la, mural i'omlenngslmal ta III en su organizacn'm cumo at: p: sigue, encaminudns a: "P‘mm'aver los {dukes (I " ' Kir{luxxles, flit?» 3) :Iumdnfladb‘; 139: g; harms; ’ '
III y cooper vun mummy 9 Fiseriturugagradas‘ Baiigi‘ia
Iiamarca, c'n m “ct infurmafiv
Que 5:: min llcnada Ins formnlidadcs pruxc‘I-it Is iI‘ e1 articulo 44 49 1a Cnnstiluciég fiacinuql. Halo 36 dcl Libro zx’rimcru dc} (Edd ign CIVILI ,\
Dccretos 132G Ilc129 2 y 1510159“
Que por la; rnzonos 'uxpuestas es cl caso dc hih‘tnr a wmoranm’m en referéncia para H car dL'I'tc as y ccmh‘acr oblIgacmues civiles, con
' cndiéndole la pemoneria s'é‘lIcilnlIa,
RESUEINE:
Recnnogier fiersonerin jmidica II III nntidnd denaming: "A&mbchI. Espiritqa! Nacional de 10*. Bahá’í; Cohmbm", con flomicilm an In ciudad (12 En otfi. Y El etnrin IIé . mm carporacién time II reprcscdtacim; 12f“? h: immisma seIZI‘In lo,» cs! mos e?erbe la, scfior’a ’GkII-ia S. dc FRIIzscIie, quibn a! erect a (Enema inscrila c'n hr: limos respcclixms dc eslc N nistcrig. y se IeIIdI-fI 0 RI) {mm no se soli’citc y uhtnnga nucvu
én _L;I mum» Resotuch’m 3e nubecaI-a en 51,1)! 'rio eI‘IZI, y fesim quince Inns después de HI. ' aaflo 95205;” I‘equkito. (Arhculo 4?, Dacralo 1326
I CI'IpIese wInmquuI-sc v eémplhsc. Dada en’sagum D E. a 4 (Le juho de “M. ~ Vicente mvtnlc Apofltc
J
E! Samaria General, Curio: Angulo Ruedu
.5 chain auiénficaI V
iicn dr (IIIIIIIIIMI'I. Mmistérm' III: JZISI‘IcIII.
Inna JI’IrfIlicn Ahngudo I1: Dcrcchu Prowulo. Julio. C. Morales IL.
_ Ahoydo OfIc'IIm JIIRSIHcII
(III Puhiii-ac IoncsI Roéibo nI‘Imero
54535 a'fiercchm: consignadns s 1500
- 16'0”?! F CIfImIles S.
..1
Notice of the Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Republic of Colombia.
089
a
CI’IHOM I‘YHVH EIHl
[Page 581]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 581
EXTRAIT DU «MEMORIAL» (Recueil Specmi) N0 28 (111 12 avnl 1963.
Assemhlée Spiritfielle Nationale 116s BAHA'!’ S 1111 6:13:11] Duché de Luxembafirg. Association sans but lucratif 5iége; 5001211: Luxembourg
- 11 est formé entre .. r‘_ ' 1
1) Monsieur Ronald Bates, e111’p1oyé, demeurant £1 Dude1a11gé, 44, rue Jean 'Ja‘urés Ahglziis, ‘ 2) Monsieur Pierre Bram, commercant demeurant £1 Luxémbourg, 1 rue Schmer, Luxembourgeois; ‘ 3) Mademoiselle Suzette Hipp, 6111101113111th deméurant 2‘1 Luxembourg,- 8,1111: du Maréchai Foch, Luxe111bourgeoise- , . f4). Monsieur Ernest: Lévy, co:11111ercaht,de111eumnt 1 Luxembourg 7, rue du Rollingergrund Luxem" bourgems 1" 5) Momieur Leslie Marcus, e111p10yé, de111e11rant a Differdangg 54,1ue de Sole11vre, citoyen des EtatsUnis d‘ Amérique, ct tons ceux c1111 adhéwroni nu présent pacte. unié associatxon sans but 1ucrafif,régie par les présents statuts at par 1a 101 1111 21 211/111 1928.
Dénauiindtimt, 06M dmcée, sz'ége. Art. 1“ L associatioh est dénommée « Asse111blée Sp1r1tuelle Nationale des BAHA’I S du Grand buché dc Luxembourg» > i , Art. 2. 1.155013111111311 a pour but de gérer Ies z1ffa11‘es de la présente association au profit des Bahá’í ’s du Grand~1311ché d6 Luxen‘1bourg’, confmmément aux gmeignements e1: aux principes administratifs Bahá’í Art. 3. Sn durée est ilhmitée. A11. 4. Le siége de :I’association est établi & Luxembourg
» Membres, cofisations
Art. 5 La présénte association est composée des associations locales des Baha1’.s
Art. 6. Le nombre maximum des associations membres 11 ’est pas limité; leur nombre minimum est fixé 21 11015 .
Aft. 7’. v L21 qualité d’assocxafion-membre s acquiert par 1111c déclaration écrite d’ adhérer a la présente associah'o'n et aux présents statuts, adressée au conseil d’administration.
Le 120113311 d’administration décide de I’admission des associations locales ' Art. 8113171013159 :assoéiétion~mé1nbre est libre de se retirer de l’association en adressant sa démission écn‘te
Art. 9:5 Le= montant ées cot1§ations 1 payer par Ies associations membres est fixé chaque année parl’assemglée générale ord1naire. . Le nompaiement des cotisations aprés trois mois de {cur échéance n entrame pas automatiquement I’exclu$1011. des assocm’cmns-membras 'sauf décision cont raire '
, -. : v - v As‘semblées générales. Art. 10. L’aSSemblée généra1e est composée des délégués des associations-membres. Le nombre des délégués est fixé salon l’importance numérique des associations membres. Art: 11. L’aSsembXée générzile ordinaire se réunit chaque année an mois d’avril ou de mai. . : Art. 12. (Bette assemblée générale entend un rapport du conseil sur l‘acfivité de l‘association durant 1’exercice précédent , Elle vérifie et- arréte les con1ptes de 1’ exercice écoulé; elle fixe 11: budget. Elle décide, s i] y a fieu, de donner décharge aux administratehrs Elle pmcéde z l’éle'ction des administrateurs.
Fait 11 Luxembourg, le 11 mars 1963 Signé: R Bates, P Bram, Mad Suzette Hipp, E Levy, L. Marcus, Enregistré 11 Luxembourg, 1e 19 mars 1963, vol. 260, fol 96, case 5. —— Recu 20 francs
La Renew” (signé): Fond; (119 lignes) Déposé au greffe du tribunal d’arrqndissement de et :1 Luxembourg, 1e 21 mars 1963.
Extract from Notice of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Luxembourg.
[Page 582]582
THE Bahá’í WORLD
Decreto N". 001% ffl/
PRES'E’EW‘ ”E L‘ “WW“ wk EL cum. .42. k~kU1§.J\£. ms wmwxros aicnm
Dcpal‘ta monto del lutorlor
N'.
.121“ do 1- lnopooolén Gonorol do Imioudomisoolu Gononl.
I 51:. 330...~:idcs’ M pwwamu .mxumcn me. LA‘ uh”‘1 MD nwcuzum “A555 am ESPIRITUAL NACIOUAL .21; 12015 mm'xs DEL PARAGUAI'. § Q:/I4’4t V ”
A.U8010N, /é' do 1.965. V 1 a 1‘ Ml.- prouutaoing boobs o1 Hiniotorio do). Inconorwn (ooh. 15 do Navies»: Go 1.962(npto.“ t 1741).por o1 oodor noborco Gondlos mom.» roprooonto; M511 do In mud“ donooinodo ”AswhmA WIHI‘I‘UAL HACIO: {:AL n3 ms um'm nm tumour,» 1- quo muons. 1.- I upmbooién do loo uncut” Social” y o). roconocioiouto
i do u Pomnorio Jur£ dioo do In niuuloa interlo- town“
dol Katodo y Dtrocc15n do Aauntoo rolitiooo y amino. «1 uiniltono do; Intonor.
I i { ! I {
8L PRESIDKH’Z‘B DE LA Rh L‘Bfw Dal. PARAGUAY { D h C h 1‘; ’1‘ Al
5'3" 1h-Apm6bmoo loo hatocueoo social“ do 1. ontuod douominoda 'a‘wl. .sBLM W’IKXTUAL .(AOIM DB ms MHA'IS mu. MRAGUA!" y ouwoduoo o1 tuuucmdto do In mum on co cor do Poroono Juridioofio uueraoo lo unblociao on loo Artodhlnodi 1 45 dol 06:11“ Civil y contouo conoto on 1: Kurtcun procooonudo on .1 aoatom ?fibuoo o corp 9&3“ m1: hLouononn toon- 2‘ do Octubro do — j 5 Art.29.-60mun1{,ueao,pub1Iquoao y d‘oo o1 Rosin” 02101.“. 5
Es oopio .
Decree of the President of the Republic of Paraguay authorizing the National
Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Paraguay to Incorporate.
[Page 583]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
5:4 ~ A L\'\\ (3'21“ « ,
63‘4%W
HANDELSREGISTER DES AMTSBEZIRKS BER
AUSZUG
Firma: Nationaler Geistiger Rat der Bahá’í der Schweiz
Rechtsform: Verein
letzte Statutenrevision vom 20.5.62
Vorstand: 9 Mitglieder
Zeichnungsberechtigte und Art der Zeichnung: 323311.232
Anna Kunz—Bolli er, von Brittnau AG, in Bern, Sekretérin, Fritz §char, von Wyssachen, in Than, Kassier, Zweck: V Verbreitung und Pflege des Bahá’í-Weltglaubens, gegrfindet von Bahá’u’lláh, ausgelegt von Abdul—Bahá und verbreitet vom ersten Hfiter Shoghi Effendi nach den Anordnungen des Bahá’í—Weltzentrums in Haifa, Israel Sitz und Geschéftsadresse:
B e r n , Dufourstrasse 13 (im Gebéude der Bahá’í-NationalVerwaltung)
Zweigniederlassungen:
keine
Datum der Eintragung: 6. Mai 1955
Letzte Publikation im Schweizerischen Handelsamtsblatt Nr. 169 vom 23. Juli 1962, Seite 2144
Bemerkungen: keine
B e r n , 7. Juli 1965 rb
F.B. 17—209
'. [c‘b'l (’9'; .2
Certificate of Registration of the National Spiritual Assembly
of the Bahá’ís of Switzerland.
583
[Page 584]584 THE Bahá’í WORLD
Certificate of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of New Zealand.
[Page 585]THE WORLD ORDER OF BAHAWVLLAH 5%
a p‘elL MINISTERIE VAN JUSTITIE /’ Hoofdafdeling Privaatrecht bureau Stichtingen
De Heer Mr. J. E. van Lith, Middenlaan 56, ' H A A R L E M .
Bericht op form. A. No. Stu 15.779 dd.9 april 1963
v3-6raveuhage. 1F, ' 3
Ann het bestuur Van ondervermelde Stichting.
Hierbij heb ik de eer U mede te delen, datd de stichting: "Stichting Nationale Geestelmke Read van de Bahá’ís van Nederland"
gevestigd te 's—Gravenhage op 17 april 1963 in het Openbaar Centraql Stichtingenregister is ingeschreven.
De Minister van Justitie, Namens de Minister, Bet Hoofd van het Bureau Stichtingen,
/
I l
Publ. 95/636 V
Letter from the Ministry of Justice, The Hague, stating that the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Netherlands has been registered as a Foundation.
[Page 586]586 THE BAHA’iWORLD
mm 4* 3 menu” mrnmcx-sm. DE: 1.!- \RPL'SLICL,
II u-u do 10- man. a l. mu hunt»: luau! u 10. um!“ Maya ubh‘huflm‘h I. “III I‘M yummould um human cum ,0:- ol ncaa- tum Band to 1. h:e“... a. cum lo. 561. do 39 u loam «1 a. «may :
nmuummuunmunninmsfl.na mummim. 10- oh“.- Wu.“ 11th mm. “lulu Clap.
ACUEIBII
Ann" 1» ”hm “Ihtabl y calm: qua u niihm a a Mom . OHM COIFIXQU‘SR!
Punch buxom: :- can» t ENE. “1953
7.: 01 «L501 Pruidonto mustache“ do 1- n-pauau.‘ cl mun” droobum : relish.
,,,/-~"’ ‘1 Suhoarau ~J- nobiorno. 4 nor: - / j ' / ' 'DV- < C 7*/c"x74~»yfl/Zz
Leda Manuel F. 362407: CIIlPII/
Executive Order stating that the Attorney General of Ecuador has approved the By-Laws of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Ecuador and authorized its official registration.
[Page 587]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
DIARIO OFICIAL.~—SAN SALVADOR, 24 DE OCTUBRE DE 1982. 9847
digo Civil» e1 Peder Ejecutivo ACUERDA: a robsrlos en todas sus panes y content a done Centro e1 carécter de persona. jgridlca. -Oomuniqllvxxese. (Rubricado por el senor Presidents). E1 mistro del Interior, SANCEEZ HERNANDsz
(Repibo de la Colecburia NV 8813).
ESTATUTOS DE LA ASAMBLEA ESPIRITUAL NACIONAL DE LOS BAEA’IS DE EL SALVADOR
Predmbulo
La Asambxea Espiritual Nacional de 10: Bahá’ís de E1 Salvador rue establgcida par la pri‘ meta Convencién Anuail B ’i celebrada. en San Salvador, El 5217311013 C. An duranze los dxas 'velntiuno, veintldbs y veintltrés de abru de m1). noveclentos sesenta y uno, compuesta pot nueve delegndos represencando a 105 Bahá’ís de El Salvzgdor. La primera Convendén Anual de los Bahá’ís de El Salvador, actuando bajo las mgtruccxones dejadns p01- Shoghi Effendi. Guar dian de 12. Fe Bahá’í Mundial, celebré um. V
eleqckén el dia. velnte y fires de abril de um novgclcnfios sesenta y uno, la cual resulté con la etgccion de; los Sres‘ José Maria. Padilla. Napoleon Gonzalez. Marco Antonio Martinez, Gabriel Torres y Rafael Garcia de la ciudad de San saivad '1 Quentin Farmnd, Jeanne Farrand y Mam}. de Hel'rador de la ciudad de Santa Ana; Mama Steward ale Matamoros de la ciudad de Ahuaqhapan y de gal mode establecié 1:; mstxtucmn y constituyo e1 personal de esta Asamblea ESplritua} Nacipnal. La Asamblea EspiriLunl~Naclonal sldo reconacida y aprobada por los Custodios de 1: Fe. Esta facultada con Ios poderes, autondad y responsabmdud y deberes concedidm or 1a.: Escrituras Bahá’ís a todas :as Asam'bfias Espirituales Nacionales. La Asamplea Espmtual Nacional, actuzmdo bajo su autondad_ general, como el supremo Cucrpo Admimstratxvo de los Bahá’ís de El Salvador. gdopta esta eqnsmucién que establece sus vanes poderes y deberes y 105 de 19.; Asambleas F&pmtuales Locales ‘ publicaré este texto para. la informaplon gu a de los Bahá’ís que res:den en 91 area e su jurisdicclén. '
CAPITUL'O I
Deflntcidrn. Prepésitos, Duracit‘m 1/ capital de la Institucién '
Articulo 1.—-l'.a Asamblea Espiritual Nacional de 105 Bahá’ís de El Salvador es um Insutuclén de la Fe Bahá’í Mundial. estableclda. en 21 texw (is 19.5 Escfltums de Bahá’u‘liéh, e1 Fundadot, dgscnta en la: Escrituras de ’Abdu'L Balaé,‘el1nterprete de 12. Religit’m de Bahá’u‘néh y autonmda 'por Shoghi Effendi‘ e1 Guardian de la Fe Bahá’í, quieu me nambrado en Ia Vohgntad y 'Ijestamemo de ‘Abu‘u‘bBaha La Asambxga Efipintual National es un cuerpo Religioso d9 cmacter Internaciona'; que actfia en obediencxa a las 1eyes,y aucoridades civilcs de los pai ses en los cuales tlene jurisdiccionu
Articulo z—Los propésitosde la Asamblea Espiritrual Nacional son: a) Promover los idea.lea espmtuales. e’ticps y humanitanos de Ia hermandad cooperacmén humnnas establecidas en Ias Escri uras Sa'graa‘aa Bahá’ís, b) Administmr los asuntos de '.a FX: Bahá’í Mundim para el beneficio de los Bahá’í; de El Salvador, de aguerdo con los principios de aflliacién 31 admin mstracién creadosyestablecidos par Baha'u'néh, definidos y explicadas por ‘Abdu’l-Bahá y ampUados y aplicados por Shg hi Errand! y suceu sores debidamenw constituz os ba‘u las disposiciopes d_e la Voluntad y Tesmmen a de ‘Abdu’l Ba.
Aniqulo 3.—-El término de dumlén de esta Institution es perpetuo.
Arflculo 4.~El capital de la mskjtucic‘m gstaré. lomado pox 135 contribuclones voluntarms de los Bahá’ís de El Salvador y de la. Comunidad Bahá’í Mundial.
CAPITULO. II
Direccidn
Articulo 5.—-La Asamblea Espiribual Nagional se constituye con nueve miembros elegxdgs entre los Bahá’ís de El ,Salvadur, quienes semn elegidos pot dickms Bahá’ís 4:11.12. forms. d_ispgegts. mas adelante y continuagan en el ejegcxcxo de sus funciones por el perxodo de un ano. o
eats. qua sus sucesores sean elegldos.
Articulo 6.—Los qflciales de la Asamblea Espiritual Nacional‘seran e1 Coordination e1 ViceCoorcunador. e1 Secretarlo y el quorero y engl uier Otto que la Asamblea es_tsme. necesarxo gesignar para. el bum desempexxo de sus fur:chnes.,Los oficiales serfm elegldos por mayoria de vows de todos los miembros de la A3541blea, en votacién secl’eta. ‘
Articulo ’I.——La auwridnd de 15. Asamblea Espiritual Nacional emana dc‘: mayor nfimero dc vows de 105 miembros y B§ta autotidad, bum run a mrcunsmncm podm surgir de alguno de as miembros. s. memos que. por mayorm de vows de la Asamblea se le hays. otorgado autoridad a ia persona.
Articulo 8.—La primem reunmn de la. Assamblea Espiritual Nacionai reclén eleg‘xda sera convocada por el mlembro que sand electo con el mayor namero de votes :1 en case dc que_dos o mas miembros hayan reci .do el mismo numero de vows, entonces semi, e; miembro seicccflonaglo a la s‘uertev Esta miembro presidlré Ia reuman hasta. que se cum 9.! Qae:c1inador.vTodas las 51‘ guiemes reuniones setan convacuuas por el Secretario de la A.;Ln§bl€8 Espirjma) Nacion-gl mediame aucorizach’m d2} Qoordmador, 0 en su auseneia. o fincapacldsd. pa: 9; Vice-Coctdimdor. 0 par cualquieta de tres m: 105 restames miambros de la Asamblea; siempre que. sin embargo. la. reunién Anna: de "la Asan1b1ea se efecfmare en el tiempo y lugar mados por la mayorxa dc votosne la Asamblea, segfm lo dispuesto més adelante.
Articulo 9.——H~a‘or:‘z qu; nes con la concurrencia N Asamblea Espimua: Nae votos de 105 presen semn sufficientes 2 per dixposicion cor. tituck‘m y dcbma unidad y cordial f: tltucién de la Asan transaccione‘a 5' de ritual Naciom! scrim regist: nk’m por el Secretario. qulen : mas d-e la.) Actas a :03 miembmn :a Asamblca después de cada reunisn :/ guard- {1. ms Actas en 105 Archivos oficiales ole 1:1 Asambtea.
'um pan Ins reunio“nco miembros de la ‘ L2 mayoriz} d? w (2 yen qucrum x03 asunws. salvo sta en esta Cornon 21 principio tie ac 2121mm x: Nacional. mbiea Espi-. cada‘ reu:
Acuerdo N9 637. Palacio Nacional: San Salvador, 19 de julio de 1962. Vistas Ios anteriores Estatutos de la "Asamblea. Espmma‘x Nacional de los Bahá’ís de El Salvador”; fundada en e§ta ciudad, compuestos de un preamlzulo y 40 amoulos; y no encuntrando en ellos nmguna disposicién contmr‘La a Ias Ieyes del pais, al orden Dfibnco m n. 12.5 buenas
costumbres, de conformidad con el Art. 543 del Cédigo Civil. el Peder Ejecutivo ACU DA: aprobarlos en todas sus. partes, commando a dlchu Instituclén cl caracter de persona juridica.—- Comuniquese. (Rubricado por el seismPresidente). E1 Ministro del Interior, SANCHEZ HERNANDEZ.
Notice of Incorporation of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of El Salvador.
587
[Page 588]588 THE BAHA’iWORLD
First page of legal document certifying the Registration of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Mexico.
[Page 589]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 589
BY-LAWS OF A LOCAL SPIRITUAL ASSEMBLY
ARTICLE I
THE Trustees, i.e., the Spiritual Assembly, recognize that this action has been taken in full unanimity and agreement. They acknowledge for themselves and on behalf of their successors the sacred meaning and universal purpose of the Bahá’í Faith, the teachings and principles of which fulfill the divine promise of all former revealed religions.
ARTICLE II
In administering the affairs of the Bahá’í Religion under this Corporation for the benefit of the Bahá’ís of. . . in accordance with the religious teachings and administrative principles of this Faith, the Spiritual Assembly shall act in conformity with the functions of a local Spiritual Assembly as defined in the By-Laws adopted by the National Spiritual Assembly and published by that body for the information and guidance of Bahá’ís throughout the United States.
ARTICLE III
The Spiritual Assembly, in the fulfillment of its obligations and responsibilities under this Corporation, shall have exclusive jurisdiction and authority over all the local activities and affairs of the Bahá’í community of . . . , including paramount authority in the administration of this Corporation. It shall be responsible for maintaining the integrity and accuracy of all Bahá’í teaching, whether written or oral, undertaken throughout the local community. It shall make available the published literature of the Faith. It shall represent the community in its relations to the National Spiritual Assembly, in its relation to the Guardian of the Bahá’í Faith, to other local Bahá’í communities, and to the general public in . .. It shall be charged with the recognition of all applicants requesting membership in the local Bahá’í community. It shall report to the National Spiritual Assembly any facts concerning a member or members of the community which indicate either abandonment of membership in the community or inability to qualify as a believer, for decision by the National Spiritual Assembly, in which body is vested sole authority to pass upon the qualifications of an enrolled Bahá’í and if necessary to deprive him or her of membership rights. It shall call the meetings of the community, including the Bahá’í Anniversaries and Feasts, the Meetings of consultation, and the annual meeting at which the members of the Assembly are elected. It shall appoint and supervise all committees of the Bahá’í community. It shall collect and disburse all funds intended for the maintenance of this Corporation. It shall have full and complete custody of the headquarters or meeting place of the Bahá’í community. It shall have exclusive authority to conduct Bahá’í marriage ceremonies and issue Bahá’í marriage certificates within the area of its jurisdiction. It shall report to the National Spiritual Assembly annually, or when requested, the membership roll of the Bahá’í community, for the information and approval of the national Bahá’í body. The Spiritual Assembly, however, shall recognize the authority and right of the National Spiritual Assembly to declare at any time what activities and affairs of the Bahá’í community of . . . are national in scope and hence subject to the jurisdiction of the National Bahá’í body. It shall likewise recognize the right of any member of the community to appeal to the National Spiritual Assembly for review and decision of any matter in which the previous decision of the local Spiritual Assembly is felt by the member to be contrary to the explicit teachings of the Bahá’í Faith or opposed to its interests. It shall, on the other hand, have the authority and right to appeal from the decision of the National Assembly to the Guardian of the Bahá’í Faith for review and final decision of any matter related to the Faith in . . .
[Page 590]590 THE BAHA’t WORLD
ARTICLE IV
The Spiritual Assembly, in administering this Corporation, shall ever bear in mind the ideals upheld in the Sacred Writings of the Bahá’í Faith respecting the relationship of a Spiritual Assembly to its Bahá’í community, respecting the relations of Bahá’ís to one another in the community, and the relationships of Bahá’ís to all non-Bahá’í's, without prejudice of race, creed, or nationality. The Assembly shall therefore above all recognize its sacred duty to maintain full and complete unity throughout the Bahá’í community, to relieve and comfort the sick and distressed, to assist the poor and destitute, to protect the orphans, the crippled and the aged, to educate the children of Bahá’ís according to the highest religious and intellectual standards, to compose differences and disagreements among members of the community, to promulgate the principles of Divine Civilization revealed by Bahá’u’lláh, and to promote in every way possible the Bahá’í aim of the oneness of mankind. It shall faithfully and devotedly uphold the general Bahá’í activities and affairs initiated and sustained by the National Spiritual Assembly. It shall cooperate wholeheartedly with other local Spiritual Assemblies throughout the United States in all matters declared by the National Spiritual Assembly to be of general Bahá’í importance and concern. It shall rigorously abstain from any action or influence direct or indirect, that savors of intervention on the part of a Bahá’í body in matters of public politics and civil jurisdiction. It shall encourage intercourse between the Bahá’í community of . .. and other recognized Bahá’í communities, issuing letters of introduction to Bahá’ís traveling from .. . and passing upon letters of introduction issued by other Bahá’í Assemblies. It shall regard its authors as a means of rendering service to Bahá’ís and non-Bahá’ís and not as a source of arbitrary power. While retaining the sacred right of final decision in all matters pertaining to the Bahá’í community, the Spiritual Assembly shall ever seek the advice and consultation of all members of the community, keep the community informed of all its affairs and invite full and free discussion on the part of the community of all matters affecting the Faith.
ARTICLE V
The Bahá’ís of . . . , for whose benefit this Corporation has been established, shall consist of all persons resident in . . . who are recognized by the Spiritual Assembly as having fulfilled the requirements of voting membership in this local Bahá’í community. To become a voting member of this Bahá’í community a person shall
a. Be a resident of . .. as defined by the‘ area of jurisdiction of the Spiritual Assembly, as provided hereinafter in this instrument.
b. Have attained the age of 21 years.
c. Have established to the satisfaction of the Spiritual Assembly, subject to the approval of the National Spiritual Assembly, that he (or she) possesses the qualifications of Bahá’í Faith and practice required under the following standard: Full recognition of the Station of the Fore-runner (the Báb), the Author (Bahá’u’lláh), and ‘Abdu’l-Bahá’. the Exemplar of the Bahá’í religion; unreserved acceptance of, and submission to, whatsoever has been revealed by Them; loyal and steadfast adherence to every clause of ‘Abdu’l-Bahá’s sacred Will and Testament, and close association with the spirit as well as the form of Bahá’í administration throughout the world.
ARTICLE VI
The Spiritual Assembly shall consist of nine Trustees chosen from among the Bahá’ís of . . . , who shall be elected by these Bahá’ís in a manner hereinafter provided and who shall continue in office for the period of one year, or until their successors shall be elected.
[Page 591]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 591
ARTICLE VII
The officers of the Spiritual Assembly shall consist of a Chairman, Vice-Chairman, Secretary and Treasurer, and such other officers as may be found necessary for the proper conduct of its afi’airs. The officers shall be elected by a majority vote of the entire membership of the Assembly taken by secret ballot.
ARTICLE VIII
The first meeting of a newly-elected Assembly shall be called by the member elected to membership by the highest number of votes or, in case two or more members have received the same said highest number of votes, then by the member selected by lot from among those members; and this member shall preside until a permanent Chairman shall be chosen. All subsequent meetings shall be called by the Secretary of the Assembly at the request of the Chairman or, in his absence or incapacity, of the Vice-Chairman, or of any three members of the Assembly; provided however, that the Annual Meeting of the Assembly shall be held on April 21, in accordance with the administrative principles recognized by all Bahá’í Assemblies.
SECTION 1. Five members of the Assembly present at a meeting shall constitute a quorum, and a majority vote of those present and constituting a quorum shall be sufficient for the conduct of business, except as otherwise provided in these By-Laws, and with due regard to the principle of unity and cordial fellowship involved in the institution of a Spiritual Assembly. The transactions and decisions of the Assembly shall be recorded at each meeting by the Secretary, who shall have the minutes adopted and approved by the Assembly, and preserve them in the official records of the Assembly.
SECTION 2. Vacancies in the membership of the Spiritual Assembly shall be filled by election at a special meeting of the local Bahá’í community duly called for that purpose by the Assembly. In the event that the number of vacancies exceeds four, making a quorum of the Spiritual Assembly impossible, the election shall be under the supervision of the National Spiritual Assembly.
ARTICLE IX
The sphere of jurisdiction of the Spiritual Assembly, with respect to residential qualification of membership, and voting rights of a believer in the Bahá’í community, shall be the locality included within the civil limits of. . .
ARTICLE X
SECTION 1. In the event that any decision of the Assembly is unacceptable to any member or members of the community, the Assembly shall after endeavoring to compose the difference of opinion invite the said member or members to make appeal to the national Bahá’í body and notify that body of the condition of the matter and the readiness of the Assembly to become party to the appeal.
SECTION 2. In the same manner, if any difference arises between the Assembly and another local Assembly, or Assemblies, in the United States, the Assembly shall report the matter to the national Bahá’í body and inform that body of its readiness to make joint appeal together with the other Assembly or Assemblies.
SECTION 3 If, however, the result of such appeal is unsatisfactory t0 the Spiritual Assembly, 01‘ the Assembly at any time has reason to believe that actions of the National Spiritual Assembly are affecting adversely the welfare and unity of the Bahai community of. it shall, after seeking to compose its difference of opinion with the national body in direct consultation, have the right to make appeal to the Guardian of the Faith.
SECTION 4. The Assembly shall likewise have the right to make complaint to the National Spiritual Assembly in the event that matters of local Bahá’í concern and influence are referred to the national body by a member or members of the local community without previous opportunity for action by the local Assembly.
[Page 592]592 THE BAHA’iWORLD
ARTICLE XI
The Annual Meeting of the Corporation at which its Trustees shall be elected shall be held on April 21, at an hour and place to be fixed by the Assembly, which shall give not less than fifteen days’ notice of the meeting to all members of the local Bahá’í community.
SECTION I. The Assembly shall accept those votes transmitted to the Assembly before the election by members who by reason of sickness or other unavoidable reason are unable to be present at the election in person.
SECTION 2. The election of members to the Spiritual Assembly shall be by plurality vote.
SECTION 3. All voting members of the local Bahá’í community are eligible for election as members of the Spiritual Assembly.
SECTION 4. The Assembly shall prepare an agenda for the Annual Meeting in which shall be included reports of the activities of the Assembly since its election, a financial statement showing all income and expenditure of its fund, reports of its committees and presentation of any other matters pertaining to the affairs of the Bahá’í community. The Assembly, both preceding and following the annual election, shall invite discussion and welcome suggestions from the community, in order that its plans may reflect the community mind and heart.
SECTION 5. The result of the election shall be reported by the Spiritual Assembly to the National Assembly.
ARTICLE XII In addition to the Annual Meeting, the Assembly shall arrange for regular meetings of the
Bahá’í community throughout the year at intervals of nineteen days, in accordance with the calendar incorporated in the teachings of the Bahá’í Faith.
ARTICLE XIII
The seal of the Corporation shall be circular in form, bearing the following description: The Spiritual Assembly of the Bahá’ís of. . . , Corporate Seal.
ARTICLE XIV
These By-Laws may only be amended by majority action of the National Spiritual Assembly, which, in making amendments2 does so for the By-Laws of all local Assemblies throughout the United States.
Note: With amendments adopted by the National Spiritual Assembly [0 July 12, 1959,
THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 593
Declaration of Trust
we, Abbas Afnan, Shoxheis Afnan, Gnml Rushdy, node Rushdy. Gila B-uchael Bahta, Nairnat Nouchoucati Gila, Reginald Birch, Zarin Emmajjim Tehrani, and Jamshid mmajjim Tehran: duly chosen by the Bahá’ís of Addis Ababa at the annual emetion held at Addis Ababa, on April 91, 1955, to be the Local Sniritual Assembly of the Bnha'ts of Addis Lhnbn, with full pbwer to establish a Trust as hereinafter set forth, hereby declare that from this date the hovers, responsibilities, rights, privileges and obligations rerosed 1n snid Ioczl Syiritunl Assembly of the Bahá’ís of Addis Ababn by Hahn'u'llnh, Founder of the Bahá’í Faith by 'Abdul—Rnha, its Interyre’cr and Exemplar, and by Shofihi Effenéi, its Guardian, man be exercised, mumtered, and carried on by the above rm:.ed Ivocz‘l FY‘iritnnl Ass. ably avd Eheir duly qualified successors Under this Declaration cf Trus .
The Local Spiritual Assembly in adopting this form of association, union ant fellowship, and in selecting for itself the designation of Trustees of the Bahá’ís of Addis Ababa, does so as the administrative body of a religious community which has had continuous existence and responsibility for over five years. In consequence of these activities the Local Friritm‘l ASSDfihIY is called upon to adminiéter such ever-lncreasinc diversity and volume of affairs and properties for the Laha'is of Addis Ababa, that we, its members, now feel it both desirable and necessary to give our collective functions more definite legal form. This action is taken in complete unanimity and with full recognition of the sacred relationship thereby created. We acknawledge in behalf of ourselves and our successors in this Trust the exalted religious standard established by Bahá’u’lláh for Bahá’í administrative bodies in the utterance: “Be Ye Trust»: or the Merciful one among men", and seek the help of God and H1! guidance in order to fulfill that cxhortation.
”"“‘”"“"VY//¢// firm 7‘Hoertl=flAuk;x ,
“0/5) ' )
4 \ A , ,'
/ (I /7-r{34.v t// L ’ , 1:1 {k
1 ,l., ¢‘
3,. ,~“/ /,.,/r'-; .h/fi/J‘y/"g 3;.
" / 27/, ’ '
. bofbrn ma, tfiri/i;¥h 66y of Ccta:er.‘?:: EaI1e Auan
Dcputx‘Ch ef.Rg latrlr 335A .ourt oi Emp Declaration of Trust of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Addis Ababa, Ethiopia.
[Page 594]594 THE BAHA’iWORLD
flierriturg nf [Alaska
52pm diam 311mm:
CERTlE-‘I ZATE U? 131002310mele
1, John H. McKinney, Director of E‘inancg o!‘ the '“e-rritory of Alaska, and custodian of corporation records for said Tfirritory, DO HISEPY CERTIE’I that or. ’rhe 257th clay o" Z-Iarchf7957,
T”? ".E’IVI'WV’AL ASJlli’f-L‘f (.17 THE B‘AHA'IJ
OF KTTCIEIKAII, ALASKA
Filed it’: *his of".‘,‘ice ifs m‘fifles c" Incorporation, as a non-prof‘it corporatiot organized under ‘he laws of‘ ‘he Terri‘ory nf‘ AlaskaL
KN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto set my hand and affixed my official seal, a: Juneau, the Capital, this
28"5 (My of liar‘l,
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Ketchikan, Alaska.
[Page 595]THE WORLD ORDER OF BAHA’U'LLAH 595
mm é fm~ 49% flax,“
it 111 n' l Impeach!» Gmeml de Judaic: C c at
o S ‘ I .‘ 3w / “s“ V‘ L ‘5‘9‘ Buenos, Aires, 3° de 30m. de 193.0
Sefior Presidenle de la Asodacién pm .1 Cults y mums- do 3.: F" IIhI'I I 73/34, 422? (2’70 / Tango e] agrado d: dirigime a Vd. para llevar a su conocimiento que e! P. E. por decreto dictado en fecha 7 h {.333 d. 1'59 ha concedido
personalidad juridica a ma entidad.
En consecuencia precede que en el plazo de 15 diasnome testifnonio de Ias pizzas pertinentes. se demuestre e! cumplimienm del decreto de 27 de julio de 1932 referente a la nibn'ca de los libros sociales (libro de Asociados. dc Actas. Inventario y Caja) cuya rfibrica deberé solicitarse ante esta lnspeccic'm General. en sellado nacional -de dos pesos moneda nacional. y en case de que el domicilio de la entidad se encuentre en aigl‘m Territorio National. Ia solicitud debeté presentarse ante e] Iue'z de Paz del lugat. y oportnnamente acompafiar un certificado expedido por dicho funcionario. que acredite haber haber dado cumplimiento a la indicada dis posicién legal. En el expte. C. 3200 debe reponer la suma de m$n . en
sellado naciona' dcntro del término d2 5 dias.
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Buenos Aires, Argentina.
[Page 596]596 THE BAHA’iWORLD
SOUTH m AUSTRALIA
ASSOCIATIONS INCORPORATION ACT, 1956-1957
CERTIFICATE OF INCORPORATION OF AN ASSOCIATION
1 Hereby Certify that
symxmu. Assnusm or rm: Emma 01? rm: cm or mnmgggm ‘Ixconpomm
ig incorporated under the provisions of the Associations Incorporation Act, 1956-1957. '
Given [under my hand and seal at Adelaide, in the State of South Australia,
this 19:1; day of November ‘ 1962 .
wo—m’a am I Registrar of Companies
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Adelaide, South Australia.
[Page 597]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 597
No. C. 177
No. 515023
UNLIMITED ‘ COMPANY Qtertiiitate of ilumrpnratinn ‘1‘ 39min? Qtertifp,
‘ SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE Bahá’ís 09 LONDON
is this day Incorporated under the Companies Act. 1948. Given under my hand at Landau this Seventh day of
J 31111317 One Thousand Nine Hundred and Fifty- five.
' Jfl’aagjw
Rrgistm 0/ Cum pun ins.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of London, England.
[Page 598]598
THE Bahá’í WORLD
AW m M! lama! Vanniglngen made: wagevend doe!
ANNEXE AU MONITECR EELGE DU 4 FEVRIER [955. BULAOE TOT HEPBELGISCH STAM’SBLM) DD. 4 I‘EBRUARI ”‘56.
N. 482-498 H“?
N. 482. Asmblée aplrituelle des Bahá’ís de Bmxelles. a Bmxeltes. STATUTS.
Par ante sous seing‘privé, emre Les wusignés : . Mme Nya. Léa. Beige, sans pmfession, 27, avenue AA Depage. Bruxelles.
3i. Swinnen, Roger, Beige, comptable, 350. rue des Palais, Bru‘xe es. ‘Mlle Van Mecrbeeck. Henriet‘e, Beige, employéey l8. rue de lEscrime, Forest. '
ad. Nys, Paddy, Belge, repréoemam, 27. avemn: A. Depage. 8m. x! a. '
Mme de Kopinck. Elsa; Beige, sans protessinn. 7, avenue de Wok vendnel, Uncle. '
Mme Rémy, Yvonne. Belge. couturiére, 635, chaussée de Waterloo, lxeflea.
Mlle dc Koninck. Suzanne. Belge, secrétaire. 7. avenue de Wolvendnti, Uocle. . UM. Ducocq. Robert. Belge. délégué médical, 7, me des Cottages,
cc $91”, jean, Belge. :epréaentant, 27. gvenue A. Depage. Bru , il est constitue’ une ameiation sans but lucratif. qui sera régie par les stamm su'wanls :
315*. I“. L’a ciation pram! Ia dénominatiou de e Assemblée Iprmneuc des .1131: de. Bruxelles ). Elle a son siége é Bruxelks.
Art. 2. L'aasqctgtion a pour but de propager l’x’déal de vie baha‘i. bué §ur Its Pnncypes de la fraternilé, d2 l'unité de l'humanilé et de la pm} paring 1e: euplea. procbaméc par Baha'u'llah. fondaleur de in F?» mondigle aha'ie, e! aur l: déveioppemem des institutions hingfitabhu dang“? mnde. ElleBadminiatre Jes biens apparitn communau a a’ie e ruxell salon I ' i adminiumifs pie um ioi. 23‘ es prmc pes ~ Art. 3. L’mociaflon mmndra nu mains neu! membres effectlls. Ell; poumi ‘ flemeni .1 " ' ‘ . den ‘ ‘u no: unfit;
n. . u membrcs effect“: formant sen]: Iammblée éné[flg a 16: égllemenf assemblée epirimefle. 1:
An. . Le mil d'adminiltration em désigné mus lcl ans pnr ?mmblée générale. Cefle désignatian a lieu le 20 avril. Les membra du consul d’administtation sent rééligibles chaque année'.
An. 6. L'merqbiée gépérale se réunira de plain droi‘ chaque annte, ie 20 am], au'sxége social. La convocation .se {era par lame. Ln mm: réumons d2 l'assemblée générale 92mm convoquéa pl! k connil.
L’apgmblée palms water dc: résolutions nan ponées é l’ordze du jour 10m! A la convocation.
Art 7. Le gone“ I: {éunit aux dates iixées par Iui. II ne peut «ntuer qye a: la majgmé de sea membres est présente‘ H peut fixer 1e suége satin} n’lmporte oil dam l'aggloméralion bruxe'lloise,
An. 8. En cal dc vacance d‘une place d'administramgr,‘I‘assemblée génér-ge‘at convoquée pour procédrr A la désignatiun d'un me! :drnmlmateur, qui achtvera le mandnt de celui qu'il rem Att. 9. Le'connil étit ses officiem parmi sea mcmbres : un prélident, un vice-présideut, un secrétaire, un trésorier ct d'aums scion necessité.
Art, IO. Lc’ conseil a has pouvoin les plus éiendus pour jaire tout ce qui iméreaoe la pounmile de rl’objet de l‘auociation. ll rgpréaenkc' celle-ci dans tous les acres iudiciaires et extra-judichina
Art. IL Lee officiers désignés par le conseil exemeronx la gesticn 'journaliére dc l'associaxion e! aurom I’usage de la signature wciale Iftégzntc a cane gestion‘ L‘associatio» sera valablement Iefiréenléclvio-a-vis des tiers par les signatures conjoinres de deux officms.‘
M. 12. Le ccnoei! présente un rapper! sur les argivités ct leg comptel dc Yuercire écoulé é l'asumblée générale. Ari. I3. L'exercice social est claturé cheque année I2 20 avril.
Art 14. L'admiuion ct l'exclusion des membms es: pronuncée pl! l'ammblée witituelle. L'exclusion eat pronuncée contra ks mural dent In agiuements son! an contradiction ave: les buts d: rmhfinn. ‘ .
An. IS. [.23 associés ne sont astrtints 7; aucune consahom Lu muffle d! l'mociafinn proviennent dz aqua A volontaites recuoillh luwél dc: membres. ainsi que :3: contnbutnons vemécs par den institution. bnm'izs ou des baha‘xa étrangm. . .
Art. l6. L‘mocié qui cease dc lair: panit dc l'assaciahon ainll
gut In héflfim deg mociés décédés. n'ont aucun dnoit sur Ie Iondl. . k ‘
mucus, " Id: ‘1 premation qu: cc loll qu’ill :nront versée ou fume.
m M EU! M. — VMNIO. 20m WINE, DOE. -- [956.
Art. l7, Les smmts pouvem Etre mudifiés. cnnformément :5 Particle H de la IOL _ 4 _.
Art. m. En vas L12 dissolmion dc l’associauon, son patrlmpmeA sera afieclé 2‘1 unc institution hnha'ie appropriée. située en Belgique on a I'étranger.
Fair at signé é Bruxelles, Ie 27 janvier 1956.
Les ofticiers du conseil :
Léa Nys, présidenle, (signé) Léa Nys.. _‘
Hehriene Van Meerbeeck, secrétairc, (sxgnc) H: Van Meerbeeck.
Roger Swinncn, vice-présidem, (signé) R, Swmnem
Fredfly Nys, trésmier, (signé) Freddy Nys.
Les memhres du consel :
Elsa dc Knninck. (signé) d: Konim‘k: Robert Ducm‘q (sinné) R. Durucq; Suzanne de K(minck. (signé) Sade Komm‘k: jean Nys. (signé) J. Nys; Yvonne Rémy. (signé) YA Remy. “05 i)
N. 483.
Notice of Incorporation Vof the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Brussels, Belgium.
[Page 599]I
l
‘s: €
E ii: 3?
Au corddfies d0 Ragin‘tsn Imagfinl do Thulon largo o meumo fidm probumu gloss originaiéilnoa (Manna kin anigo Iflai’do‘Cadl : A
'K
‘
f. 3—3
(L'.vi|. rnmmh‘ndo o incidufiu do lalaidada dbsima, ”portunnmante Iuvnmudo em juizn. (Dogtmto m a "5', do 1939,:nrufix531085).
THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
- Estado do Rio Grande do Sul —— Comarca dc P6110 Alegre
' PODER JUDICIARIO
Cartério‘ do Registro Especial C782“ [z‘dd 0.
O Baéharal JOSE AUGUSTO MEDEIROS PEREIRA, oficial do Registro Especial. (Titulos e DocumentcS). na sede do municipio de P(‘mo Alegre, Capital [do Estado do Rio Grande do Sui.
C E R T I F I C A usando da faculdade que the «:onfere a lei e per the ser
1 Verbaimnte pedido, qua cm mm“ do deapau‘ao do ammumu do Dire}.
to Dirgtor do fire, deans capital, proforma not anon: da "Padido do Imgintrm: dc aoaledade", uujc :rocassc oorrau Bola anrimnudo. 5129930 fie FCro, em qua figure cam requerame u srdmngvuld . Tnccz, £15 an 2.1 do Outzxmo do currents enc, sob nuuero dc urdem
2111, e foliage 7'7 a versa (30 Livm A AB 5 d6 "nubiabz-o uu Emma” Jurmiam",deatn caz-béria, a :Lusdrlvgfio do uooivdsdo dernrmiuma."
Asnembléie Espricucl dos 155115.55 do Porto :’= lays" on 39:22:61! sin" )lcnment-n “Bemi‘12“,oon sédo floats: 0mm. me ?mw Alwm, do 001; formsfiado con 0: respobivol eutatutoa mania oona bmtes do to 1h" 5 a 6 «ion monahonados autos, qua nunm amul'ndm nests osxfigé r10, tends aide on alumna; utatubos publication, m: mutate, no nmro 40, do 31 de Agosto da 195?, do Jamal 3.0091 “maria Otis}; .1" dc Estedo, tombeu constant: :30- dttou aufionw o rerermo 5 vptdsdo do qua den 15,- 4; (/04? “1.41% G(Z‘MC‘””7 ‘ “4““ p“ .3451 A 1’2: 1:,A’Zuf77;,c;.1’ hé‘fl’w c ””4“
{3 19/414 Ma ,1; 1: .o’h/uh A fir
\. / Hf ”.16‘”. M/filélb fl.[/M((( In ’1 ’
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Pérto Alegre, Brazil, as a Society.
[Page 600]600 THE Bahá’í WORLD
Sch. B. 15:57 Co. No 599 NU. Fee $1.50
Tm: Jonmxms mm Onmxucn, CHAPTER m. 326.
GER TIFICA 17'} 0]" [N(“ORI’URA T105",
BRITISH GUIA NA.
’J'u Au. Tu Wmm Tues»; PRESENTS SHALL Cums!
1. RANDOLPH SAMUEL 9mm, - .. - .. - .. - .. - Registrar of Joint Stock Cmnpmlit-s. British (iuuum. do hereby certify that aprnrrnn, ASSHBLY OF TH! BAHA'IB 0P ODMW - ----- - - ~ was on the 13th .. - - day of APRIL, ..... in the Your One Thousand Nine liundréd uud pift’qeygn, - _ - duly incorporated
328 as a Company under The Companies W) Ordinance. Chapter Band hhat the said Company is “III. Unliml ted.
In Faith and Testimony whereof I have hereunto subscribed my name and Office, and have causvd to b? hereto affixed, the seal of said Oflico this 16th dnyof April. in the Year One Thousand Nine Hundred and Pitty—Iovon.
QUOD ATTESTOR,
)4 ' J‘ " )djWJ-mgfi‘fl .. REGISTRAR 0|" JOINT S'l'wk'C()3fii;\NIES. %
n"
Office of Registrar of Joint Stnrk Companies. Briliah Guiana.
SL'l‘IH'ZM l“. ('\)l ' Il'l'.—50‘ ‘..
Certificate of InCorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Georgetown, British Guiana.
[Page 601]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 601
1.5.0386
CERTIFICATE 0? REGISTRATION OF SOCIETIES. ‘) Dno{ WIKJ(9{ ‘3‘
No._ 7 2 0171963 .1954 W
Iherebyf‘certify that I. 1'33 mm ASBIIBL!‘ 0"
m‘ minus or ”MAI"
has this day been registered under the Societies Registration Act.
Givenundermyhandat R l n 3 o o n othis .lourth dayof Augult
One thousand nine hundred and fifty yrour
6GB
. ( U Shun Tin ) -tnnt Regisirar o] JaintvSwtk Companies, Burma.
G U.B.C.P.O»—N0. 80. fl. 0! C3,. ISVBAO—LW—VHI.
5.6.
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Daidanaw, Burma.
[Page 602]602 THE BAHA’iWORLD
( l‘f"‘ rpm. wen u a it"s)”:
PROVINCE OF A LBERTA
CANADA
Olertifimtv nf JJnmrfin‘ra‘tinn‘
J Hertha Olrrtifn that . , . v
.-,.Ih9.$p1.ritue¢ Anubly. gin): Bahá’í: cflhmontou -. .
is this day incorporated under The Societies Act, being Chapter 315 of The Revised Statutes of Alberta, 1955. ‘
Given under my hand and seal of office at Edmonton, Alberta, this
7 91% 59 day Of . . . ~Decembar - A.D. 1957.
1 J, I ! '.‘
\ J.- v (m.
J RrglerarrgI/m'nl Sloré Cnmram‘a l ‘ I ll
,
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Edmonton, Alberta, Canada.
[Page 603]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 603
7/;147/ April 2 , ' C/ {719 59
fronjnce of (Dnhm‘w
ifetttm 11mm
anurpurafing
The Spiritual Assembly of the Bahá’ís of London
mi . r/M/Ir
Rpmrhr dz.) 'LKfi- . , ”432510., N 3/9 \°\\°\ %°\b
()Ljf/A/ 4_/,3..¢,Q,Q 9.4, ,1 .. Grace C. rd C: Recording Officer
I’Rnw XIIIAI. Hmuuz'muv's UFHGE 1" DIC(D.\'T|I. (IN TA‘RI‘ D.
ran» u- 205
Letters Patent incorporating the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of London, Ontario, Canada.
[Page 604]604 THE Bahá’í WORLD
lerfifimtv
@112 findsfies (Ari, 1359
N9 26
mam! bu Wmu‘am quéuéatohmn
£1 gierebg alertifg that
THE SPIRITUAL ASSESILEJLY OF THE BAHA'IS 0F REGINA, SASKATCHEWAN. 21:02, 13 September 2018 (PDT)
2k
33
. . . . . / (.1 /40 (/r/ 1/. (nrm/lefl/M/ (un/m’ [Ac /I’)’(H-‘(J((l-}ZJ (/ L/A/I -//()/fI(’/I(U C/(K 19.19.
(Kline); lluflt’fl any hand unl/ .(xleja/ (1/ .‘%¢yhm (All Q‘EQOND
Daikligfé
E
A”) ._«:l
g :1er (f Myumnd cue (/maJa/td nine Auna’rerl anal Elm
- 5
ififyiuixux (yfinl .91).“; (60 flan“;
553E
7’ —XE3%3;@ ; v_K—xwaz:
'0
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly
of the Bahá’ís of Regina, Saskatchewan, Canada.
[Page 605]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
“ SOCIETIES ACT ”
CANA DA: Province 0! British Columbia.
Na. .....,..5.29,7,....A
- lefiifiratv nf lfnwrpnmfinn
1% berth}; rmify that
n T H E s P I R I T U 3‘. L A S S E M Bahá’í'; “
'r' v E B A H A I I s 0 F V E P. “0““
hays this day been incorporated as a Society under the " Societies A c1.”
The locality in which the operationx‘of the Society will be chiefly carried on is
“51.9mm ........ . Province of British Columbia.
GIVEN under my hand and Seal of Office at Victoria, Province of
Bn‘tish‘C ' “ this -t1-Ien,ty7rti.r1th~ ....-V.day
oi,._._ ,Figyalltlefiuww‘ WW, one thousand nine hundred
andilfty-seven
fiegmrnro/ Compgnieag.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Vernon, British Columbia, Canada.
-605
[Page 606]606 THE Bahá’í WORLD
- the Society are to be chiefly
City or Whitencrse, in me Yukon
®in£nwmlelmy [(1nd ((3)21! 11w! (1/ '1/7IV‘I7(¢0IJF
(£423 : fnur§g€1~n_th . > 1/“? r/ 3323b 1 «me Mama)!!!
= mam Awaited aflJJLQsz-n ong.
, Registrar of Jnlnt Shck Companies
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Whitehorse, Yukon Territory, Canada.
[Page 607]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
607
warm:- or umm
BY THE HOEOURABLE
“ CHARLES EDWIN GREENLAY
ACTIH’G PROVINC IAL 523
To :11 to whom thus presents shall come - CRmI‘m:
WEREAS under and by virtua 01' Part V of The Companies Act the Provincial Secretary may by letters patent under the seal or his office grant a charter of incorporation to any number- 02‘ persons not log: than thrae, who apply therefor constituting such persons and others who become members thoraof a corporation wi thou: capital stock to carry on without pecuniary gain, objects or a national, pazriotic, religious, philanthropic, charitable, scientific, artistic,social. professional, or sporting character or 2:11: like;
AND \YIEREAS by their application in that behalf, the person: herein mentioned have applied for letters patent creating them a corporation for the due carrying out or the object: hereinaftar set. forth;
MID WER‘SAS it has been made to appear $0 the satisfaction 01‘ the Provincial Secretary that the said persons hnve complied with the condition: precedent to the grant: of‘ the desired letters patent, and that the said objects are within the scope of Pan: ‘1 o!‘ the Act;
AND WHEREAS the persons heroin named have filed with their application for letters patent a memorandum of agreement setting out the proposed general by—law: or regulations of the corporation which have been approved by the Provincial Secretary; '
NON 'Z'ESRE'JORE KWOZ‘! VE THAT I, Charles Edwin Greenlay, Acting Provincial Sacratary o!‘ the Province of Manitoba, by and under the authority of Part \' o!‘ The Companies Act, do by these my letters patent. constitute the persons hereinafter named. that 1: to sum.
HOLLIYE TMCPYEESOH, Claims Officer, ETHEL GER’I'RWDE MARTE‘!S, Health Educator. CLARA AWCOD, Secretary, MIRCS THO", Typist, STZILA POLLUFSN, Nurse, MARGARET PATRICIA SI‘X'I'OH, Teacher, GODFREY." ST. JOHN SAITON, ANGUS WELDOH GONAN, salesman, and ROBERTA .‘IARV COWAH, Housewu‘u, all or the City of Tltnnipeg, 1n the Proance of Manitobh,
anl all other person: who may become members in the corpozati on under the provisions or Part V or the said Act, And of the general by-laws or reg-ilnticns of the corporation, made under the authority thereof. and their successors, a corporation wimout capital stock, with perpetual succession and co’nmon seal by and under the name at
THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAéA'IS OP WIm'IYEG
GIVEN Under My Hand and Seal of armat: Winnipeg, 1n the Province of Y-fanitoba, thla twanty-aixth day of August in the your or our Lord one zhmannd nine hundred and fifty-five.
5%»- 54444,,
Actiné Prcv‘incinl Sofiéitax-y?
~22 ‘ - :95
Letters Patent incorporating the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Winnipeg, Manitoba, Canada.
[Page 608]608
THE Bahá’í WORLD
Aviso de Incorporacién
ASAMBLEA ESPIRITUAL LOCAL DE LOS BAHA'IS DE SANTO DOMINGO
Para general conocimiento, se nace saber por este medic, en
'cumplimiento del articulo 4 de la Ley 520, de Iecha 26 de julio
de 1920, sohre asociaciones que no tienen por objeto un beneficio pecuniario, lo siguie-nte:
a) que en fecha 16 de febrero de 1962, y por Decreto N9 7763, el Honorable Sofior Presidente de 1a Repfiblica y del Consejo do Estado, concedié e1 beneficio de la incorporacién a la “ASAMBLEA ESPIRITUAL LOCAL DE LOS BAHA’IS DE SANTO DOMINGO”, con domicilio en Santo Domingo, Distrito Nacional.
b) 105 fines de esta asociacién son adminisfrar 105 asuntos de la religién Bahá’ís, para heneficios de los Bahá’ís de Santo Domingo, de acuexfido con las ensefianzas religiosas y los principles administr-ativos de esta Fe.
c) 105 oficiales de la Asgciacién. son: e1 Presidente; e1 Vicepresidente; e] Secretario y el Tesorero, quienes durarén en sus funciones un afio y serén elegidos en una reunic’m anual que se celebraré todos los afms (19] dia 21 de Abril en adelante.
d) e1 Presidente es el funcionario que segizn los Estatutos do 1a Asociagién, la personifica ante los terceros.
e) La duracién de la Asociacién es indefinida.
f) En fecha 27 del mes de Abril de 1962, fueron depositadas sendas copias de los Estatutos. del acta de aprobacién de los mismqs y dcl Decreto de incorporacién, en la Secretvaria de la Cémara de 10 Civil y Comercial del Juzgado de Primera Instancia del Distrito Nacional y del Juzgado de Paz de la Primera Circunscripcién del Distrito Nacional.
Santo Domingo, Distrito Nacional, Abril 27, 1962.
RAFAEL BENZAN Bufete: PELLERANO, PITTALUGA & HERRERA.
Notice of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Santo Domingo, Dominican Republic.
[Page 609]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 609
um: lfllhllfllb‘fl‘ mo: ham
“WW huh 11th 30mm. ‘95.. m.
rum tutor mun“ 0mm
1—mmum-nmmctoumu tmmsmuunmrmmgmum 8W court 0: mm. the max. arxumu. mum I: tho mums hu boa: otnuuu: roam“ .- a annou- W Wt mun.
Alum o! m ”‘13.
nmmumnu.
Registration in the High Court and the Supreme Court of Eritrea recognizing the Local Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Asmara as a religious body throughout Eritrea.
[Page 610]610 THE Bahá’í WORLD
3/ ,.«’.-;§’ 1/ Q5». ,, ' ,\ \ 3 ./« X, K; ' / 1%“ ~ , Q / :_ u 51;: .o_.- '1‘. E.” // ' 30(040-"nl‘5’l .
mam» 01 m NMBS OF TRUSTEES FOR THE GOLON! 0? 11:: C m LOCAL SPIRITUAL ASSEMBLY 0? TE! BAHA'IS W 8W1 I! m COLON! 0F FIJI mom" 1'0 m mmzm BODIES IMIBTHATIOH mDINAlCB CAP 223
W 1. m ALI son of Ian 111 mm: 2. IRENE FRANCES JACKSON SWTAR!
3' WALL! IOHEWIED SALAKA!‘ nun son of Salami: nun um
4J1 DATED at am this '2] day a: nanny 1955'.
l ,Aurfiffié?‘
.........,mr.'.................... ?(rf‘fluém, V/s '/
. ‘ HLA¢nono-.uc--nn IlotolonunatttlIlOQII
L_‘\ x/V’ / (/w /(r~7)_
Regisicrcdmléifly :3?” . at .. 1?. M
L.Eo 53d. T.T.5Acmy V V ' " w -~A, mug ”‘2" ’:':Ir nf 'I’Hj.
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Suva, Fiji Islands.
[Page 611]611
THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
Kprfl‘ 1959 onion“. ,
".26 m m an"unrfiutoh
snatch Bosnian van \ shun 1960 wards ~31. Satzung nachnali etcins$ to § 1. ea;
- dot Err“ mu. tuner 13- An. bu r.
- munuunm Ind Duwigo). ‘
smue 43:.
Ant. Dr. elmfflrgn M a , I I * Borllrfindm ' , Vernacular,
hummhguuu tor Hon: s 5-. _ to Burl in Imam, , stonvznr. Vorzizsz’ndcr.
(anih’u . 14. m: 1959)
Bgfl‘m 20 60:1? lgggnuflkun dsu. sauna» ,
Ant .Anordnung: Juatl‘uhgeatelltc.
Registration as a Society of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Berlin, Germany.
[Page 612]612 THE BAHA’iWORLD
GILBERT ANT) ELLICE ISLANDS COLONY
RELI GI OUS BO DIE S( REGI STRATION ORDINANCE CAP . FORM 1 (Section 3(3).) CERTIFICATE or REGISTRATION
This is to certify that the Local Spiritual Assembly of the Bahais of Tuarabu of the'Baha'I religious denomination
has this day been registered under the abnva Ordinance as a religious body.
Dater‘ this twentyfourth day of Sertember, 1955.
(35m) ?.N.N. Pusineni Acting Resident Conmiqsioner. cc} District Officer, G.I.D., Betio. F.szfi/20. 19/1/56.
cc. The Local Spiritual Assembly of the Bahair of Tuarabu, Abai 8118.
27th March, 1956.
Certificate of Registration of th: Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Tuarabu, Abaiang, Gilbert and Ellice Islands.
[Page 613]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 6l3
Errritnrg nf ifiamaii
Ertaaurg Bwartment innnlulu
3t i5 ‘1‘:th (Cttifitb (fin/ I‘l- aI/urAn/ u (2 (mm and exac/ m/Iy #2
FETITIDK FOR CHARTER OF INCORPORATION filed in this office on February 18, 1955
and
CELARTER OF INCORPORATION
of
THE SPIRITUAL :‘SSEMBLY OF THE BAHA'IS OF IAUI, HAWAII
Inted on February 21, 1955.
N M In wifnus whereof, 'IAEIQ ‘rrean/a
.w/ my land and a/[Zta/ (16 seal (/(50 .‘erurn‘y Qcfiar/mtnf, find”? y’flwan,
(flu 28%!) 1/11] ty February ’5 55 I // l ,4. - f ~ )4” x ,N
.irautucr, gyu‘lory ¢~$aadl
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Maui, Territory of Hawaii.
[Page 614]614 THE Bahá’í WORLD
ACT XXI or 1860 30.3298 oi 1955 -1956
3! hemhg (15mm; taut ”he ofilr‘luw H
“sembly of the Bahá’ís of - ‘I‘aSIi; _
O‘.C_ * nv
(M, XXI 41860. ,
given «nan mg fiana -at...... omb‘1"*- ‘Wu
Wm Fifth L aaflar Septémber
' oana «inc Kunaua aua fxflfl—five
’0"; - y
_\ \\ b x A . ~_ ,_..«~'
. ldrfirm
‘Refiiotiat of Sdnbél‘ack )Go om anieo
1mm :1\,..
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Nasik (Bombay), India.
E RM {RM 343 gem agutma uaaela [fie Smetieo Qefiiotwtion
8:9 (9
@
- mmwmwmm@ ,
[Page 615]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 615
KUTH’AH dnri Daftar’Pane1 apan I-ienteri Kahakimn
tertanggal 30 Ok‘ober 1954 Ho. JA 5/9
..n...-————.__-_--—.
1 1®£u25hl kfifl.dlihdi: Memba‘tja: ~= - - V , I. surat permohona. n tenanggal 13 Oktober 1954 dang; 4.3991219 5.9.; Ké‘bua _, ‘ dan Penul is dam bersama-swna mendjadi ?engurus da’n sgzl'aku 5.1m d919,!!! 119.1 ini mendjadi :vakil perlcumpulan ‘tefaebu'h diba‘wah ini
II. aurat : d.;.b
I-iengingat: (3.3 .12.; '
Meinahamkan Gan ifi§4U¢UJhnfi
untirk rtegaravdan 133:: jarejcat:
menjatakan ash angzaran (13231" perkumpulan "adjelis Rohani ' Bahá’í njakartu 35mg memilih kadfldukan biase. di Djalzar‘ta eebagaimana dimaktubkan (1212.111 2 akte jam; diperbuat dihad'. pan :otaris Radar) KadimansSang ber‘ causiukan dikota tcrsebut pa da 1331153917 thober 1954 330.29 clan I, 21 Oktober 1954 1‘50. 138 de n 01911 karens. itu mengczkui p2 rkugnpulan tersebut sebagai badan pescrta hukum jang herbal: atas name. eendiri mendjalankan clan mengflgmi tindakan gang diperlindungi uleh Hukum, mempmrjai milik dan mempertahankan héknja dimuka dazi diluar Pengadilim. 8
_ V Kutipan dwi Penetapan fiini dikirixn kepada pemohon untuk di' ketahdi dan dituruti.- ‘
. 1 V3; - V » *éeauaz danger) *flaftur terse'but:'riepala Dagian 359.69.er ‘Zukum, u.b.
Pe gawai jang diperbgnt uka 'ht. ...;oempena qq V , ',\-'
4idjelis Rohani Baha' 3‘. Dj .karta d/e. Rgden Kadiman Ealibesu' B rat 15 atas
Djak‘arta. Y. epada:
Certificate of Incorporatiori of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Djakarta, Indonesia.
[Page 616]616 THE BAHA’IWORLD
mucus g Assoc nmou E
SPIRl‘l'UAL ASSEMBLY (F Tm: MAHS (F Klausruu
1. in then. present: uu1eea buOP. be something in the subject or context inconsistent therewith "The Spiritual Assembly“ manna tho above-me
“The Neticnal Spiritual Assembly" means the bod_g -. ”the time being having exclusive jurisdiction and --w- it ti over all the activities and affairs of the Bahá’í Faith in this area.
"T he Members" means the Members for the time being or the Spiritual Assembly.
“The Local Community' means the Bahá’í: of Kingston. as defined in Article 5.
”In writing" means written or printed or partly written-or printed.
"The LII" means the Companies Lav Chapter 260 of the Revised Laws of Jamaica.
Ihere any provision of the La! is referred to, the reference is to that provision as modified by any Statute for the time being in force.
Uhlesa the context otherwise requires, expression: defined ‘n the Lei or any statutory modification thereof in force at the esteat Anon these Regulations become binding on the Spiritual Assembly shall have the meanings so defined.
"Registered office” means the registered office for the time being of the Spiritual Assembly.
The expression "Secretary" shall include a temporary or assistant Secretary and any person appointed by the Spiritual Assembly to perform any of the duties of the Secretary.
PR IVA’I'E COM PANY
2. The Spiritual Assembfy is a Private Company and accordingly: (A) The ritnt to transfer are es in the Spiritual Assembly shall be restricted in manner hereinafter appearing, in that Lhe Spiritual Assembly may, in its absolute discretion, decline to register any transfer or any share.
(B) The number of members of the Spiritual Assembly shall be limited to fifty, not including persons who are in the employment of the Spiritual Assembly and persons who, having been formerly in the employment of the Spiritual Assembly, were while in that emp layment, and have continued after the determination of that employment to be, members or the Spiritual Assembly; provided that, where tea or more persons hold one or more shares in the Spiritual Assembly. jointly, they shell, for the purposes of this paragraph, be treated as a single member.
First page of Articles of Association of the Spirilunl Assembly of the Bahá’ís of Kingston, Jamaica.
[Page 617]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 617
‘ ' ‘ " A "3 ' :g (wzxwesmm) gar rkwflfiKK<vh mfigf 9,4; l M3323 «w: m I N’vfi—J’e-firg: [’«umfi I :ET: Qrfiwffifigmqm
ngg: 3:35:31; 4w... 1:3
\d‘ «“344:
Wistsfivk’: Q‘vmww’fé'x
- 3; 55 «\um
I {VX‘EVAfiE‘wW‘Qfifi- “E&fi’fiti
g? 35‘st RTEhsm @(sxg
‘3 42—9 \aZQ
- ( Q&vémv— §§‘K/{é32 %
a (Hath w m%% ‘ @«samew @398?
- *3 ‘Mfiézwfimmiw
- ‘QQ ‘ \‘Lb tEMM -\\Y¥~L
of the Bahá’ís of Tokyo, Japan.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly
' 93%:M4m9e‘ 71p: “,4“ ”K“: i £wa s, «awhmfiw . ; fig 3< 9% gmgc; a , 25 u , F‘ , 13$:
[Page 618]618 THE Bahá’í WORLD
ARRLGTE mauleTmL , .. I No-_.§”°
ROYAUME DU LAOS
“RIDING! DU OOWL
Vientiane, l: ........ 19....va1u'. .......... 1960
LE PREMIER MINISTRE, PRESIDENT DU CONSEIL DES MINISTRES
1949, 22 Mars 1952, 29 Septembre 1956 at 30 Aofit 1957; l'Ordonnance Royals N°403 du 8 Janvier 1960, portant nomination des Membres du Gouvernehent Royal du Laos; - ‘ 1a Lo; N°48 du I} Janvier 1950, réglementant 1e Bégime des gssECIations formées entre les Nationaux Laotiens dans le Royaqma u aos;
VU la lettre N°I63/AP dfi 19 Mars 1956, autorisant l‘Association
VU
VU 1a Constitution du Laos du II Mai 1947, modifiée les 14 Septembre VU VU
BAHA'I CENTER é. fonctionner; . 1e procée-verbal d'élection du Comité Directeur de l'Association B&HA'I CENTER en date du 26 Mars 1958; r
VU la demande en date du 22 Avril 1959 du Vice-Président de l‘Association BAHfiil CENTER, tendant é obtenir\1a capacité juridinne;
A R R l T 3 1
Article 1er.- La capacité Juridiqué prévue é l'Article 6 de la Loi « 11°48 :19. 13 Janvier 1950 est accordée é. l‘Aasociation BAHA'I CENTER qui a prouvé plus d'une année de vitalité. ‘
Article 2.- Le Einiatre dc l'Intérieur e1; 1e Directeur du Cabinet de la. Préaidence du Coneeil son‘c char és, chacun en ce qui le concerns, de~1'exécu’cion du préaent arrété.’ . Vientiane, la 19 Janvier 1960 P.LE PREMIER MINISTRE,PRESIDENT DU CONSEIL ET '
P.D.
LE VICE—PRESIDENT DU CONSEIL DES MINISTRES,
Signé : Than Nhouy ABHAY . PAR LE PREMIER MINISTRE PRESIDENT DU CGNSEIL
LE MINISTRE DE ?'INTERIEUR,
Document confirming the registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Vientiane, Laos, as a legally constituted and functioning body under the title of “Bahá’í Center”.
[Page 619]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
THIS IS TO CERTIFY THAT the within document
19 a true and correct copy of an Act ,entitled: "AN ACT ‘10 INCORPORATE THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA'IS 0F MONROVIA," Approved March 28, 1956; 3: Amended and Approved Januaz'y,22.,. .. 1957 tiled in the Department 01’ State. ,. . .7
GIVEN UNDER my hand. and.Seal 0.1, the Department of State thiam, day of Novonboprrfirn. 4958 and» of the Republic the One Hundred Twelfth
.‘ Rndolp ACTING sncmsmm
qyfigé
Certificate of Incorporatioh of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Monrovia, Liberia.
D
619
[Page 620]620 THEBAHA’iWORLD
EXTRAIT DU t MEMORIAL » (Recueil Spécial) N0 19, du 2 avril 1956.
Auemblée Spiritual: den BAHA’l’S dc Luxemboutg. Association sans but lucratif. Siége social: Luxembourg.
II est fomé entre les soussignés:
1° Monsieur Pierre Bram, commercant, demeumnt a Luxembourg, 145, avenue du 10 Septembre, Luxembourgeois;
2° Mademoiselle Suzette Hipp, Chiropodists, demeurant 3 Luxembourg, Ha, avenue Monterey, Luxembourgeoise ;
3° Monsieur Ernest Levy, commergan‘t, demeurant a Luxembourg, 13, rue Dicks, Luxembourgenis;
4° Madame Pan} Levy, née Jean Court, sans profession, demeurant a Luxembourg, 89. avenue Guillaume, Canadienne;
5° Mademoiselle Rita van Sombeek, secrétaire, demeurant 2 Luxembourg, 44, rue Maréchal Foch, citnyenne des U.S.A., et tous ceux qui adhéremnt au présent pacte, une association sans but lucratif, régie par {es présents stututs e! la lei du 21 avril 1928.
De’nomination, abfel, dark, saga.
Art. I". L‘association est dénommée c Assemblée Spirituelle des BAHA’I'S de Luxembnurga
Art. 2. L’asmciatiun a pour but de gérer Ies affairek de la présente association au profit des Bahá’í‘s de la Ville de Luxembourg, cunfnnnément aux enseignements et aux principes' administmtifs Bahá’í.
Art. 3. 5a durée est illimifée.
Art. 4. Le siege de l'assnciation est établi :1 Luxembourg.
Mmbras, colisalious. Art. 5. Le nnmb're maximum des membres n'est pas limité; lent nompre minimum est fixé a cinq. La'qualité de membre s‘acquiert par une declaration écrite d’adhérer a la Foi Bahá’í'e et aux présents statuts. L'age minimum pour étre mcmbre est de 21 ans. _ Art. 6. Tout membre est lihre de se retirer de l'association en adressant sa démissinn écrite au secrétaire. Art. 1. Le montant des cntisations a payer par les membres est laissé a leur discrétion.
Assemblies générales.
Art. 8. Tous les ans, le vingt avril, les associés se réunissent en assembiée générake statutaire.
Cette assemblée générale entend un rapport du conseil sur Factivité de l’assrmiatkm durant l‘exercice precedent. '
Elle vén'fie et arréte les oomptes de I'exercice écoulé ; elle fixe le budget.
Elle décide, s’il y a lieu, dc dunner décharge aux administrateurs.
Elle procede a l’élection des administrateurs.
An. 9. Les convocation; aux assemblées générales ordinnires, contenant Pardre du jour, snnt adressées par Ie conséil d’administmtion aux assmiés par iettre recommandée a la paste quinze jnurs francs nu mnins avant in date de l'assémblée.
Art. lo. L'assembiée générale ordinaire est valablement constituée qua} qua suit I: nombre des membres presents. _
Les votes, sauf i'électinn des administrateurs, se font a la majorité absolue dfi voix émises.
Notice of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
[Page 621]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 621
No.9 1nLR.of S. 189/55. ARS/MJ . 69/ 55. (soc. 9)
SOCIETIES ORDINANCE. 1949 FORM 3
THE SOCIETIES (REGISTRATION) RULES, 1953 (Rule 6)
In accordance with the provisions of section 5 of the Societies Ordinance. 1949. I hereby
m
register as an exempted socieh
W
under the said Ordinance the The Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Malé'ééa','"No.'20; RiverSide R'da‘d’;“
\‘.\'/4"
I‘.J
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Malacca, Malaya.
[Page 622]622 THE BAHA’I WORLD
LmA-a Om us.)—§
N0. 3"1 9.63/6
CERTIFICATE OF INCORPORATION
9.! THE LOCAL SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BARAIS "—"""‘.. '01? THE CITY 01? MILTON ""
Under the Whamtable Trust: at 1957
35 mtin that, SEWM LSSEMBLV orm 4&1;
.03. mm: cm! 0E mm. .
is Incorporated under the W Wm Charitable 'nwts Act 1 957
Dated mm, mm . .. , this first Way at “Amril , ..1963
»” / »<£V'\M\— (1/3, ' i: ‘- ILXI
1,: . _ . ,. U _ ‘r- 1% I m ‘ x J _, ._._. - - f": z a .s ‘ Raglsmr o! Incorporamd Sonata. , . .. Lm/s/sb—émsx '
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Hamilton, New Zealand.
[Page 623]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 623
/ um /. 4:35:54???“
,, >
Z\’
g Managua, D.N., 13 de Scptlembre dc 1955. uruzarma DILA %
oonlmucxox Y A
whnuntll!u m . Ana“: fir. Secre*:rio de la Comunidud finha‘t dn Eunacvt. a‘ , ' Giudad.
3? Para su conocimlento, trascribole 10 siguiante:
”Nb. 599-~E1 Presidente de la Repdblica,
Vista 01 certificado dcl Anta No. 1, do Fundacibn, de la asociacién denominada "Comunidad Bahá’í dc Managua"; acto llevado a e?ecto en esta ciudad do Manlgua, t 1a: siete do la noche del d1: veintiuno dc Abril de nil novecientos cincuenta y cincc.
A c u e r d s 2
Unico.--Aprobar en la forma aiguiento, lo: Estatufns de la Comunidnd Bahá’í da Managua, qua literalmente dicen:
"Ln la ciudad do Managua, D.N., a las cinco dc 1a tarde del din sébado veintiuno de Mayo do mil novecientos cincuEntn y cinco. Reunidos 103 suscrttos: Donal floss Nitzel, Armando Fonsoca Duval Ernesto J. Harvere y Pineda, Mivnon Nitzol, Emilio Navvéez Garcia, Mauricio Schneegans, Isabel ‘ nchez, Blanca Mejia, Julio César Harnéndaz, con el objeto fie discutir Jo: Esfiatutos do nuestra asociacibn, acnrdamo: aprobarlon an 1; siguiente formu:
Estatutos Constitutive: de la Gomunidad Bahá’í do Managua.kga Capitulo I
Arte. 1.--La Comun‘dad Bahá’í , establecida par acta Ac Ins sieh te de la nacho dc} din veintiuno dc Ahri] d: mil novecientos c1ncuenta y cinco, es un Centre dc cultura y de estudios filoséficos y religidaoa, con los siguientcs principles fundamentales:
19——L& Unidad del vénero humane; 22--La investigac1,n independiente do la verdad; i3--L& base de todas 1&3 religioqes as nus: 9a-La religibn dcbe 59? cans: dc unibn; 59-—La rzligién debc estar de acuerdo con la ciencia y la raz n: 6€——La igualdad do 105 hombres y 133 mujeres; 39--21 abandono de todo prejuioio; .9-— pa: Univevzal; 99—-La instruccién universal;‘ 109--La “asolucjbn do 103 nroblcmas econfimicos; 11.--La adopci6n de una l.gua universal; 12.--La formacibn dc un Tribunal de Justicia Internacional.
Document registering the Bahá’í Community of Managua, Nicaragua as a Cultural Center for the study of the Bahá’í Teachings.
[Page 624]624 THE BAHA’iWORLD
N0219§
Certificate of Incorporation .
Immunmmh
under Section 21 or the Comma!
hthndnylnmrpontedundutbeCmnp-niummmmm dwCompanyilm
GivmundamyhflllmthisWMVMd -~-W-_-m._,!!hww_0ue W Nine Mud Wm.
l-‘ee-mdDeodSm ‘21.;2342351‘ Sumpnmyouc-pu (1- 3 -‘ ML}?
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Victoria, Nigeria.
[Page 625]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 625
ACT XXI OF 1860. No. .4%A ago: 1956—1957.
J‘pfiM MW.) 304’ 46oz"; acqiatoua uuau Mu 5ooi¢two 4‘, _
Mahatmi 50$, W of: 4860.
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís Of Dacca, East Pékistén.
[Page 626]626 THE Bahá’í WORLD
9,553,, «MMW®WM~WWW
a
«Etrtifitatc of Registration of fincizties. ACT XXI OF 1860.
No. ’wABLH_ 0F 1953-1959
”W; .CCO'
CHM, mug Malwwymw mug. Emu! 0P limao* .;
‘ .3 Lu Ila) lay [an zqidnu! uu/n 1‘: guith‘u' lzeyidm- :5 ‘3’
a
I'm; _.. 914 xg\{ woo. v° ‘ 4%
L/xveu unffi £1011 a[_ mm‘A '13.;
v, \‘a. 9 ‘81.; @mjé _,_. . J47 0*, ”BIL .,
15”! gkLnuanjvé‘é/dunlu‘l aux nnmm.
., 4/5546; Registrar of Joint Stock YMMMWEAJ'Jwflflm ...... 'éfffi' :‘im' ”'
! P Kchi—9—55—1.250.
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Nawabshah, West Pékistz'm.
[Page 627]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 627
\_ ‘ ‘ ’ .,,
senor Regishledor del "Distrito" de Arequ‘lg
C E R T I F I C 0: Que a fojes cinco mil quinienf’" has velnticuatm :‘e mi Registro d‘e‘Escr’lturfls ?EHlicSS y can
fecha once de .‘c‘nem de mil novecientas cincuentiocho, se ha
extendido una escricuxe 6e c 'HSTITLGI'H'Y DE AS’)’JIACE"1’.-"A$AM5M 3AM '1“ (LUZ) "otorgado por e1 5 erior clandi) hsendivil Mona, pemano, mayor de edad, Constructor civil, cdsado con la
$6.019 Hemenegi lda Echeva rria c‘e hendivil, sufregenbe en
las Glfimss l‘alEcci-anes Genemles con Lib rem nfimero: ooheniisiehe mil novecientos 5:15, inscrito en el Registm l-filicar
con el numero: seiscientos tree mil cienca scsents , y con domicili; en la uvenida Jorge Ulla’Vuz m'emmoi cieato dos, :3e :5L'a c.uu;u; cl seugr kaland) Villc'gas :zerrura, gemano, mayor
de edad, encuS—jumfidlr, casado cm 1a swuora Utilia Conailez de \Iilitgfls, sufxegante en la: indicadas Eleccimea can
unrepa nu'meru: ochencinueve mil dosci tntas cincumbiseis, ina
rzxibo En el Registr) Militsr con el nfimeml cincuenhicinco mil
sececienbs cincumtioczxo-d, y con 15091 dmicilio qua 61 ?receduntei procedu. en regresenbacb'n 0‘6 19 Asociacfin "kamaolea sala'i (Luz)", en su condicicfn de persmerss debldamenLe Buzanzfidys segén acts que se inserts; y 135 canozco persona Lmnce, goseen Glidignfi Castellana y 3628:) can as ncidad, liJernad y cmocimlcalz) dc sus dercoi'ms, sepfin lo comgmbe'
a1 examind r133 can fln'L:§1r) a l.) .Jre'scritu en los articulas trelntiocau 1; Lrus siguibnbes db 18 Lay Ge Hots r1863: de que d”: f6; y dijero: Que eLevu a escriturd pfi'olica la minute 66 Conspitucis'u 6e Asociacian, kme me encrcgaran firm3 6:: y que 331,ng 5 5-4 raspeciivo legajo, siendo su tenor literal; como stue5--"~""’“"“
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Arequipa, Peru.
[Page 628]628 THEBAHA’iWORLD
Inninmu m 1.. ”mm, mm “—1.... For. n. :_
2093 COMMONWEALTH OF Puem'o mco DEPARTMENT OF STATE (8mm 5. Ac! u mm: 9. mu
CERTlFICATE OF REGISTRATION
THIS IS TO CERTIFY THAT: "THE SPIHITUAL ASSEEBLY OF THE BAHA‘IS CF 5AN‘JUAN, PUERTO RICO”
._.._.-_.........--.._.._-...._---_._—-—_..——-._-—-..-_-..-_--__-—- ......
4m association no! for pecuniary profit, organized under Ibr- laws of Puerto Rico, bu film! in lb: Department of State of Puerto Rico, the articles of incorporation containing (be statement of facts required by tb: provision: of Section 2 of "An Ad to invorporal: associations not for
PM“) Prom," .ppmved March 9, 191].
u
IN WITNESS WHEREOF, I have berrunto u! my [mm] 11ml mum/ lo [Jr affirm] lb! Grmf SM] 0} [/19 Commmm'mllb of Puerto Rico,
a/ San luau, Ibis 22nd . dc). of
October
uim’fe’m bler/rr’d and fi f3"
‘ 'T'i x! .:-n(', S(rrdary 0/ S
=’
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly
of the Bahá’ís of San Juan. Puerto Rico.
[Page 629]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 629
WESTERN SAMOA
Certificate of Incorporation N 0. ’4 lUNImR THE lxrom‘cmwun Fucm'ruis ORDIMNUL 1033)
3 hBtBhy £211in illa! tile Snctety umler 11w Humv u} SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE
'3 OF APB. INCORPORATED
Societies Onlmance 1932.
August , , 1952.2."
V F951! WWW.
Regmmr 0/ (umrpurnimi Surwlu‘s.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Apia, Western Samoa.
[Page 630]630 THE Bahá’í WORLD
GOVERNMENT OF AMERICAN SAMOA PAGO PAGO, AMERICAN SAMOA
In reply refer to:
8».
C E R T I F I C A T E CF I N C O R F C 2 L “ I F'T 30 LLL TO WK M THESE PRESEHTS Shall SCYT: I, the undersigned, Treasurrr Of “moricr; lruoa, is Fnrr}; cnrii”‘ tLfit Lke The SPIRITUAL ASSERELY CF "‘717éla'18 cf T‘b‘ Tuvc, 4m*r€c;n Samoa, having fulfilled all requirements of Sectior 11.0128, Chapter 35 cf the Code of American Samoa, emf ??viig Let. Stu fl 10 he duly qualified and duly authorized according ho Lk? Taw“ r? the Governrent
n
of American Samoa is hereby granted a usrfifLCTiu hf Incorpcrfifiicn to exist for SF years until dissolved or merged in accordance with the laws of the Governmefit of American Samoa.
The Article of Inccrporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Page Page, American Stmoc, have hccn rpccrded on "n;es 19C — 19R
x
of the Register of‘Crrgcrations of the Government cf Amerf
and pawes l} — 17 Volrrc 5 in 5L: Niccellenecvs Registcr cf the Clerk of the Kid Court. I I ' I ' /
IN TESTITCNY ¥fl5§¥SCF, I HEFLVHTO set my hand and the Official seal of tLe Government of Lucrican Samoa this #9 day of Decexper ;. D., Hineteen Hurdred Pnfi Sixty-tkree.
J. F. SCREEN Treasurer, Government cf American Samoa
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Page Pago, American Samoa.
[Page 631]/ 1959.
THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 631
I “I(IIIIIEG»N3).
186/68 ._,. ,. ...,.___ 28th April, 1959'
“E ~4\
~ QUEEN? BUILDING. SEYCHELLES.
811',
nu: atom. to w latter 1.30/68 at tho 5th lush I a direct“ to Mon you that Her lujuty bu bun pluud to uunt t‘o fl:- 3111 at u: Ordinmoo for tho hncrpontlon ct flu Spiritual ”bl: of fin Bthn'il of Victoria».
2. Eu- ltjuv'a unfit m 319113106. by H1; heclluncy tho Gonna- by Proohntia: No. 1} at 1959 chick nu published in 80:03:11.. covenant motto No. 2; of fin 27a: Apletopthu' 11th Minna. lo. 12 at 1959 z n Ordimnco for tho immunflm at the Spiritual Auubly at the Bahá’í: ct notch, 8W1».
3. An tuthontiontod cap: of tho mum and of tho Ordinance 1' {mama fatntufiicubyyw.“
I II, 318‘, Your obodiont mt,
Ofi-JLLM
fcr . mm! min camxmmr
a:- 50mm. Wind M1: at in mu: '09 um, Embonu.
W8
Confirmation of the Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Victoria, Seychelles Islands.
[Page 632]632 THEBAHA’iWORLD
SOUTHERN
Certificate of Incorporation
I hereby Certify manfi.mmmqmmnwm
it Ibis Jay {nwrporated under the Compam‘ar Act, 1951, and Ibat the Company 1': Limikd
Gim under my Handand Sula: Jalkbmy, tbi: , . 5'91- Mum .. day of “Wm .. 41957: ‘.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Salisbury District, Southern Rhodesia.
[Page 633]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 633
Journa|—Nr... fats: . Anme'dung
/( mr dun Eingetragen: Z]... .. [0&3 HandEISI‘egister
Eintrag eines Vereins
I Der Geistige Rat der Bahá’í von Luzem, in L 11 z e r n .
kc twl‘ 4M .. W aleser Bezeichnung besteh'b auf Grund dar Statuten vom
2M," M%W Wag}, sin Verein. Gegenstand und. Zweck des .Vereins
, n /_____._____. '18! flandelsmgmcr‘rumggt die Verbreitung und. Pflege des Bahá’í Weltglaubens, gedee Kantons
U ERN grfindet vom Bahá’u’lláh, ausgelegt von 'Abdn'l—Baha’. und verbreitet vom Hater Shoghi Effendi WW
5:. n 12"" 3.3 1+ +-- u L V "‘ , T ‘. Zur Erreiohung
dieses Zweckes kann der Verein Literatur 1m Sinne der eru‘éhnten Lehre, eventuelle auch solche allgemein religifiser, kultureller und humanitérer Art herausgeben, Liegenaohaften erwerben und verwalten, sowie Schenkungen annehmen. Eine pers‘énliche Haftung der Mitglieder ffir die Verbindlichkei’cen des Vereins besteht nicht. Organe des Vereins sind die Vereinsversammlung und der Vorstand. Der Vorstand besteht aus neun Mitgliedern. Frau Lorana Kerfoot, Bfi. erin difflSA,’ m W als Vorsitzende, und Fraulein Joanna Thomasfi-alsf‘SZKWI-Ztfizqg L MM"
des Vorstandes, fii'nren je Einzelun’cerschrii‘t. Domizil des
Vereins: Inmf‘ang'rihg 10, mafia fithm 14:44:.)
a) Pers‘o‘nliche Unterschriften der beiden anmeldenden Voratandsmi‘gglieder:
7/ 7‘ ’ '— }')2‘*/'~.( - ' 24-41va 22%me '{Z/
£’\K’I_/./.u</Vb) Erstmals hinterlégte sogenannte "Vorstands" Unterschriftena
DER GEISTIGE HAT DER Bahá’í von LUZERNI
,Die Voraitzende: Die Sekretflrin:
‘ ._ b ......» I”). 1 '
/... _ «.1 ,_ ,‘Kn‘vg [1:42.4VMJ A(“th‘vq/ ‘ /
, ,, a n f m‘4,81»uk~b73 r nnthfl-Lfixquvfl. v e.. on . “1),, - ’ /
Notice of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Lucerne, Switzerland.
[Page 634]634
THE Bahá’í WORLD
TANGANYIKA
The Trustees' Incorporation Ordinance, 1956 (No.18 of 1956) (Section 3)
CERTIFICATE OF INCORPORATION
THIS is to CERTIFY that THE SPIRITUAL ASSEMBLY (REGISTERED TRUSTEES) OF THE BAHA'IS OF DAR ES SALAAM is a body incorporated under the provisions of the Trustees' Incorporation Ordinance, 1956, SUBJECT to the following conditions, that is to say First, that such body corporate shall not, without the prior consent in writing of the Eember for Lands and Mines, acquire any estate or interest in land; and Secondly, that such body corporate shall not, without the like consent, use or permit or suffer to be used any land vested in it otherwise than in direct fulfilment of the trusts for which such body corporate is established. '
GIVEN at Dar es Salaam under
my hand this 36‘! day of 9.74.: 1957.
9%”
REGISTRAR-GENERAL.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Dar es Salaam, Tanganyika.
[Page 635]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 635
l‘
gov: i:013Ii2..,.1y£)._’§4fi_.£~&1<.dL-wa' 159:; :;a_I-L__m,;xu_'z_¢wz.:5_gum; 144.2
’x. mm; mz‘qg‘, «141.531.
Kupu ‘1
Wm; tui ‘5» K35 "l‘alaaiti. 'aia Rae Fakatzma'angu Fakalfirznalielmo f9: '21:! ma’a m ’i he loto tuba hone kotcm. 'Oku gmu loto ketca koe‘mzi ma'mxautolu p: a koe'uhi mg'a hozmu nan; i fetongi 36,}. he 'uhxngu fakalaurwlie moe knvcinaa ka ngaue‘aki '1 zaamani katoa ‘ac Tu). Fakuvfiahzai, 'aia 'oku fakukakato '2 hone: ngahi akonski me hsno ngahi tsfitu'i tu'utu'uni 'ae tala'ora fatalawnulia na'e £31 In he ngahi iota frtkuha kotoupc k: mu'a.
Kupu II
“I hone pule'i ‘uc ngL-Jn‘. ma’a '09 Law Fukaui’, hat '1 he Kaumal-m n1 kps'uhl koa 18181 ’38 kau what ‘0 Nuku’alnfa '0
fakutatau k1 he ngah1 akonaki r&kulotu moe ngahi tefito'i tu‘utu'uni 'rge mgr; hobo pula‘i ‘05: m1 111. 'oku pau kc nan $2.1 ‘c fedmtatau ki he nsulu :‘atongia '0 ha E‘uka‘tuhu'anga Fakulnumalie fuka-feitu’u ’uia Kuo fulfiumahilhh ’L he ngthi Lao kuo falcahoko
‘8 he Fakut-a‘ma'ang: ic‘ukalewnalie Pakzrkogmu. pea 3:141 ruins; ’3 he Izantaha km 13 in he fakahinuhino mac takiekinu '00 Run SSuhai '7. he I‘aitu'x: kotewa 'ce lunaitisetete.
(lib) WM 207/50 - 2“ gm, 4 4
Au M: (7-5. WQCM‘W c&,/Vx~L~(rfa .54»).
' . W
“Pm rz’vmm 1:
1544741 1951
Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Nuku’alofa, Tonga Islands.
[Page 636]636
THE Bahá’í WORLD / Maz/i/fl
Certificate of Registration as a Corporate Body under
The Trustees (Incorporation) Ordinance, Cap. |26, Revised Edition, I9SI.
l. SIR FREDERICK CRAWFORD ,KNIGHT COMMANDER OF THE MOST
DISTINGUISHED ORDER OF BART MICHAEL AND SAINT GEORGE,
OFFICER OF THE MOST EXCELIJENT ORDER OF THE BRITISH EMPIRE, Governor and Commander-in-Chicf of the Uganda Protectorate 1n exercise of the powers conferred on me by Section 2 of the above-mentioned Ordinance DO Hereby Grant to the trustea or tmstee for the time being of the body or aanocintion known as u The Spiritual Assembly of the Bahá’í: of Kampala ”
(hereinafter called “the association”) a certificate of registration as a corporate body with efiect from the 22M day of /7 W 19:17 underthe name
“W SPIRITUAL ASSEMBLY (REGISTERED TRUSTEES) OF THE BAHA' IS 0F KAMPALA".
2. This certificate is liable to cancellation should the objects or the rules of the association as set out in the nnnerures hereto be changed without the previous consentin writing oftheGovernot-orshouldthemodationat anytimepermitor condone any divergence from or breach of euch objects and rules.
3. No land or any interest in km! shall be acquired or held by the corporate body without such consent as aforesaid.
Given at Entebbe under my hand and the Public Seal this 7‘2“}; W
dayof W 19 ’7.
31,; +4
Govmo'. GPUP—ZMZ—SOO—B—Slt.
Certificate of Registration of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Kampala, Uganda.
[Page 637]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 637
ml 141 PAM512
‘ 9‘! . , L. I:,.
F. ‘ V
MMMQN
7"“ ‘7’
7
jfuafli h@“mwm mmpamm S.£fll(§{!§)~, Gyms}:
3Fr;1nri53].ifil_mu‘s SECRETAnY 0: THE AFHZUNA
CURFDRATIUN COMMISSION. DD HEREBY CERTIFY THAT the annexed is a true and complete
«:.,~,2y nf Che ARTlClt": 01‘~ LfiiilmE’ORATION oi THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAH A’ IS
01" WEJKLSIYAFF, ARLZHJA, whim: uure [£ch 55* (In; office of the Arizona Corporation
Commission on the 15rd day M. July. i‘J'. '. :It 2:00 l‘.!-Z., as prm’idcd by law.W
IN ‘VITXESS “'1Hl‘;l€l‘)(3§"a I HAVE HEREUNTD sE'r MY HAND AND AFFIXED THE OFFICIAL SEAL OF THE ARIZONA CORPORATION COMMISSION. AT
THE CAPITOL. IN THE CITY OF PHOENIX. THI5x23rda DAY amt; lyxrmv—MMK 0,3111] 5‘59 rm
'- 11".” a . 437%”
In SECRETAIIY,
Q. m: n... m y." ASSISTANT szcnzunv . . l A 3 J}; .24! 1;.‘-,‘»)&{" - ... .
Certificate of Incorporatiofi of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Flagstafl, Arizona, USA.
[Page 638]638 THE Bahá’í WORLD
DEPARTMENT OF STATE
To all whom these presents shall come, Greetings:
I , FRAN K M. JORDAN, Secretary of State of the State of California, bereby certify: '
That the annexed transcript has been compared with the RECORD on file- in my office, of which it purports to be a copy, and that the same is fuli, true and correct.
In testimony whereof, I, FRANK M. JORDAN, Secretary of State, have hereunto caused 1116’ Great Seal of the State of California [0 be
4135er and my name subscribed, at
1/36 City of Sacramem‘q, in the Stale
of California,
Ibis ._, ........ 8. EP} ______________________________
024mm
Samar} ol Sim /
mum": sum", 0] 51m
' / / ‘ , ,1 3.} , V; x’/ xi“: By {CW MW
Form of certificate used in certifying Articles of Incorporation of Local Spiritual
Assemblies in the State of California, USA.
[Page 639]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 639
. f, Zlnhn N. mrBumrll, (95"wa (/17igge¢ (4,, 9/44, ,/fy,,,,;,,,;,, ,6; hfl hprrbg 1' Pl’fifytfl (ll 04 (I 111m (:0 (III(//I:')’(y()£'fl,{y (.3 r1. (r/u'u u ([I'III’I’I’I‘/('I/¢y (y I Cert ificate of Incorporation of "TEE SPIRITUAL A'i‘EE-‘iiii ‘1‘ OF "L'HE BAHA'IS 0F WILMINGTON, DELAWARE, INC.”, as rOCELVEd and filed in
Hus office the eighteenth day of March. A.D. 195:"), at 9 o'clock
AJA.
3n Evfitimmn} iiihprwf. l/f/NI I-‘I’/(‘I’(’;’/7t/0‘J(’/’ m yflrmml (l7ld(7//f‘l(l/SP(I/f(/./0l eflf/n--_L‘EL____ ‘3 "59‘ 0 ‘d
1/ '1 M31 C‘ n; //w v/wa/I/ (201' Zn'r/
fi it. ‘—five. mm/A/ HJIIH(/)//III‘/l”)l 1’P(/IIII(/ m- A-“ ,m.._._..
—~——-—I/(I (y
A_m__, _ hww
Snub") 0/ Suit
flflw
Au‘I. Samar} a] $141:
rcnule
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Wilmington, Delaware, U.S.A.
[Page 640]640 THE BAHA’iWORLD
> n.
A
x,
CERTIFICATE OF INCORPORATION OF
I SPIRITUAL ASSEIBLY 0! m BAHA'I’S 0? m cam; m.'
ummmhpmumflmmm Luuolthe Suuon'loddaJfldou Lfitg 3g of November, A.D..1961.nnhawnby&cmddbdfln.
W/dexww W114 15th 47/ November Mfl/yi
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Broward County, Florida, USA.
[Page 641]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
MPLUMTE
,/¥——_—"’\ t4<1'b'r :31)
___.._\
c? 13211 HE}. Ifinrtfinn, 311:. %%y%%éx4/%é
”THE SPIRITUAL ASSBIELY OF THE BAHA'IS 0F AUGUSTA. GEORGIA. 1M1."
as on the 11th day of February. 1963 11y incorporated under the laws of the State of Georgia by the Supen'or Court of Eighmond County for a period of thirty-fiva years am said date, in accordance with the certified copy hereto attached, and that a certified copy the charter of said corporation has been 'duly filed in the office of the Secretary of State and
e fees therefor paid, as provided by law.
IN TasnmoNv WHEREOF, I have hereunto set my hand and affixed the seal of office, at the Capitol, in the City of Atlanta, this 18th day of February. in the year of our Lord One Thousand Nine Hundred and Sixty three and of the Independence of the United States of Ameri e One Hundred and, Eighty- seventh.
m zzfnzgfi
SzcnzT/uw OF STATWORPORA’HON COMMISSIONER or THE STATE or GEORGIA.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Augusta, Georgia, USA.
64]
[Page 642]642 THE BAHA’t WORLD
m 835111253
720479 Certificate Number_2519. mm
\ it w "‘ ,
@nwmmflmflmhflpflmmam:
Mai. Waéfiq/(ng/miaébn 0514 JC'yIIW/(Ifir/IViI/M/I
1'33 SPIRITUAL ASgBflBLL 9? THE VBAEA' IS 0? ELIHURST 44 I64”, . Wflflz fyflfizgéiiflaif yifyé/n (w 1%; 16th (hyqé. 7 m. u .@{9__51_;_, mfiwM/«(/’ MVGENERAL Nor FOR PROFIT CORPORATION ACT 'gflflzfiw. 4M ("029101 ' a; ,7) /7, m1; 51/er
Wimmfm.,7C~A/?Lzs F CARPENYIERJZ/g‘ifl/ai M .v q/Mr/kzz/r» 9/77/12041
A mm¢%flamw 1Ww/r'” 11m /’ % n’o/érd/{y} awn» //zf¢v;i/5%r’n/r/
. ilona/zb/r (zI/r/a/Kvaf/Ifl-m/o (I ([276, 1/ V711,». r_ ”2%.; 9/ : Zuni mm/rbn / P ¢9/o')Imfr/m¢ota/I'WL
2'" “WE mmmr. r 7 11:?an III, y [(‘IIII/(Illl/MIIJI' /o 16%“; 1%M/I%/M%.Wn/r 9574:1114 @fl’a/Il’: 69¢;fli/iwyr/Md ‘ 16th
1/0, (/ ~ Jinn 1V) [’1 S; tfllli/ W0": »ZIr/¢rIIr/wllrv 9/41» ’//m/m/.7/n/m ”(r Imp [I’lnr/Ia/nnr/ 78th.
_/ [uh Aworsuu
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Elmhurst, Illinois, U.S.A.
[Page 643]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 643
Fm Sufi
STATE 0? iNDlAVA OFFICE“ 01- THE SECRETARH OF SYATT;
Smmmav 0F Sum
Ta Wham Tim: Plenum Coma. Greetmg:
WHEREAS Articles of Incorporation, difiy signed and acknowledged, have imam
filed is the offime of the Secretary o‘f State cm thé 26th day of May; 1959 for ghé
orgamzafion of THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF BAHA‘ISVOF SOUTH BENDJNDIANAJNCQRPORATED *
under and in accordance with the pragisionst pf an Act enfiflédr
”An Act for the incorporation, organization and reincorporation of churches, religious societies and religious organizations",
' approved March 3 1943.
NOW. WEREFORE, I, JOHN R. WALSH Secretary oi State of the State 3f Indiana,
do hereby certify that said Articles are now of record anti on file in this office.
fr: \Yilness W’hueqf, I hare hersnnto set my hand and «fixed (he sea! cf the u 'e 01’ Indiana. at the CH3 of Inéianamlis, {hit 2’ 5th n’ay of
R. w'lsup Mcre‘éflc’sm‘e
(.4:
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of South Bend, Indiana, U.S.A.
THEBAHA’iWORLD
SEMHEETENEFGHFSHMHME
CERTIFICATE OF INCORPORATION
November 5th _19 58.
THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA ’ IS OF DA VENPORT, I OVA Davenport, Iowa
has filed articles of incorpmuu‘on in this oficc and is hereby authorized to transact business a: a
corporationfromv‘muwhmmm. 19.58..until November 5th, 2008.
. \\.\| er
Fees Paid: Filing . . $,_5_-QQ._
Recording 3
,fl"h§..),,\
Certificate of lncorporalioh of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Davenport, Iowa, USA.
[Page 645]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 645
. W
.5“ '5» H v «V 4 ‘ A {I i , ‘
w {A fizrhagnn €nrpu-mliuu :mfi scarab; ¢nmmi:sivu Eauniug. ”Maia”:
yXJz/tl/a O/j'Ii/IZWV fl)” gjzjtzfim/y ”(rig Kama” jM%MMW%flJWW%M/ormm ymdw {Wm( .12? flWWgZ-‘M MMkéA/x/jnafizfiomé’oyyx/
__ m SPIRITUAL assmsnr OF ME BAHA'IS OF THE CITY 01' ARE ARBOR
«wry d’a/ //¢/¢J 112/ #43! {WW WA“ m (15“ 12 / ?igvember w, / 9.315. 1/: myyw'lmly/ wzflpr J&é 5’? 7, glib! 2/44? 1% / 931'er! xwsz
fly [kaan’y M&M 21¢ 441M Witt?! AIAm‘y/[amélma‘flflé'M/la“4/4/1169 (@Nmukk‘on; 1h/l/fl%§¢¢;%fiuh 4 1‘3! . .m‘... mfy’m #351.
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Ann Arbor, Michigan, USA.
[Page 646]M6 THEBAHA’iWORLD
Officeof Secretary of Stage
Jackson
27, clfzgez fadrzm, cgec‘zstcz'u/ 0/. 55min) 4/0 dittL'fi} t/z’ut Z/z‘a C’Lfifin 0/. flacci/mnlflon Ksuto attach‘sd Entitl‘ml 1'55 C/zva-zts’z of flucuzpomtiw: 0/ UYYAI SPIRITUAL ASSEMBLY L'F THE BAHA'IS OF JACKSN, MISSISSIF-"I
was, [Juuuant to Hg: I/nouiséuus 0/. D£t[£ 21, Cal: 0/ 6"1’11’45L‘Afil1/J/1L’40/h
1942,455014/«1 in His ’ 7.5.10le1 of. gnwzpuuttionz £1: Mi: office; in
PHOTOSTAT BCDK, NUMBER WE-HDNDRED FOUR FACE 596-600.
glow mm m, 11”.; am! :5; gm“ 541W (A; Jan o/dwmmwu ‘L‘uuulu a/feuJ um
FHO'IOSTAT BOOK, NUMBER ONE-HUNLRED F0
“Wm M
Sccvumy of State
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Jackson, Mississippi, USA.
[Page 647]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
errtifimte nf SJnmrpnrafinn
WHEREAS, An Association organized under the name of
THE bPHH ' T ASSEL'LEL'I’ 0? THE HAHA'IS OF THE CITY OF STJOUIS
has 512:! in the office 0‘ the Secretary of StatIz, Articles of Incorporation' In writing as'provided by law and hasfin all respects,complied with the requirements of The General Not For Prom Corporation Act of Mismuri:
NOW, THEREFORE, I, ”—W, i‘JALTEHWWR 3.: TUBJLJ‘!‘ M._. I ,,_ g(“retaty of State loe State of Missouri, In virtue and by auihority of law, do hereby certify that said association has, on the date
heteof, become a body corporate duly organized under the name oLMV, .—_.__....W.---,._L,_-v.....
__vWTHE_ SPIRITUAL ASSEILBLY 9? THE BAHA'IS OF THE ‘C__ a J: SLLQUIQ. K
and the eddrgss of its ¥nitia| Registered Office in Missouri is: ,7 1215 San Jacinto Cnur‘t, .. ._
_____...___Gih3 .ijMuMM _--_.W .W _. w. W..-“ "L. W -LL .4 “ML, “M--.“ .--H_
and' Is entitled to a" {he rights and priwleges gtanted to celporations organized under The General Not For Profit Ccrporalion Act of Missouri [or a term oL-. 4 . hm“ Perpeiual , ....... .years.
IN TESTIMONY WHEREOF, I hereunto set my hand and affix die GREAT SEAL of the State of Missouri. Done at the City of Jefferson, this
114th day of June A. D., Nineteen
mm 9”“
CHIEF O‘HK
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of St. Louis, Missouri, USA.
647
[Page 648]648
THE Bahá’í WORLD
{IJ‘LED
. L} CERTIFICATE OF INCORPORATION M2 1? H u? M ‘F? THE SPIRITUAL ASSng 017 THE ’18 ogpu'rx 91;;
§ gyg CITY OF L§§ VEGASl STATE OF NEVADA
KNCHL ALL mm ax man \RKJEWIS:
That we, the undersigned, 111 being of full age, and resident: of the Stcte of Nevada, desiring to form a corporation pursuant to Section‘86.100 et seq. of the Nevada Revised Statutes, do hercby uake, sign and acknowledge this certificate:
§§§§12 ‘The purpose and object. for which this corporntion 13 formed are to administer the affair: of the Bahá’í Religion Ear thn benefit of the Bahá’ís of the City of Las Vegas, County of Clark,Stnto of Nevada, in accordance with the religious teachings and adminiptrative prtnciples of this Faith, thzuubh sharing the ideals and allittxub . :3'1L8 of our fellow—Baha is to establinh, uphold and promote the spiritual, educational and humanitarian tgachingl of human btothcrhood, radiant faith, exhlted character and selfless love revealed in the lives and utterances of all the Prophet: of God, Founders of the world’s revealed religions, and given renewed crea tive energy and universal application to the conditions of this age
I in the life and utteraaces of Bahg'u‘lláh, we the undersignad declare
that the principal purpose of this corporation shall be to administer the affairs of the Bahá’í Faith for the bengfit of the Bahá’í; of the
City of La: Vegas, Nevada, in accordance with the principleu of—~ ll;
First page of Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Las Vegas, Nevada, U.S.A.
[Page 649]'V'S‘fl 5110A maN ‘fianLunH 30 dgqsumoi am 30 sybgqeg
9m p I(IQLUQSSV [enJngdg 9L]! JO uonmodJooul 30 9123931193
',\ 'N ‘owuna
301330 iu/l'di 3‘.) AlNflOS 3133
STATE OF NEW YORK.
P
COUNTY OF ERIE
(SEAL)
N? 47127
}
I EDWARD A. RATH Clerk of said County. and nlm Clerk of the Supreme and County Courts of said County. the sur e being Courts of Record, do hereby certify that I have comp: ed the annexed copy with the original.
CERTIFICATE OF INCORPORATION
filed in my office, and that'the same is aco;recttransérlptther¢;from and Of the whole of saifl original
IN WITNESS WHEREOF I have hereunto set my hand and affixed he seal of said County and Courts at Bufl'alo this
J54! ..... day 01H.“ ~MB.LL__. 1955:.
E SEE f"? Eaa .QmH H
.5 Egg §a a m 2 égfagag 1; figa 38. g: gg "‘ 53
'3:
g"!
E
HY'I'I‘H‘VHVH :10 830110 (1180M HHL
679
[Page 650]650 THE Bahá’í WORLD
flialltawfinmflgrsrrmadzsigaflmw, 6mm; " J? aw EumVWy¢Vm¢fie Ym¢ AMA (gwtoé'na, domg/Wmmwwm WW/ Th?“ (3) Meefijééeafmewfiy¢
ARTICLE OF INCORPORATION OF THE SPIRiTUAL ASSEMBLY OF THE BAHA'IS 0F GREENSBORO, Rom CAROLINA
mfiwqfioemfie 2nd afay¢ Aprn 1.2 .58 WWJMnWbmgéflmJohw.
inm‘dm‘” Wofijécweémumwnuf/Wmd WWWWZ
Boat in Matt, dWJAw 2nd (fl? 3/ April mfieyeaxx¢m$¢d7£8
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Greensboro, North Carolina, U. S. A.
[Page 651]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 651
CDIPOIAI’ION NO? ‘0‘ PROFIT 50“ I» [‘me 12 599 A P ?“WNE Cy 2442/7 ‘FOR [L] Articles of Incorporation U “—153;
OF aura ___......L.'..Ui1 .2? . 38‘ [A
TEE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA'IS OF 6WD HEIGiTS, OHIO
The undersigned, a majority of whom are citizens of the United States, desiring to form a corporation.
not for profit, under the General Corporation Act 0! Ohio. do hereby certify: FIRST. The name of said corporation shall be. THE SPXRITUAL ASSKJBLY OF THE BW'IS
0F CLEVELAND HEIGITS, OHIO
SECOND. The place in this State where the principal omce of the corporation is to be located ism “mm” “mm“ ‘ . “WWW
. ............ .. . .. ..,m.. (City, Village or Township)
....County.
THIRD. The purpose or purposes for which said corporation is formedxare:
Thin Corporltion is organized for reugous purpose: and its particulu- business And object: are to promote tha tuchinga of the Bahá’í Religion md to administer its 3fft1ra in lccordanco with the religious teachings Ind administrative pdndplu of this Faith, including the mintmance of I plies or places of wrahip.
FOURTH. The following persons shan serve said corporation as trustees until the first annual meeting
. , :5 or other meeting called to elect LrusLees. onss‘msrr ADDRE‘
J. Kenton Alla! 2753 mend Hgts Blvd Kathlgm findcniaqw ‘ 14150 Superior Rd ‘2»: ‘M’é’e‘ Barrow ' 22.56 Ov'é'flobk Rd .flmry..01x:n................. 3:391 89.2.8219: 84... Edith I 1;. 2616 Norfolk Rd .Esthex- s . _. :30. govsmtry g. . Sin er oven
33%} St§1ker 2823. .133“ Take Sugmoto 13105 Cedar Rd
IS WITiss ijEREOF. We have hereunto subscribed our namaJhis. .. . .../5’75. ......day
of....... " 2/4 .:... ..
. '. 19.5%..
J." Kenton men Kathleen Andaninn
Sufi» Burrow . . .
...... Hmmcm'. ......... . ....... . "m" Betty Stalker
......-no.4"...-...-n-u-uuunno
N. B. Articles wdl be returned unless accompanied by form designating mmxory agent. See G. C. 8623-129
Articles of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Cleveland Heights, Ohio, U.S.A.
[Page 652]652 THEBAHA‘iWORLD
No. mm CLRHHCATE o} ISCDRX‘ORATION—Nonwolll
Fae Na. 69580
' GORPGRATION
0mg unbgtg’igneb, as Carparation Commissianer of the State of Oregon, hereby certifies that duplicate original: of Article: of Incorporation, duly signed and verified pursuant to the provision: of the Oregrm N onprafit Corporation Act, have been received in thix
office cmdare found to conform to low.
gaurhmgly, the undersigned, as such Corporation Commissioner, and by virtue of the authority vested in him by law, hereby issues this Certificate of Incorporation and
attaches hereto a duplicate original of the Articles of Incorporation.
3'11 mefiflmmu) mhtl‘tflf I have hereunto set my hand and affixed hereto the seal 0/ the Corporation Department 07‘ the State of Oregon, at Salem, this—thh—‘day af‘SGptmbeP-‘y-1962 .
frank 3!. 39¢de
Carfioratian Commém‘mr
By ............. 2%74" 45m
02m: Clo
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Eugene, Oregon, USA.
[Page 653]THE WORLD ORDER OF BAHA‘U‘LLAH 653
09f Allegheny (Emmy, fiennagluania Eauih %. Euhnrta
firmhmmtarg
En All Gin ”hum when: preamtn Shall drum», fireflinga:
Nhnrean on the 23rd day 0/ February in the year 01' our Lord, Dne ThouaandNina Hundred Piffy-five atNo. 1959 April Term, 1955 VICTORIA RICHARDS CHAR LFS F. BRADENBAUGH, JR. HENRY C. SEKER THEM R. BRADENBAUGH HUBERT S. SHARPE SID NEY SING ALICE GE'fliING TYLER FWRENCE Bfiolfi SELLER NRITI‘ A. RICHARDS
filed in thia Court their application for a Charter, and
Elyrrpaa Certificate 0! Registration from the Secretary 0/ the Commonwealth end Prools of Publication of Notice of this Application as required by Law and by the Rule of this Court have been filed, and
uhPtEfifi in compliance with the provisions of the Non-Pmfit Corporetioi: Law of Pennsylvania approved May 5 1933 P. L. 289 the Court having found that the purpose or purposes set Iorth in said Article Iawlul and not injurious to the Community
Rom mhtrefurn, B: if Rememberea thaton the 4th day of March in the year of our Lord, One Thousand Nine Hundred Fifty-five , on motion of James C. Tallant Attorney for Petitioner the Court by his Honor A. Marshall Thompson did Order and Decree that
Artirlw uf lnmrpnrafinn
are approved, and that upon recording of said Articles cl Incorporation, to;ethar with this Order, that thesubscribers thereto named and their associates and auccusor: shall be and are a Non-Profit Corporation by the name and title 0!
THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA’ IS OF THE CITY OF PITI‘Si-JURGH, ALLEGHENY s'XJUhTY, PENIDYLVANIA Said Non-Profit Corporation shall exist perpetually.
and shall be invested with and have and enjoy all the powers, privileges and franchise: incident to a non-profit corporation and be subject to all the duties and requirements and restrictians specified and enjoined in and by the Nonprofit Corporation law and all other applicable laws 0! this Commonwealth.
wflfltflfl THE Honorable
day of March '
0rd,
auih i. E r
Imlhnmflzm
dad Match 7, 1955 Charter Book Vol. 75 Fate 290
Articles of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Pittsburgh, Pennsylvania, U.S.A.
[Page 654]654 THE Bahá’í WORLD
a ma sacking? OF 81‘ m‘
’ Richard, apnxm. John N. ram, Martha Pettig, Grace van de): Haydn 31:91:, 3. Aluso‘n, Joy 5‘. Banana, Katharina ?_aily, Lathe 3. Suva:- and Dorothy
wmm mm: of Ike officers or agents appointed to auntmse or manage die afiaits of
THE SPIRITUAL 335mm 0? m2 BARA‘IS 0? WV! 8, sum CAROLINA. INC. (5 L1:
a ”52 mwnmn 55mm (4 Sum: a 1.
Direct": 1! am ' «flak
sm‘u: 'flm mp» ' e in m inm‘r’pamm . Now Tumzrom. O "\‘K 'f‘HGRN-Tflx ry'of sum 1 V the midumty m me mad lxy Chapm' 2 Tafi' {2 ler M 1032. umi Au nmmdamw “mew, du henby (Influx: 2M taut arm. v m be a Indy Milk and hummus, mm ‘ a)! the nghlu. [um wifilcgcs :md imuxumtm n’nd H1 1m Rmilaliuns mud in 5:1, muiemxl hy mid L'hapkr 12 Tim S&Cadcoi 195’ m6 .“5 mumdauiry memo
, flmnduine hundmi gm! no me hundred d ‘“ efmx yen bf the Indtp'endem al‘ the
1,,
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahals of Greenville, South Carolina, U.S.A.
[Page 655]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 655
Ewarmt I
' J as. Eh h m-arfiéw 1 fl ' .. %/ démurWW ' M WWWWWWM W 3rd @% March . J15!) /” WWW VOLUME 0sz
W 120
31“ 6mm wmw&,%wWW ' '
%%%%WM
wmyflé/ // Mm m , I , March /
Certificate of the filing of the Articles of Incorporation of the Local Spiritual Assembly of Memphis, Tennessee, USA.
[Page 656]656 THEBAHA‘iWORLD
OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE
CERTIFICATE OF INCORPORATION OF
THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA'IS 05“ AUSTIN, TEXAS
The undersigned, as Secretary of State of the State of Texas, hexehy certifies (hm
duplicate originals of Articles of Incorporation for the above corporation dul) signed and verified pursuant to the provisions of the Texas Non-Profit Corporation
Act. have been rez-eived m this nfflw and are found in wm‘uxm Lu law
ACCORDINGLY the undersigned. as such Secretary of State, and by virtue of
the’authority vested in him by law, hereby issues this Certificate of Incorporation
and attaches hereto a duplicate original of the Articles of Incorporation,
Dated _.P€9.9'.“.‘.’9¥' 17 19%?
..-.....-.....
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Austin, Texas, USA.
[Page 657]THE WORLD ORDER OF BAHA'U‘LLAH 657
11mm? _,
mzxxrrm .3 .
l, LAMONT F.5TORONTO. SECRETARY OF STATE OF THE STATE OF UTAH. '1 DO HEREBY CERTIFY THAT the attached is a full, true. and correct copy of the
Articles of Incorporation of tha
~~._~v--_...,~SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA’IS OF SALT LAKE CITY, UTAHWM~~I>
- ‘IN MY OFFICE.
SN WITNESS WHEREOF. I HAVE HEREUNTO 551' MY HAND
AND AFFIXED THE GREAT SEAL. OF THE STATE OF UTAH
AT SALT LAKE cmc THIS~J¢LNEEEEFmL:;L'DAY or ,,.-~ ‘41":wa «so..~m.“-[,7 .m..m-_ lea», , , _
(Y :C%& sédnnARv or STATE ‘
996192"
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Salt Lake City, Utah, U.S.A.
[Page 658]658 THE Bahá’í WORLD
5. P. No. lm—a-u—ax 31m.
Article NowlaAZZfil ............. DOME'HC
EBepafimmt nf (gizde (film
Secretarg of 51312
I, EARL COE, Secretary of State of the State of Washington, do hereby certify that
ARTICLES OF INCORPORATION
or m -_~-__,THE.S_EI___Q£L8§§E!BLYOFWTJIEfiAflA'ISQESPOKANEmsnmm .............................. a Domestic Corporation, of 50.9%!!!) , Washington, was, on , the 24th day of Sept. , A. D. 19511.... at,....,w.2.;.§4m.w.o’clock...._..E.~.‘.M.,
filed for record in this office and‘now remains on file herein, being duly microfiImed on Roll,‘..,.u.12m, at page ........ 1 036-38 ................ , Domestic Corporations‘
1N TESTIMON Y WHEREOF, I have hereunto ‘ ‘ A set my hand and aflixed hereto the Sea? of the “ State of Washington. Done at the Capitol, at Olympia, this....... deh..day of .......................... S. em-.. , A..D. 195A“.
Articles of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Spokane, Washington, U.S.A.
[Page 659]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 659
Fan- W—Sm Silt!
TO ALL TO WHOM THESE PRESENTS SHALL COME:
I 2'3” ' 318““ TX. "Vise Secretary of State of the State of Wisconsin and Keeper of the Great Seal thereof, do hereby certify that the annexed photostat copy of articles of incorwporati on of
SPTRI’L'LML [\SS'iiMEKLY OF 1‘3: BAHA‘IS 05‘ 1”:\DISON
(there being, no amendments thereof)
has been compared by me with the record on file in this Department and that the same is a true copy thereof, and of the whole of such record; that I am the legal custodian of such record, and that this certification is in due form.
In Testimony Whereof, I have hereunto set my hand and (1,09er the Great Seal of the State at the Capitol, in the City 0 Madison, this
15th day of March , A. D. 1915
/7z 772 C Q 9% I s-cnluy a] man
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Madison, Wisconsin, U.S.A.
[Page 660]660 THE Bahá’í WORLD
Nnapvnirr QUéC-GIA VlET-NAM TH. ‘01 Baufiu annwmu ' ' “ ” ‘ "w ‘ ' 13))
‘mm "Amman" sv-vu
‘ SdI-gun, ngéy .. unn‘mo“I A’VAAIII 'AMINIIUIAYtVI. N am mm.“
. f . V M .507!!!“ mLBIéU 313131-9313 11.1 mm—vmm
cmau Du so % ngay 1 7-1949 c5 cn’dc vat aiéu-hanh cac cd-quan cang—qm n; ‘
Cmau Du s6 2 “gay l-j-1949 sag 601 do Du SB 21 11511; 4.8-511. to- chuc qug; ~ch8 cac c612” 25-5
cmgu Sfic—linh 53 58/NV ngay 1:55-54 113-1111553111 im-biéu Ch'anh-Phu ta: 1'an me
cmau Du s15 10 ngay 6434950 811411111 quy-che 2113314181;
. cmau mm cua o. . J. FOZDAR v5 Pmmfimcnu
cxm~ncn va gnd-m Hai— Tinn—Thsn ma-Phudng Ci 1 Bee Ba-Hai tai Saigon- holon
6111211 thuan-S cua i36- Trddng Saigon- Gholon.
NGHI-EJIHH:
912v THU mm.- 1191 96116 mm-mixz auwmme cm-mo 321—151.: T411 3.116011 CAOLOK, truvsa (131; mi sh 85 Bai-la L‘é— L41 Saigon, «mac ph'ep thanh—l“ 1) vs. hoat-GGn-s tai Ram-Viét thee thé-lé Du 5‘8 10 nga} 6 thang 8 tlddngllch 1950 an-cunh chE-aa lap héi 3 V1€t~115am.
Dieu—lé cue Chi-dao ainh thee n" 15111-61131 nfiy.
9le m: 2.- 96:15—15; sang 15.1111 tm-hanh ngmainh n5y./ .
Saigon, ngéy {4c théng mm 1955 a G31 {Jaipga :; uninan :51 35.1 1,115. 13.0. T611 g—Trqéng 9 up (1 ‘35 va 1 bag 61311-18) “(t ghue~trinh” .. L‘fi-fllru‘9 ng fiaigo -Cho on ' (“l b va 81 :1 (ti u-le
. $818133 -. (v NV . Gim-Dgc 1511a Canh—ts'at v'a Gang-An \‘°\\_,__/< ‘_ 83/
Qu Bc-Gi lm-Vi t , 't fl”. ’ - J FOZDAR, s 219 dd(115 Cbng—Ly 521i._ :1 - c v 1 5.1.3.3], (l b. va lb (11 12—16)
Certificate of Incorporation of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Saigon, Vietnam.
fl
STATE [1F ILLINUIS ' DEPARTMENT OF PUBLIC HEALTH
LICENSE TU OPERATE A
HOME FOR THE AGED
K] SHELTERED CARE FACILITIES E] NURSING CARE FACILITIES [3 SPECIAL GERIATRICS FACILITIES
Issued to The Bahá’í Hans. Incorporated To operate the Bahá’í Home Located 3,, 401 Greenieaf Avenue. Wilmette County of Cook License no. HA 11 Dateissucd ' February 17. 1959
Capacity Tum! v
\VHEREAS‘ the above named HOME has sa‘isfattorily complied with requirements of 1112 "Nurs'mg Homes. Sheltered Care Homes‘ ‘zmd Homes for the Aged Act." limited to the services checked above this license is herewith issued Unless renewed. this license shnl! expire one year after date of issuance ' '
WITNESS my hand and seal of said Department in Springfield. Illinois. ”,1: 17th day 0; February 1959
6 » DinnudP-bl' om: 'D'
- 33
License to operate a Home for the Aged granted to the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States.
”I‘D‘YHVH :IO HHCIHO CI'IHOM EIHJ.
HV'I
I99
[Page 662]m2 THEBAHA’iWORLD
form 08480-16.000-9-55
' No. 381742
Superior Coutt
, MONTREAL
NATIWAL SPIRITUAL A&EMBLY OF THE BAHA'IS OF CANADA,
Plaintiff;
V8.
THE CITY OF MONI‘REAL,
Defendant.
JUDGMENT (copy)
Rendered this February 24th .1958 Hon. Mr. Justice W.B.Soott .
Judgment rendered by the Superior Court, Montreal, Canada, recognizing the Bahá’í Faith as an independent religion and exempting the Bahá’í Shrine (former Maxwell Home) from taxation (text of Judgment follows).
[Page 663]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 663
JUDGMENT
The Plaintiff is the owner of an immoveable property bearing civic number 1548 Pine Avenue West, in the City of Montreal, and seeks exemption from the ordinary property and school taxes levied by the City.
The Plaintiff alleges that it is a religious corporation duly incorporated in 1949 by Act of the Parliament of Canada, 13 George VI, Chapter 25.
From the evidence led by Plaintiff, it has been Proved without contradiction that the Plaintiff forms part of a world religious faith founded in Iran in 1863 by Bahá’u’lláh. This religion has been established in some 200 countries with upwards of 4,000,000 members.
It is not necessary to review in detail all the beliefs, tenets and principles of this sect made clear by the exhibits filed. Suffice to say that the written utterances and teachings of the founder, Bahá’u’lláh, (who claimed to have a revelation from God), and those of his son ‘Abdu’l-Bahá; their book of Bahá’í prayers, and the precepts laid down therein, show that the members belong to a system of faith and worship with recognition of one God as the supreme being. There is also acceptance of rules of conduct by those admitted to membership in this faith. Though there is no ritual form of service they hold regular services of religious worship, one of which is called the Unity Feast which is held on the first day of their 19 month calendar. These services begin with prayer followed by readings from the Bahá’í writings or perhaps from the Bible or the Koran, followed by an address and a closing prayer. At least one obligatory prayer must be recited by members once a day. Any one of three forms of prayer may be used and they are to be found at pages 117 to 120 of the book of Bahá’í prayers filed as an exhibit at the trial.
From the evidence it appears that members observe 19 days of fasting from sunrise to sunset between the 2nd and 20th March in each year and they do not touch alcohol.
Mention is made of these rules of conduct merely to show the adherence to the precepts of the founder.
The house in question was given to the Plaintiff by the former Mary Maxwell, widow of Shoghi Effendi Rabbani, by deed executed before Dakers Cameron, N.P. on the 23rd February, 1954. The donor was a member of this faith and the building was given for the purpose of establishing a Bahá’í shrine to be used as a place of religious worship by those embracing this faith, as more fully appears from a letter to the Plaintifi‘ signed by the donor, dated the 14th May, 1953, filed as Exhibit P—3.
According to the proof there are about 100 members of the sect in the Montreal area.
This case is distinguishable from what was held by the English Court of Appeal in Berry V. St. Marylebone Borough, 1957 All ER. 677, which held that the Theosophical Society was not an organization whose main object was the advancement of religion.
At the trial today the Defendant called no evidence and merely put the Plaintiff to the proof that it is a religious corporation using this building for a place of religious worship within the meaning of Article 362 (a) of the Charter of the City of Montreal, (62 Victoria,Chapter 58), the relevant portion of which reads as follows: “362. The following immoveable property is exempt from the ordinary and annual assessment:
(a) Every building or part of a building used for the purpose of religious worship, including the land on which it is built, . . .”
The Court holds that this immoveable property has and is being used for the purpose of religious worship and the Plaintifi“ is entitled to the exemption provided by Article 362 (a).
The parties also agreed that an amendment added to this Article of the City Charter by Bill No. 100, assented to by the Lieutenant Governor on the 14th February, 1958, would also be applicable retroactively to the question of exemption from property tax. This amendment reads as follows: “(h) Any immoveable or part of immoveable occupied by religious institutions or religious corporations legally constituted, and for the purposes for which they have been established and not occupied by them principally to derive a revenue therefrom.”
[Page 664]664 THEBAHA’iWORLD
Under this amendment the Court further holds that this immoveable property is occupied by a religious institution and religious corporation legally constituted, and for the purposes for which it has been established, and is not occupied principally to derive a revenue therefrom. Therefore Plaintifl‘ is entitled also to claim exemption under Article 362 (h).
As regards exemption from school taxes, the question is governed by Section 25 of an Act to Amend the Law Respecting Education, (1869) 32 Victoria, Chapter 16, (Quebec) —— reading as follows: “25. Property belonging to religious, charitable or educational institutions and corporations, and occupied by the said institutions or corporations for the objects for which they were respectively established and not held by them solely for the purpose of deriving an income therefrom shall be exempted from the said ‘city school tax’. ”
For the reasons above given, Plaintiff is clearly entitled to exemption from the City school taxes.
WHEREFORE THE COURT doth MAINTAIN Plaintifi’s action and orders as follows: (I) That Plaintiff be declared a recognized religious institution and corporation and that, as such, it uses its building bearing civic number 1548 Pine Avenue West, in the City and District of Montreal, for the purpose of religious worship, and that the said building and the land upon which it is built are exempt from the ordinary and annual assessment of the City of Montreal in accordance with Article 362 (a) and 362 (h) of the Charter of the City of Montreal;
(2) That Plaintiff be declared a recognized religious institution within the meaning of Section 25 of the Act to Amend the Law Respecting Education, 1869 32 Victoria, Chapter 16, and as such is exempt from paying school taxes on its said immoveable property with the building thereon erected bearing civic number 1548 Pine Avenue West in the City and District of Montreal;
(3) That Defendant’s valuation rolls, real estate assessment rolls and its taxation rolls both for municipal and school taxes for the years 1954 and 1955 be declared ultra vires, illegal, null and void insofar as Defendant purports thereby to impose and levy school taxes and the ordinary and annual assessments of the City of Montreal on the Plaintifi in respect of its ownership and use of the said property;
(4) That Defendant be ordered to make all the necessary corrections on its valuation rolls, its real estate assessment rolls and on its tax rolls;
(5) That Defendant be condemned to repay t0 the Plaintifl‘ any and all sums of money paid to it under protest and without prejudice for the ordinary and annual assessment and for school taxes since the institution of the present action; the whole with costs including the costs of exhibits.
(Signed) W. B. Scott, A.CJ. S.C.
[Page 665]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 665
¢trliftmte of g 39.9“th N9 - - ..
i: n :. ntrrbn mm» the! (he PuHic Tmsldcscribed below balhls Janka“: gislcrcd under the Bombay Public mu, Ac! 1950 (Boat. XXIX .1050). a 15
Public Trust: Registralion Office, an‘u‘ae‘“ Name ofPainc Trust “ L“ \ x -A *\ \'\\ 3M:
\11 a ‘9 5,2165" 3. Number in the Register ofPuinc Trust: “Q“ 6 L‘”
. ¢ ‘ , , 3 Certificate issued (0% 1': I ~ ’ ‘ ‘1". 3: ‘m‘cAsae’: W' _/ .1}, :7 j ‘ ' , Given under my Imnd, (his—Wh 17“., 3:“ ,- . of__3‘gis\_.l95% . ( O 3 ‘ ‘ ' \ Signature :9 & H l”.‘ ma”
.. Q
‘ , Designation ”4%.
Certificate of Registration as a Public Trust of the New Bahá’í High School, Kolhapur, Bombay State, India.
[Page 666]999
COUR D‘APPEL
lzn cu‘cuhrm dr 2mm. .4 4‘ 1; I pa: (6”: m. :3 wnn 195;. :: wzu-.>Agn:. ( ..x
o: ERUkELLES d'Appd :1 8mm“ nohhe p I ks pm.» u 1. / '11" f_ 31‘ / fm'm «a d 5; oz. anwuzt ~ 1
nma- an. 1- roouur- 6121 man In (“Uta ma
,4 - n 51 Inn 1959 par la streetcar Ia oaatnhum mum M 7 I 54/ 5‘ QM h Worms. urn dxreouon, a 6M rmlibtm: d6?“ lvlx'nanux do :- lmutcenon 10 8 ml. lew‘; 4;: 11 0-! rank Iinst mgu- rnmhlu ' At'sulk us In Joann" déyonfin l l‘ndsuu ‘1. i n *1“ mm 20.02 11 "a mm):- 1937 u“ an unu n an an pthc- lanolin.
Attach qnu o- ncourn eonolm- Alu natunuon l h Aw..." d nnmiuuon rumour. ct i la contribution Inflonull I- m mm." M <. “:wq‘“ " 12 10. 1960 unread. 1957 roluuveu i n.- imnnu. :1- k Unolc. n0 Stu: Hun, lay, 5‘. ondcltfl I‘ 3377‘
$110!, ~ I as...‘ d p 'd Attunen qua h nqlfinnta mutter“ qu. 1. d“ mun. M m "" u: Ixonir‘ do 1: contribution taucxérc k taken I». Ian ‘1. 3.1mm. .g W. cw._._”_.m :catatton (u! I 1'nrttolo 4 5 I dun 1013 wcfluu‘nh Wun‘ Sax: _. 1' ., . V > Aucndu qua mint“ d“ Mayouuam: aunt “clack! 0-b’ #24...“ '1“"“"5"""‘13 am. 'lan mum.“ on penis d'hmeubln qu'un 931315}.er Don Gmnm , fi' "mutant :xucnn hu‘ do luau sum drug“. .0“ h Putr9‘3'" 4.14» c u-3 - Mon d‘u nun. public non u’nnsamnement, luau...
Anandu qu'un cult. en 'l‘nnauble an néré-nnnn put loquol l‘ho'nno honor; Dion' (Luann) 'un naming. qn'nl rhd
u: onus: 1):, k n mnnné- (Luna); . a my; . . Anemia quo l'ndnlulatrn‘mu admt aoeuolumut onmto ‘ 3.3.1.. ASS KB sPnu'mena ma» 3mm: 1).: Emma ac 1‘nqn6tn i hquclle 11 a “6 procgdé n aux. pm}? 5:»560- B l'gppn: du neon" qua La requ ran:- qul n a sat Ron 1. “38- "t “n“ a Bmxuug, 5" 3" 3‘33ú. l‘Amm-blo aux hm.- 62 ton nnsooianon 1's attic“ h ur uuo public d‘un cums n qu'u y nohsenoe dc inn do 1w" ql'ullntuarquu non accord pour la défiveusnt total dis aousn‘tonu;
I‘VHVH EIHL
Attend“ qu'u nppamit dun panes 8590563: qu- 1'50“vtté 6- 1n requérunn, ‘a Laquax Lo L'immuhla an: at mil, put an um: large ltro wneldéréu no us. an cult. publifl] qn‘u n'y a pa: but 63 lucru qua 19 recon.“ a“ done Xondé;
Par ca: mottfl, dour,
Extend“ an audience pnbltque le rapport tau par looaienr la Présidenfi Salim. e‘t l'axis conforms dunné par lentil.) l'Avocat Gén-‘zml Govern, recon le tenouru, lo déclare 20m!“
G'IHOM
Aunula lea notinatiuna Htlgueuaeai Coudnune 1'5“: 2:133. déparmment dos “name”. i rul . , , boursar i la requéranh; saute lemme indium! puéc flu ah“ FM): "qumm' 4! 3’ am: consationa ungleuau Ivee lea intéreta urateuou. oo.nan M' toruémont k l'artiule 7t den lain coordnnnéou , Gcnon. ”W“ comm: Coudzxme I'Etst 3:1 a. Département dus Finances. nu
dépena zués an totals.“ in down. duff,” Xx). , xnuvé la cum" fin / mots min at ~ 189m.) {Jawutath ~ 39in: .339
{.‘iinu Edy: npmmxe M. )e Mxmm «m Finn“:
Schvcud e'r, 5W"
m1» Gun. awn dame, n:nd a l'mldxrmt Mm“ fun?! .w-vuu ‘ t ‘ t: ‘ ”" 7
Judgment issued by the Court of'AppeaI of Brussels upholding the claim of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís that ”5 Administrative Headquarters is entitled to tax exemption.
[Page 667]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
« ' should be instructed to_ ’ of not guilty A reins
I"v. Martin“, 134. Me. 448,187 '4 , , State v. Ciukey, .147 Meg, 123,127 83 A2d 568. '
, [The refusal to instruct: ”vérdwt’a‘iié hot , > . guilty in this case is a valid grqund of 826-» I
, caption.
This conclusion obviates the neéessityifi I , V
C 'c’onsidering the other exceptions: ,, =
Exception to refusal to direct a Vcrdlct
of not guilty sustained.
FELLOWS, C. 1., did, 1194.534. , x
I o Emu
W53“ '
GREEN ACRE: BAHA’I manure 3 '. ,
. . v. . TDWNQF’ ELIDTg Supreme Judicial Couft 8f 411441148,“ ', Dec 23,1954
Appeal from refusal 8f town to abaté
, ta.\cs assasscd again“ a, comorzition organ/. ized by members of a reiigiohs faith 48 c051} " duct educational "iacfiitiesffcr' ihc expo§ition 0 4 spiritual truths and religions
, precepts; T he Superio‘r’ Cmn‘t,‘ York Courflty,‘ entered a decree oréering‘ the ,taxgs 1 abated in full, and the 'town'brought'excep; (ions, The Supremevjudicial Court, Web’bcr, 1., held that'the evidence supported ' findings of fact of trial justice and that he ’ did not err as a matter of law in adjudging , exempt from taxation property ovéncd by corporation gun] used in good faith d‘uring
4:04 defeated by the i:4ct that 4148 property by charitable institution for its ow u purpq‘scs is seasonal RS1944, c. 81,§ 6 as amended. 8. Taxation @2440)
charitable
Property- of institutions
which is lot or rénted primariiy for revenue ’
is taxable, but where the dominant use by
finch institutibn is fo’rjits own purposes;
tax exemption will not b8 defeated by gither
occasional. or 'purcly incidental Ic‘tting or"
renting. (,R.S-1944. c. 81, § 6 as amended.
Decision of Supreme Judicial Court of the State of Maine exempting Green Acre Bahá’í’ Institute from taxation.
ermphon o -;»pro§e’rty 9f ,2}! 04014435 and charitable mstitution from taxi! 01 . , : 5txcfi‘ ' " '”
667
[Page 668]668 THE Bahá’í WORLD
m: ofuu-zc- to your loihv cloud ,2 u Nov”; 962. .1" {m planed to b- lb}! to an“ ..§hltgthv ' iguoncr nu prroud Nu uinpuou at ynur . Gama“: tram Inca" ’3“ on tho profit: (Mi 8M ,yublitlfla buninna.
You" uflbtnlly g
Rt'gioul cumtui‘oncr 0! Iguana gas, '
1186/“.
Letter of the Regional Commissioner for‘the East African Income Tax Department granting exemption to the Bahá’í Publishing Trust of the National Spiritual Assembly of the Bahá’í’ 15 of Central and East Africa.
[Page 669]THE WORLD ORDER OF BAHA’U'LLAH 669
um. mm; n: ma um: mmmm mxmcxun . m 2627
l. I. D . . . C O W’- ':. V v ‘- l‘ ‘ ulna). -‘ 3“ - ard- ul 1. ouuuu- d an. In cox nuan- I (:00 O. 19 I. ”van". m. at: ‘xu-munun a sun. an. 1. union: 5 8 um‘unu a 1.- mo- MI 7 . 1n niacin" qll u Coh
u Gantthdolu II 1- M.“
11.. I. math “Id. 0
m’ 21w: 1‘ m W
Hall
uvm nun.- uh": a 2“qu »rJomn maul“ «madman;
I uvm aux; luv: .~»; sunaoo nu...- hmwtfl.m.wo.-)n.u,|
. El! I‘l IIII
La no count” - U6. any. 1;. run 6.! lr1+u. w“
-2 /\.:,‘ J. .. 1-..s,“.
AL ”/12. J Hall." ..... - -;v .vx. "'22.. .3 : 1% . '3: ‘m‘”"“" wss... ;' c»; .. .rJ ‘ 7'." /‘ cat ‘3. )2; :4. .' :;3., ' 10:: ,V' n 4“ .5J’l 1A I'» {21..41‘. .: ‘v'm‘. i .‘ ’15 ‘ ,., , . /~ . g - :1 ,-.__\ ‘
Official Tax Exemption granted the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Santiago, Chile.
[Page 670]670 THE BAHA'I WORLD
Original pm: 61 contribuyento
‘ntfium 1' muuwwu (1c UHpUEfiLUKD) que (.‘UI'LH.’ punue abunur :pux‘ m sifluinntp nrrvpindad
\ LUCHLM muzeuu- y numure y L nu ALLUN
V _ dnm'wflfnflfl nernh-‘fnri'; dn] hirmwhk‘.
'4 gamma flu...» a p 0.31.310 Ann 3».
V ‘7
MUNIDAD BM“! _ O
P o I AVON. ”mama. (is ‘3‘?
- 9 rue 1M9? 6510013710 291m?
- 3ch 393” “.39 '9?“ mm
mm. 0/. ..... . ..... {R fie?
Boa. Gs
/ I / l"echa de wem‘fifilento:
Certificate of Exemption from Payment of Property Taxes on the Ḥaẓíratu’l-Quds, Asuncién, Paraguay.
[Page 671]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
inong o)? fiorfl) 380mm (finnernmmt afiazette
finhlished Lg guthqritg
Vol. xvm]
JESSELTON MONDAY, APRIL 1, 1963 [No. 17
The’ following notifications are, by command of His Excellency the Governor, published for
general information:
R. N. TURNER, Chief Secretary.
April 1, 1963 NORTH BORNEO GOVERNMENT GAZETTE_ 191
No. 253 [No. B. |06/2 NOTIFICATION UNDER REGULATION 14 OF THE SOCIETIES REGULATIONS, 1962 The ‘exemplion from registration of the follow ing society is hereby notified. Regixrration Name and address Date No. of Society efieclive ”4/63 Local Spiritual Assembly 19.2.63 of the Bahá’ís of Sandakan
”Dated at Jessclton, this l8th day of March, 63. , _
J. P. RUTHERFORD, Registrar of Societies.
Notification in the Colony of North Borneo Government Gazette that the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Sandakan is exempt from registration.
671
[Page 672]672 THE BAHA’iWORLD
JOHN J. CAMPIELL lllcunvx cluel ALAN CKANI‘TDN. CNAIIHAN Inn: covIVloLLll
MALI CMAMFION. vmr-cuAm-uu mnun- o! rmAnucl
1028 P BTREU SACRAMENTO ‘4 010.01: R. REILLY cunmuAu mm: or IauAthAvmu
Stair nf Califnrnia
flraurhiar Ease Enarh February 15, 1963
The Spiritual Assembly of the Baha's of Riverside, California
c/l Hightower & Nelson, Attys.
615 South Flower Street, Suite 1211
Los Angeles 17, California
He: Exemption from Franchise Tax
Gentlemen:
It is the opinion of this office, baSed upon the evidence presented, that you are exempt from State franchise tax under the provisions of Section 2370ld of the Revenue and Taxation Code, as it is shown that you are organized and operatEJ exclusively as a religious organization.
Accordingly, you will not be required to file franchi§e tax returns unless you change the character of your organlzation, the purposes for which you were organized, or your method of operation. You are required to report any such changes immediately so that their effect on your exempt status may be determined.
Contributions made to you are deductible by the donors 1h arriving at their taxable net. income in the manner and to the extent Provided by Sections 1721a, 17215, 17216 and 2&357 of the Revenue and Taxation Code.
If your organization is not yet incorporated and has not yet qualified to do business in California, this approval will expire unless incorporation or qualification is completed within thirty days.
Very truly yours, FRANCHISE TAX BOARD
John J. Campbell Exegutive Officer
wMTth/fl
BY ames T. Philbin JTP:ef Associate Tax Counsel cc: Secretary of State D*
Official letter from the Franchise Tax Board of the State of California granting exemption from the State Franchise Tax to the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Riverside, California, U.S.A.
[Page 673]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 673
Telegraphic Addreu: , consTABULAnY HEADQUARTERS, ‘ “CONSTAB. KUCHING.” ’BADfiUDIN ROAD,
Ret..W91.......-.-.‘ .......... x KUCHKNG.SAR’AWAK.‘
Lush Dehémber, 1957
Min Chairman, ”The Spiritual Assembly of the Baha' is ., ( of K110111113,
POO. BOX 95’
,,- KUQHIHG. ' “ 131:5
I thank you for your letter dated the mm of December and have to inform you that in so far as your Assembly , confinee,1ts activities to religion and does not solicit or cbllect subscriptions or donations from outside its own membership 1t is exempted from registration under the provisions of the Societies Ordinance,
1957. 5 I have the honour to be, Sir, _ Your obedignt servant, ‘\ ’ r u ‘ 74 // §v\ kw)”A Ag V ‘ fig ' ISTRAR 0F eIETIES.
Letter of the Registrar of Societies, Kuching. Sarawak, exempting from registration the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Kuching.
Transfer Deed registering a plot of 789 square meters of land in the name of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Khartoum, Sfidén to be used as the site of the future local Ḥaẓíratu’l-Quds.
7L9
I
G’IHOM I‘YHVH 3H1.
[Page 675]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 675
”'V“'°"5‘* DIPAITMINT OF LANDS AND SURVEYS.
[Alt 3*». nmn mm.
,r . DAR ES SALMM. mar TANGANYIKA
I
hm“...
No........l§2§?«{lMZ%.g.M- 31313311118, , ‘,,..19.§£¥.. ' Mr. Zachariah James. _ P. O. Box 1867 DAR ES SALAAM.
Sir;
« I um'ierstand that you are the Secretary‘ of the Bahai community in Dar es Salaam. Your communlty agglied for a burial round, andl write to confirm at I have allocate an area adjoining the European Cemetery at hinondoni to the Municipal Council with a'request that they should set aside a sufficient area for the needs of our community. No doubt arrangements have already een made.
2. If at. any time your community wishes to acquire interest in land, 1 would 3 'gest that you up 1y for incornoration 01‘ Regispere Trustees
er the Land Perpetual Successmn Ordinance, Cap.119 of the Laws.
I have the honour to be , Sir
Your obediént servant ,
Copy to:- -' . /W Mr.M.Yazdani. I= .
P.O.Box 1701, ' ’ Dar es Salaam , ACTJNG LAND OFFICER. BG.
Allocation ofa burial ground to the Bahá’í Community of Dar es Salaam, Tanganyika.
[Page 676]676 THE BAHA’iWORLD
.CHUA CHU KANE CiMETnERY R£SERVATION
«FOR BAHAI COMMUNITY 6 m ASHES
AREA Fol? 100 anE VLOTS (s‘x 9‘ c-AcH)
‘m’a/lc.
,
ééd§55~%”:£§§é'u £31,382; CITY HEALTH OFFICE "4 Inn to nus Ln!" 1
M 3.0. 5918. SINGAPORE a.
lath ?:o'tember 19:7.
L’rs. Shirm Fozder,
Hon. Gen. Secrecary,
The Spiritual Assembly of
".‘he Baha'iu of Singapore,
2, D'Almewa Street, Singapore.
.33 ear L adam ,
Ae‘ Ghua (Jw an Jew heserwatiog {21‘ Bahal Uggymit".
Further to the interview you had with the Jhicf rublic Health Inspector (dity douncu) , an the afternoon of the 14th instant, I now confirm that the City .our. has approved the setting aside of about one acre or . at the Chua Uhu hang Cemetery far the burial of harsher: or the Spiritual Assembly of the Bahá’ís 01' Singapore.
It might. be pointed out that the Jity insincer Ms already marked out 175 grave plots (5ft. x 9ft. ea ‘3 or. a 131/34 5115 in tha araa shaded blue in attachad site -,12n.
For your intonation I might :wncion that new 331mg to: (.116 251191 Burial Ground are being drafted a: pl‘escnt and you will be informed as soot. as they are enactel.
Yours faithfull;',
(Ur. V..,..3. Thuvnthasun), Ag. Jeputy ifeulth (fficer.
Allotment of a one-acre plot for a Bahá’í cemetery to the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Singapore, Malaya.
[Page 677]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 677
ruuuou: 99mm :2 mama: Mumum nude“. . ‘ > 1!! nut PLIASE 0001’!
1 WI! “c“u; lom7. V M ms/es‘t'.
Dear 1r $415 71' ' SM " Burial Ground‘ '
- . With reference Io your letter of 11th Jun:
,, last, I am to inform you. IhaI the Council has 1,1 approvéd Io get aside a pieCe of land for burial ground of your Bahai Community at Buk1t Piatu, on _condition that your Community provide at your own . ‘expense for 1Is ma1ntenance 1nc1ud1ng the engagement of a grave d1gger.5 _ . ’
2. The site set aside will be demarcated by A = the Municlpal Engineer on receipt of reply from -. - you of acdepIance of above condition. ‘
Yours faithfully,
Mun1c1pa1 Se my, ga1accg.v'
The Hon.secretary, .
{Bahai Spiritual Assembly, 31, St. John's H111 Road, Malacca. ’
Notification from the Municipal Council of Malacca, Malaya, to the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of that city, that a piece of land has been allotted to them as a Bahá’í burial ground.
[Page 678]WATERLOO PUBLIC SCHOOLS
wnsuoo. IOWA
Sopfie-ber 16 . 1955
)Ack u. Loom M
Mr. Charles W. Than: 1009 Chalmrs Stunt Vatorloo. 10v:
Dear Mr. menu:
It hu boon customary in our school to excuse children {or the obnrunce of days that. ha‘vu sane particul-r religious significlnce.
The pupils who are asking to be excused should nuke arrangements Ahead of time with the teacher: to make up the work which they v5.11 miss. Whether or not they receive credit for this work depends on their general nttitude and the seriousness with which they hurdle their uknup Hark.
very tml .
04: H. ga Suns rintendent
Janlr
Letter to the Secretary of the Spiritual Assembly of Waterloo, Iowa, U.S.A., assuring Bahá’í children will be exempt from
school on Bahá’í Holy Days.
GOVERm-lm‘l' OF SIKKIfl. Education Directorate. from The Director of bducation,
Government of bikkim, Gangtok.
T0 sun K.I.Pndhln, Phudndi man,
No. 5 77 _/‘i«dn. .Dated Gangtok, the 2‘ 4‘” ‘96’;
Suhjuta Ponies“: @- open School u. hdu block. hues.
acremco your Applicator: dated 5.3.62 ‘- tlabcn subject, I a to infer. you that your roquut Int bun cccdod :0 on condition um. no nluxnl prawn ahould be don. during c1“: hourg and you should not uh
for my Govamonc hclp in future.
d W (S.E.Gho ) Director v! EducacionGovcmonc of Sikkim
Director of Education, Government of Sikkim, assures the Bahá’í teacher that permission to open a Bahá’í School has been granted for Pachey Block, Pakyong.
8L9
I‘VHVH 3H1.
CI'IHOM
[Page 679]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 679
, ,
VIJ as 5 I‘e re;1 éugufiisb Mart
Resolution of the Ustupo Council of the Indians of the San Blas Islands, Panamé, unanimously approving the introduction of the Bahá’í Faith.
[Page 680]680 THEBAHA’iWORLD
3: B‘EPUBLICA DE PANAmA NUMERO
' . fmAuA, 28 pzwfiJs 196—2 mama n: mummou ‘
Sefior
Kenneth Frederics
Coordinador de la Asamblea Naciona] Espiritual de los Raha'is do Pnnnmé Ciudad
Sefior Coordinador:
Habida cucnta de que la Constitucién Xaciondl de Panamé establece en su Articulo 77:
”la educacién nacional 5e inspiraré en la doctrina democrética y en ideales de engrandecimiento nacional y de solidaridad humana",
y que en su Articulo 35 estatuye:
"es libro 1a profesién de todas las religiones asi como el ejercicio de todos los cultos sin otra limitaclén que el respeto a la moral cristiana y al orden pfiblico",
estimo que puede accederse a la solicitud de la Asamb1ea Bahá’ís, formulada en su carta dcl 3 de marzo de 1062, siempre que e110 no perturbe e] funcionnmiento inLerno de las escuelas o colegios.
Juzgo prudente que Ud., como Coordinador de la Institucién de los Bahá’ís, debiera tomar las medidas conducentes, en el sentido de que los padres de los estudiantes que dejarian de concurrir a clases durante los dias 2; 23 y 29 do mayo, 9 de julio, 20 de octubre y 12 de noviembre enviason las respectivas excusas a las escuelas y colegios de los escolares pertinentes.
De Ud. atentamente,
CD
ALFRE Ministro
muzmm, Educacién
SP/lgt.
Letter from the Minister of Education of the Republic of Panama to the Chairman of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Panama exempting Bahá’í children from school attendance on their Holy Days.
[Page 681]. stfimwww yum
Wm Mncuentn y nucve
FOTae cmeutnv
{105
a...
Record of Transfer of the first Bahá’í Indian Institute in the Western Hemisphere to the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Guatemala.
‘H‘VHVH :IO HEIGHO CI'IHOM EIHL
Hy11
I89
[Page 682]682 THE BAHA’iWORLD
z» ' 0'41“
4‘
M p,‘ U > 1 . ‘35:) ‘ x5! . 3‘: 3' «3.1“? 9'.
w. m ~ .. am
Certification of t
he first legally recognized Bahá’í marriage in Spain.
[Page 683]THE WORLD ORDER OF BAHAWWLLAH 6%
Ta‘ chlirig man vér HéN-Lfi Emu (do Héi-Ddhg tinh théfi diaphdéng ch{;dgo B&hai tai su3om—cnomn cap)
Ngai la dang ThfiéngJDé héi Dang vdéng tddc caoca, Ngai da dfit ra—hSn-lé che tat ca cac dan—téc, de cho loai nguéi co thé ke tiép nhau trén thé 5161 nay déSuét tron5 théi 51am ma hoan cau con tfin-tai, loai n5doi co tgé thiet lap d n5uon5 cdh cua N531, mot each cun5-kinfiubhao mdng thb phung va tan dd3n5. T81 chi san5 tqo loai Ngdoi ca tam than 1an vat chat de ho biet den ta (sung-bai ta). Vi vay xin Ngai hé; 15m hon—lé tren coi tréi Bac-Ai cho déi chim cunc to yeuaflong Va khien Chung thanh nhdn5 phuon5-tien deJ mang (dam) theo an-hue v1nh-vien*, xin dé cho mot 1an5 song ai.-1n noi day td hai bej yeu duéng ay va xin Ngai nem nhd£5 chau H500 tot lanh len tren hai cat déi "N5ai aa: tha hai. bién ca By de chdng 5§p nhau; 51a; Chung co mot bdc thanh ma Chung khong vuét n01: thvay thi cac nguoi con phu nhan long tot nao trong cac an-hue cue HThdong-De nua. Tfi mbi aai ha1 kia Ngai da Gem lai nhfing hon ngoc to hoac nho hbn. 'r
H61 aéng Thuon5~flé tron lanh; xin Ngai hay cho cu hanh hon-le nay 5% them san-ho va’chau ngoc.
\ "' t)
Ngai that 1a dfin5 Toan quyen dang T61 dai v:
Bahá’í Marriage Certificate approved by the Government of Vietnam.
[Page 684]684 THE BAHA‘iWORLD
m_ALRERTD JOSE ‘GALJIE
VDIRBC‘OR. GENERAL DEL l'GG’Ig‘l‘ROa CI_VI_L__
Q&TIFI’JA‘Imfi 7.77“ 7....,_-7
Que en el Tonto " DECI‘EH’ ', dB mtrimrdog 6e "hiriquf, re: folio " nos‘ "
G_.77._...._~7... _7....,_.....
s -figmwgtrmggmmn.maaasfiqg- Admmukm.m;¢a
o ¢¥£§5L§La §§°zm£§°n 39.443113, ram; 76: .Dmg._s.s, 111.19.ch 2 -Emgpgmzfiqgifibw 43-322119; Npmhrg £27157§2m97m.m .w7mgF a Jrizabgjjflflojuwmm Z179¥F§9!£‘£9§13h_7!e£719£.7<}239212. E35 mum a .fizlm‘aflnififlfibfi!752mm.-_E..1_ysf«51vzon1.9 km 7133:! esknLPongkmr £32. 35:39:19. £3?“E£'E-‘1P£‘T£§E¥fia 1.7m! :19!!! QLWLAI. 99.7mmn .i'fifliii 53.11%.19225M91 3957-3372222; ex: .117 7113:1319}: @fi7mmu951111311. In prisynch d: ion tastiges: 1hr}? Hg; A. y" Kirby: V. Fm, "QM.
a-l Cortifimdo Imdido per Dam_l_d Rosa. flag, con limncia Judtchl om
I.
u 311“ N. Snnjur M. In“ 5ngmdo Municile do David.!1 din vointzfino 69 L111.“ dI_
_ rianciuntoe_ sISIntI y uno, Eprd.‘ do pox- dlchq Mafimgrioj_ Pamela! I_ L_as_ do_u_yw diI panda merlriilno 6.1 MI primaro d: “Agosto de mi]. noucienloa 9053}le Luna. (3'30
- "
- Esmd_1§3_flfi_2.
m '7-"t_°=_1:°,-Pf:zu_n°_-7.nou_4.-.s.scr
M, ' a m;- ‘“’7/”‘*"“"*“ ‘“—“
a) mm 7.77 _....-...7-. 7_.7“uwmw7w-u_fim--7 . H..- .W... ll males: W PN'IGI EN IIWSy
.. mam mifléoé’ ,,,,, _ .777___.__._7__-7___
11 A ._ESO_OEAR_._~ .T. —-——---—---th ur. msello d_el Registm 6‘1de ,. :12: 292 91:21-74 9.59, 5. mm 6
=°§511°95§£9F3i127
Certificate of Registration of a Bahá’í marriage performed by the Secretary of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of David, issued by the Republic of Panama.
[Page 685]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 685
(n.c.— —197) mm EM}. 6/1/159
All communluzlons to be addressed to: Reginnr-Gzneral, P.O. Bax 5023. Lambton Quay. DEPARTMENT OF mama: Wzmngwn. CJ.
Registrar-General’s Division, Ballance Street, Wellington, CI.
10 May 1961.
Dear Sir, OFE‘ICIATING MINISTERS UNDER THE MARRIAGE ACT 1955
Your name has been placed on the List of Officiating Ministers for the current year and will be published accordingly in the next issue of the New Zealand Gazette.
The following points are mentioned for your guidance:
{1) A marr1 age must not be solenmize‘d until a licence iSsued by a Registrar of Marriages has first been received
(2) ' The hours during which an Officiating Minister may solemnize a mart”. age.- are batmeen 6 a. m. and 8 13.111.
(3} Betail.s of the parties, etc. must be recorded. in the marriage register‘ n accordance with the particulars shown on the form“ :1. G 45 issued by the Registrar. Form R. G. 45 accompanies the. licence (R (3.10) and is the form to be used for the returm of- the -, .o the Reglstrar— General.
Imp adiatelv after solemnizaticn of the marriage, the parties, _. ‘ tam witnesses mld the Officiating Minister must sign the marriage; register and 21: the <ame time sign the bottom portion of B. G.45 _ after the Officiating Minister has filled in the full; daté'and' v a place of solemuization. The full resifiential addresses ‘cf the two witnesses must be recorded in the malfriage register and 111' R. G. 45.
(5) The Officiating Minister must also complete the certr' ificate ah the foot of R G 45 to the efféct that he officiate' faLt' \he marriage and that he has recorded the details of the marriage in the marris ge 1‘ng ster ' The completed return of the- marriage {R G 45)must be sent; to the Régistrar— General, 29 0 Box 5023, mm. "' ton Quay, Wellin ton, w1th1n 10 days of solemnization‘. Addresseg!
envelopes (R G 55) may be obtained from this office. ’
{6) In the event of any particular shown on form R G. 45 being inccrxec‘c Aha Officiating Minister should amend the error and initial the alteration
('7) Any marriage selemnyzed by a visiting Minister shpuld be recorded in the marriage register belonging to the Church in which the marriage is solemn zed.
(8 It is custom ry to hand a certified. nopy of the marriage teristration to the bride. Form R G. 1213 used. for thia- purpose. (9 When an Officiating Minister requires a new marriage
register (R. G 59) or fresh supplies of addressed envelopes (12.6. 55) I ~ I or a new pad of forms of certificate (RG 12) he should. make apply
cation to the Registrar— —Gener‘a1. ’ Kimmy print 'yom‘ name amid. address at the foot of your letter. (10) > If any matter should arise where you would like some
guidance please do not hesitate to write to me.
Yours fai thfully,
Mr :3“. Cart, Blockhouse Bay Road, .Blockhouee Bay, ‘ AUCKLAND.
~11 , , (1.6. xwm'ufi}3 . G 1 _ _Enc1. ‘ ~ Registrar—General. , ‘. 3 ‘~ ,
spoouamswz’
Letter from the Registrar-General, Department of Justice of the New Zealand Government, authorizing an appointee of the Bahá’í Community to act as Officiating Minister at Bahá’í marriages.
[Page 686]686 THE BAHA’iWORLD
! _ ESTADO DO 310 GRAND]? DO SUL 1 Poder Judiciirio i
OOMARCA DEmm..Amn
CARTORIO dnfiMQ .1*&_?91§2__._w __«_.__.___-_.-__ xlcri‘do: mac]! ANTONIO 120 mm mm
CERTIDAO
C E RTIF I C O. usando a faculdade que me confere a lei e per have: sido pedido pela parle inleressada. que. reveudu em men carlério .3 "13.3 ..b minero m1 duzentos e rintc e quatre ( 1. 224 ) requeride pel- :Ienhur d-utor Xmani Kentz, (files 1: 1‘18. 9 ccnata. I document. mu. tear é o seguinte: Oficio :19 481/612. Prccm‘? 1224/62. Part. Alegre, em (ez ( 10 ) dc «1.33220 to 1:11 nwecentoa e senaentt a
hit ( 1‘962 ). Senhor Escrivfio: Cummico :1 Von: Sonhoria. que 3. AMA 39131111111. men. Md é um aocicdsde religion a.
com 1:11, habilitau : realizar caaanentoa, dc scar“ com a Lei
1110 de vinte 5 tree ( 23 ) 1e mic dc 21.11 novecentos e cinqnent; ( 1.950 ). 091113115 atudnqies. ( Au. ) JULIO AGUILAR )IACIQDO. Juiz dc Dircito 19 substitute dn. Vara. da. Direqlo do ”r0. An -11ml. sra. Racrivleu Diatrital 1e ( Tristan. - Belem love 7 Pinm. o In Oficiai: lo Rezletro civil dz 1:. - 28. - 3&- 0 4a- lam dent. cidade 113 Port. Allegra. Hula. min conch." rafarente ___>
u'peudo verbal n aim felt. 3113111 lo que aoim u ú9th
nont- ya 5 verb.“ a dpu 1’5. In, W 66c, MM . uorivu ut11.grara1.oon red, nubuorevi, Into a aaaino. 23:“ negro. unto 9 un ( 26
de sotenhro 4. mo do 1111 lent. a tail ( 1.962 ).
0 3nd?!”
P, ll
Certificate issued by the State of Rio Grande do Sul, Brazil, authorizing the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Porto Alegre to perform Bahá’í marriages.
[Page 687]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh
Fan- DVS 2 PROVINCE OF ALBERTA
DEPARTMENT OF PUBLIC HEALTH DIVISION OF VIYAL STATISTIC$
van nu o- nu oI-uvuur cum
U(NSIQS "w
REGISTRATION OF MARRlAC-E
BIIDIGIOOM
l. PIINT Inn: in full
2. Tnde uokluion i? b'bdal
20. Cirixen-hin n.- ...:w;_ .
$3.9
I
- ‘, wrath
L lffulal {53:23.4 bqphol 0r. ., _ ., «.1, ('u'm'. ~N'm'3 (1- nun) Y. Ckhcnuhlp (u- mind 'daflnulun) 8 Rncnl 015;)... in. WA! sallnlum) cgpadian .. .. 9. Rum,“ Riga; [mun Rourve, Bracket, Alberta —03 ........
- (um pm. a! .99.“. u u. en'iy'. wn-I Ind No. a «mum. ally u unusual u-uumn «4:. .l9. .m. .4 pundninj‘
“34 " " 10. Pine: ofblnh .. nrwht A334 .. CUM» ........... g (7mm .01- nr Country) . u. N... a mu. MERN‘" ““1 a (Imam) (Chum- n—u) ‘ - 12.1mm m. of mm £959“th "Man Ann
- (Emma: 'nml)
é Q3 "- “fig: ‘ Bracket, nu. Mm 8 r' 6g 3 ; 14. PRINT u- x. M! .. £9.93” 3: Luau.- nun) l! g 8- Tzfifioggfl; honlovfl’e “- “3‘.“ ‘P‘WY Home 3 (u .1 3—, pun ecu") ... .. 17. S inn: :8. An 19. R2555“: dnmiutiou ado: x ! Divuccd ..... ..j‘.5 . 3 nun)
PM :1 Indian Ran" 22.Ruidnc‘§_[nprl “Mufuguhhcmfia
23. Pl": a ham 3f°°htn Alberta, CHMQ.‘
(theu. mu ... emu”)
g 3. g 1 ’ CRY at T _ Spea :- 3““
‘ . u. Nun pf hm “mm, (emu... am.) i3 1,. ma" am a muhu........qhi°r Aaron tbs Riwr ,. (nnrrnr‘t I
g ‘ um...) (CMIu-I nml)
26. ”“335? B!“ kgt, l1?! . “uh“ aggloufigt. Alta . g 0' cusz) (Mm. or Cm) let 4., d July 19 8,9
27.1).“ of Mani."
28 Plan at Murilge“ or acauolu a! ban...
Mpum(dim‘ nm‘)
TO. Hugh": nomiun (Demunnl an only)
29.1.10“. m Bun.
um um 17a 1., o! Oabhr, no
I ha.“
“"3508... - lltb .Anwn s,mfi. GMMX» Alma... (A413,. Julia“
nouv-nmnium tmu vmu ., um
11 Q 140 (uemn numb")
“(gm b?lluuu:m
n. “”3.“ {
mid: Ia. .
Nine . ..
can
I I
._ EACH] Gen...
am.)- 7 1.1/14 "1/17 EM
C. )M‘fflavw
«fin. , ’) MW )2. '1 n.4,... '7 ’7 Y~ // 7“ 434% $31.11
/° 472M (9%;
'kuuev Nina. d mum... “240...? .(.. .5205... tidal .... 1mm, u» .5". uned p m/ m m. n of iedgl mun. . ) Nu ‘ - Ccniflenn
Chuym Mann]:
Filed 1:
Registration of the first legally recognized Canadian Indian Bahá’í marriage.
5" Adda". é/K’é ......... Cnulninn ‘ Efl’yfl/m
CA' GA NY on the
£1:/"10/;l/ffl
ub- morondnnl
AUG 2W“,
dq cl...... .. . . . . . ........
687
THE SOUTH AUSTRALIAN GOVERNMENT GAZETTE.
July 3, 1958.]
Office of Principal Registrar of Births, Deaths, and Marriages, Adelaide, 25th June, 1958.
Marriage Act Registration. NOTICE is herebygiven that, under authority of His Excellency, the Lieutenant-Governor dated 2151: June, 1958, the Principal Registrar has registered the Rev. Arthur Winston Jones of North Adelaide (Congregational) as an officiating minister under the Marriage Act, 1936-1957.
NOTICE is hereby given that, under authority of His Excellency the Lieutenant-Gove‘frnor, dated 21st. June, 1958, the
Principal Registrar has registered Mr. Harold Collis
Featherstonc of Port Adelaide (Spiritual Assembly of the
Bahá’ís of Port Adelaide, Inconporated) as an officiating
\{egistrar under the )ErxiggeBAct, 193136195211
. . 0WDEN rinci a Re istrur.
Under the Marriage Act Registration 51 member of the Spiritual Assembly of the
Bahá’ís of Port Adelaide is empowered to perform Bahá’í marriages.
889
0180M I‘YHVH EII-LL
GOVERNMENT OF THE PROVINCE OF SASKATCHEWAN
DEPARTMENT OF PUBLIC HEALTH DIVISION or VITAL STATISTICS
CERTIFICATE OF REGISTRATION
Of Person Authorized to Solcmniza Matting:
@163 E5 in (flertfig that ‘E: Dwé'las Crofford
of. ....................... Regina, Saskatchewan. being a resident of Canada anti a clergyman ordam’ ed 01' appoint“: according to the rites and ceremonies of
.................................................................................................................................................................................................
to The Marriage Act.
Given under my hand at Regiria, Séskatchewan, this ..... “.3 ........... day of ............... 95339.? .....................
xé/C’V/(m/
Director of Vital Stadm'a‘.
NB ———This certificaxe mus: be renewed enmity; the Department should be notified of any change 0! address.
resignation or retirement
Certificate of Registration issued by the Government of the Province of Saskatchewan authorizing the appointee Of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Canada to solemnize Bahá’í marriages in that Province.
HV’I’IJLVHVH :IO HEIGHO CI’IHOM 3H1.
689
H. B. No. & ‘ E No I hereby certify that n. B. No. 9‘4- us puné by the Bonn an m ACT February 21, 1957, by the following vote: You 136, My- 03 um: ta amend Article t+602, Revised cum Statutes of Texas, 1925, as that the House concurred in senate amendment to H. a. No. 9; on amended, dgtemining those authorized to celebrate the rites or Ml? 15. 1957. by WG’IOlJ-OVi-flfi VOW: Y"! 127, Nays 6.
mtrinénv; and declaring an emergency. BE IT ENACTED EXAMS LEGISLATURE OF THE STATE OF TEXAS: séeuon 1. Amend Artid‘le 1*602, Revised Civil Statutes of
Taxes, 1925, as amended, :6 that it will hereafter read as follows:
cm-r c "x-k o: m- House
"Agucie lwoe. mm authorized to celebrate: A11 licensed or I hereby certify that H. 3- No. 9“ vs: passed by tho Senate, ordained ministers of :the Gospel, Jewish rabbis, or officers or 83 amended, on May 1", 1957; by "10 f0110v1nz Vote: Yeas 28,
religious organizations, which qtflcers are duly authorized by the "EYE 0
organizatian to perform namigge‘heremonles', Judges of the district
and county courts, and' iustlcés 6f the peace are authorized to ’
celebrate the rite: 03: matrimony betwaen- persons legally authorized Secretarx ot the Senate
to marry." ‘
m The fact that there are groups in the State that can' , Hun; "\ ‘ ?Ilillsfiafkms not now be married by officials or their religfiou: faith creates an APPROVED:.__£2~4 5‘. [45' H ”A ‘ "“00 mergency and an imperative public necessity that the Constitutional Date ;” J’ ’4 Rule requiring bills to bevread on three several day}; in éfeh Rouse - \ :olsuu. be suspended, and this Ruie is heroby_;lsusplended, and ”11553“- Vshalll _ ' Zéé'fizl ‘ Sé ‘ _ take effect and be in forcé from and arter‘its 53553, and 1b is 36 Govemor & 7"“ amazed. '1 -W
President of the Sen te LO z Sagaker of the House ‘.
'
An Act passed by the Legislature of the State of Texas, U. S. A., which makes it legal for Officers of the Bahá’í' Spiritual Assemblies to perform Bahá’í marriages.
069
I‘VHVH EIHL
CI'IHOAA
[Page 691]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 691
STATE OF TENNESSEE
soucuon cpmnn
c,hcs 0,,— Tflz ALLISON I3. uuuvuncvs A DRNEY GEN AsmsvnnvanafiMcvs crutun I I ERAL KENNY C. VOUTCH MILTON P. HIC guppsme COURT BUILDING “"55 M, GLASGEOW JACK WILSON NASHVILLE 3, TENNESSEE
THOMAS :. fox
GEORGE rt MCCANLESS AY'ORNEY ovum“ ; ncaomen
Ju1y 17, 1957
Miss Pattie L. Hilliard, Attorneyrat Law, Stahlman Building, Nashville 3, Tennessee
Dear Pattie:
The question of whether or not the.chairman of the Local Spiritual Assembly of Bahai, Nashville, Tennessee, can solemnize marriages is a most difficult question. There appears to be no Court decisions on such a question in this country.
Section 36—415 Tennessee Code Annotated indicates that the solemnization of Church weddings is restricted co.ministers of the Christian religion and Jewish Rabbis, that is, giving the words "all regular ministers of the Gospel of every denomination" a strict interpretation, but upon considering Section 3, Article I of the Constitution of Tennessee which, among other things, prohibits the State government from showing any preference to any religious establishment or mode of worship, and the fact that our Courts have always‘said that in the interest of social order the presumption in favor of marriage is very strong when two people with capacity to be married have in good faith attempted to do so, I am of the opinion that marriages performed by the chairman of the Local Spiritual Assembly of the Bahai would be held to be valid marriages.
Sincerely yours,
flézm/Ffl”
Assistant Attorney General. TEF/r
Letter from Office of the Attorney General of Tennessee, U.S.A., expressing an interpretation of the Constitution of Tennessee which makes it legal for Local Spiritual Assemblies to perform Bahá’í marriages in that State.
[Page 692]692 THE Bahá’í WORLD
Qlyc Eritah' of 33111111} Q'arulum
Mame (Smrrql V ”m“ " "“m" Akkunu‘g (fitnrml
iu'lumhia Apm 3, I96!
Honorable Rex L. Carter Member House of Representatives Greenville, South CaroKina
Dea r Mr. Carter:
> You have inquired as to the validity of marriages periormed pursuant to the practices of the Bahá’í Faith.
Section 20—2 of the Code of Laws of South Carolina. provides:
"Onty ministers of the Gospel or accepted Jewish Rabbis and officers authorized to administer oaths in [his State are authorized to administer a marraige ceremony in (his State. "
The Bahá’í Fanh is a recognized religion. Encyclopedia Britannica. From'nformation made available to me. it appears that the governing body of ‘hc Faith is a nationatspiritualAssemlfly and that the said Assembty has vested certain powers in local Assemblies. Article 3 of the By-Lawe of a [opal Spiritual Assembly recites
,xesponsibilities and authorizations for the administration of affairs in
this religion in the Iaca‘ communities. One of these is: "it shall have , exctusive authority to cenduct Bahá’í marriage ceremonies and issue‘ 5 Bahá’í marriage certificates thhin the area of its Jurisdiction." lam
further informed that in the performance of a Bahá’í marriage the Chairman and Secretary of the local Spiritual Asssmbly act as Its representatives.
It is my understanding that the marriage ceremony consists of a recitation of a pledge or statement by the pa rticipants bulore the authorized representatives of the local Assembly.
It is the opinion of this office. that the phrase "ministu rs oi the Gospel", as used in Section 20—2 of the Code of Laws, rcfurs Lo any person authorized by a religious faith to conduct a marriage, ceremony in accordance with the tenets of such faith.
See: Haggin vs. Haggin. 52 N.W. ,209: Manet of Rhinahardt, 9 Ohio 5 & C P , ~HI; O'Neil V. Hubhard 40 NYS 2d 202. In Re Saunders. 37 N.‘I.S. 2d 341 Prince v. Prince. [Rich EqulLy, 282;
State v. Meredith. 197 S.C. 551, 155. E . 2d, (278; Ch. 0 Darlin ton v. Thom son, ul ul, .34 5.6. 89. 106 5.1:). 2d, 013‘ aha Mariana on Marrxages. and Divorces. chtion 6‘
, It is the opinion of this uffice that :hose persons nulhurxzcd by the Bahá’í Faith :0 perform marfiagv ceremonies are "mints vs 0! the Gospci", within the m'caning of the marriagv statutes of Suuth (Jnrolina and such persons may validly purform marriages in this state. From. information submitted to me, it :xppcars Khix'. the Chairman and Secremry oi the local Spiritual Assembly arc- vested with such authority.
To remove any possible rc-Swnations, Suctiun 20—2 L'ould be amended m a manner suggested Kc. you but 1 mm o!" th fnrm Upminn that marrlages thhm the Bahá’í FuiLh aw valid cursmonial marriaxgus.
Daniel R. McLeod, Attorney General
DRM Id
Attorney General of the State of South Carolina, U.S.A., interprets the marriage statutes of the State as applicable to the Chairman and Secretary of a Local Spiritual Assembly authorizing them to perform Bahá’í marriages.
[Page 693]WASH] NG’I‘ON
mm; 1; m nrfifn. mu tbu W.W authority of a Hum: basting m._.zi_2..__4¢y of f a D. 19w mm by the County Auditor of :1» County of King, did on thc____/Z_:__d¢y of mm A.“ A. D. 19 U"
nthchoarof 73" flit mthCountyandS!atcnfo¢uaid,ioininlaofu1w¢dlock
m4 5% 1‘; le 4. lla,».‘¢° M'n 5.4M“ dm‘wm ofJLAiiLJLanth
,fdszf lf/te" RA, //a.ta’ dfcai‘f/a Stu'of £51611" zfgg tboirmutualcumtintbc pram NMMWQLWMW
3g flgm Imp“. witm tho Sigmtwu of the panic: to aid cam, the witness“ and myself mi. 6’1 dnyo! Wdaéel‘ A 0.19214:
Bahá’í Marriage Certificate issued by the State of Washington, US. A.
OM EIHl
HV'I'I‘O‘VHVS :{O HEIGHO CI'IH
£69
Resolution filed by the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Jackson, Mississippi, U.S.A., which according to State Law enables the Assembly to perform legal marriages.
1769
4
I‘VHVH EIHL
G’I‘JOM
[Page 695]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 695
RECORD OF MARRIAGE-CERTIFIED
STATE OF IOWA, LINN COUNTY, 55:
I, Arthur Axmear, Clerk of the District Court of the County and State aforesaid, which is a cJun of team! and having a seal, and having custody and control of the marriage recorgs of said county, hereby certify that the
following is a true transcxipt of the marriage record found in Vol ..... 5..-“, pageflgi..-“ of the Marriage Rec ords in my ofice, :o-wit:
Name of Gmnm GRA.” 11‘; “RICK 001 JROY - Age 23 _
Occu Resideuce---_ ___ Iowa City, IOWa pm'nn Student ~_‘___ (mm. White___
N f Gt
6%: Father _________ Earl Patrick Conroy _‘__ Bixpgk _P9_rtlan_q, _Og_egon__
M ' N
53$, mff Florence Elizabeth Oasey “
Name of Bridp DOROTHY MARIE BECHTOL Age 33
Maiden Name
of Bride -- ‘ Residmce~-w__-_H.__-,.,__fien9,_l\!evada _____ Color._?lm_t.e.-_Name of ' Bride's
ijide’s Father".._-______7$rmur..3§§m.__m-w-_-___..__- Birthplaccm..IAQ§§.JC.Q§-~___--___.--_-_-.
Maiden Name of
Bride’s Moan: Grace Beeby . W.
W -Cedaz_molds . Iowa Dace___.M&r_cAll-4-JL955___w-.-..___ V
if "i: N“ r ’w’g; Date R
ecord m_awggv.--_-14g32gy.e.1:;§§__&§3;. ___ _____,-____ was FaedLApzlLfiLASii ___________
Oct ober , 1955. AXMEAR,’C!etk District Court \ By" ‘ a_“wfli—J‘WW‘ _________ Deputy
Record of a Bahá’í Marriage-Certified, Cedar Rapids, Iowa, U.S.A.
[Page 696]696
THE Bahá’í WORLD
%
' mmmmagwmmwwgfl
F El
3 C714 the (Secondjudicial @istrict Gourt
53g;
- K‘ of (he State of Nevada. in and for the County of Washoe K
- 31 I
La R?! N M% {13* K3;
fig;
Pursuant to the order of said Court this day made,RéamfiATHERINEWPARR... W ..W,
E?
a regularly ordained minister of theuBmQ. BAHAII __ASSWL¥.., .....Ciyflrcb, now in charge lg“ u I lg of Ike..."ng "BAHHA .'..I_A$§VEMBLY......W..V..,‘..,..‘,Clyxlrcb at the City of Reno, County of Washoe, :E L“:
State 0 f Nevada, is hereby licensed, amlmrized and empowered to solemm‘ze marriage: within the
WM‘
E 3:255 2;” ’
M
Stale 0/ Nevada, :0 long as he slmll continue a regular mim'sler of Incl: church.
v
z‘
322%;
In u-imen whereof, I bare hereunto set my band and aflixed the Seal 0] Mid District Court,
m
E)
F
5’.r/
H18th .day 0/. ,..._..February V . .. ._...V.A.D.,19..55u.-.
- _/ X . a .
2/... /A-/ .. ,. Clerk
?%éviév‘
”s?!
1%:
K&Efi‘i
3 SE ’01s; R § . ......u... Jeputy Clerk 1% § , k: @g 3‘35
,"fl
’m
I.ngwflfimmwmgwwfl
Minister’s License authorizing the Chairman of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Reno, Nevada to solemnize Bahá’í marriages in the State of Nevada, USA.
[Page 697]THE WORLD ORDER OF Bahá’u’lláh 697
cettitiebtnpy at marriage mm
'0‘ THE STATE OF mus H COUNTY OF HARRIS 3’, To all licensed or ordained Ministers of lhhflospel. Jewish Rabbis. or Officers of religious
‘.'. . ‘ .
Organizations, which Officers are duly authorized by the Organization to perform marriage ceremonies. Judges of the District and County Cuurts. and Justices of the Peace. Greeting:
- 1:”
You. or either of you. are hereby authorized to join
1% the 1901? 73mm! of matrimony
?i‘
F? Luther Eli Bram . Jr.
, with
23
2‘:
8 In accordance with the Laws of the State
G:
' ' HEREIN FAIL NOT, that you make due return of this, your authority, to my office in J: the City of Houston. within sixty days thereafter, certifying in what capacity you f; executed the same.
. \
L IN msmaomr WHEREOF, mmess H D Miller Clerk of the ‘9 County Court in and for said County end State, and official Seal. at office in Houston, ' ‘ thia~__22___dny of Jag A._D.19_5.B..
. x"
'.'.
W D Miller memummmmmm
By , H. E. Kelly Deputy.
V. fins
(Seal)
- .
..
OFFICER’S RETURN
Solemnized by the undersigned authority this_2_2__day or_.___Me:L..____19_$_8
h N“ 232250 Banal Assembly of Houston, _ Houston, Texas. Volume_29_0_Page_l9_3_ THE STATE OF TEXAS, Gfinfifi'OFEARRm
,4
24'
." ‘r
~1iv-I*
I, W. D. MILLER, Clerk County Court in and for Harris County, Texas, do hereby certify that the above and foregoing is a time and correct nopy of Marriage License,
issued on me 22-... _.___.,day of .___ -Hay____, A. D. 1948.. m Luther Eli Brown, Jr.
Marv Helen M1Ekpnn
.‘v . .
"7
‘.'.
. .
. W together with the ofl‘icer's mtum thereon. as the same
‘ appears of record in my ofiioe in Record of Marriage Licenses. Volume..._7-_Q°__. 9828.498—.
Given under my hand and sealo! mid Court at Office , in Houston, Texas, this_—18____day oi . .., n ,"S‘ JL._______, A. D. lsjé. ‘ . .. 0+ w. D. MILL , ” ' (“)bégsixjé’.‘ Egmnty Tau.
A ‘5y.- By I" P. i" '/1 - Deputy, . 3’
i=6
n.
Certified Copy of Marriage License issued by the Chairman of the Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Houston, Texas, U.S.A.
[Page 698]¢on
Him w>m>.
H
¢<OWVU
Hand of the Cause Agnes Alexander
1957
the middle.
August,
Takarazuka,
1n
held
t Summer School of Japan,
ll'S
F
)3 seated 1n