Faith for Freedom/Text

From Bahaiworks

[Page 2]

"Only have faith, patience and

courage—this is but the beginning, but surely you will succeed,

for God is with you.”

— ‘Abdu’l-Bahá


Bahá’í PUBLISHING TRUST - Wilmette, Illinois

[Page 3]THE Bahá’í PRINCIPLES

Slowly the veil lifts from the future. Along whatever road thoughtful men look out they see before them some guiding truth, some leading principle, which Bahá’u’lláh gave long ago and which men rejected. — George Townshend,

Canon of St. Patrick’s Cathedral, Dublin, "Introduction,” God Passes By, p. ix.

Reprinted 1971

Copyright 1947

BY THE NATIONAL SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE Bahá’ís OF THE UNITED STATES

Printed in U.S.A.

[Page 4]Introduction to FAITH FOR FREEDOM

These pages sketch the big story of our time. God has sent a spokesman with a solution to the great problems that plague the world at mid-century. His message frees man from fear and prejudice. By obeying these teachings, we will fashion a new and happy earth freed from War, poverty and needless disease. We are told how to do this but the job Will not be done for us. Men are God’s instruments for the building of a world civilization. Americans have a special part to play. One of the most startling Bahá’í predictions is that America Will lead all nations spiritually. '

The Bahá’í Faith is no mere utopian scheme or passing philosophy. The record of heroic sacrifice on the part of 20,000 martyrs proves that it is not another ineffectual human plan. This Faith has penetrated over 250 countries and territories and it will continue to conquer the cities of men’s hearts because its origin is divine.

[Page 5]HEADLINES TOMORROW

by MARZIEH GAIL

A columnist once said that the biggest scoop of all time would be the news of the return of Christ. He was mistaken. The return of Christ would never make the front page. The reason is this:

When a man appears calling himself

the Messiah, he does not look as people . expect him to look. There is no light

around his head—the light is added by painters, long after he has died. He eats, walks, talks. He comes from a community where he has been known for years. And when he suddenly announces himself as a prophet, as one with a new message from God, his community laughs at him. Everybody knows, people say, that the Messiah will come seated on a throne, or riding on a cloud, and will preach the same religion that the priests are already preaching in the temples.

They laugh. The man continues to say that he is the servant of a Spirit that he cannot resist. The laughter grows to anger. Why is he so obstinate in his claim, this man they have known since he was a child. A few listen to him, and bear the hatred of the rest. The laughter stops. The hatred rises. The prophet is shut awaychained — perhaps killed.

But his voice goes on. People far away listen to it. Then painters draw the circle of light back of the head that is now earth, and men and women in countries across the world build temples in the name of the man whose own people put him to death.

This drama is played all over again, every once in a while in human history. It has been played again, almost in our

6

[Page 6]time. It did not make the headlines.

1 / fliiraz is in southern Iran. It is a city of mosque domes and flower gardens, of nightingales and singers, of streams slipping over blue tiles into blue pools.

On a May evening in 1844, two men, one a merchant of Shíráz and the other a traveler, were talking together in a whitewashed room above a courtyard. The words spoken by the young merchant to his guest are now a hundred years old. They have already changed the course of the world’s life.

He said that He was the Báb, the Gate. That He was the Prophet of God, and the Herald of “Him Whom God Shall Manifest—the Well-Beloved One.” For six years, following that evening, the Báb spread His teachings throughout the East. By then, thousands were waiting for “Him Whom God Shall Manifest.” Terrified, the priests and nobles conspired against the Bab. He was arrested. He was tortured. On July 9, 1850, He was bound and publicly shot. The Persians have never forgotten that the first volley of shots, from seven hundred and fifty rifles, did not touch Him.

2 / There is a garden in Bagdad where the trees grow tall and hundreds of doves flutter in the branches, so that all day the place is clamorous with the noise of the doves. In this garden, on April 21, 1863, a Persian nobleman gathered His followers around Him. He had come to Bag_hdéd as an exile of the Persian Government. His crime had been that He was a follower of the Báb; His punishment, that He was chained underground in the Black Pit of Tihran, that His home and lands were seized, that He and His wife and young

7

[Page 7]children were finally sent out of the country, over the desert in mid-winter, here to Baghdad. Now He was to be exiled still farther away, no one knew where.

He called His followers to Him here in the garden, and told them that He was the Promised One of the Báb, that He was “Him Whom God Shall Manifest.”

Almost thirty years more of exile and prison lay ahead of Bahá’u’lláh, as He stood under the trees that day with His disciples. Years of humiliation and anguish. The martyrdom of His followers; the treachery of His half-brother. The thick walls of the prison at ‘Akká, Palestine—with Napoleon’s cannon-balls still embedded in them—were to close around Him and those He loved. But before He was to leave the world, in 1892, He was to establish His Faith. He was to address the then custodians of society—the Pope, Queen Victoria, the Kaiser, the French Emperor, the Shah, the Tsar and the rest —calling them to world peace, and proclaiming His mission as the Manifestation of God for our day. He, Bahá’u’lláh, the Glory of God, the Well-Beloved One.

3 [ If you pass through Wilmette, Illinois, along the shore of Lake Michigan, you will come to a great House of Worship that has been built there. There are no priests in this House, and the nine entrances are open to followers of all religions and of no religion, to black and white, to well-dressed and shabby alike. It looks like a white rainbow, curving over the town and you remember that the rainbow is the sign of the Covenant that God made with man, long ago.

In 1912, a Man Who had come out of a prison in Palestine laid the corner 8

[Page 8]stone of this Temple. This Man was the Center of the Covenant that Bahá’u’lláh made with His followers. He Was ‘Abdu’l-Bahá, Son of Bahá’u’lláh, appointed by His Father as the interpreter of the Bahá’í Faith, and as the Exemplar of the Bahá’í way of life. Some Americans who later became Bahá’ís, remember having seen ‘Abdu’l-Bahá, as He Walked in His White turban and shining robe, through the streets of American cities.

We think We are alone in the universe, that we are born to live a few years in the daylight, and disappear. But the Prophet of God says no. He says that there is love in store for us, and everlasting life.

‘Abdu’l-Bahá was the living sign of these A

things.

4 / Mt. Carmel stands over Haifa, and juts into the Mediterranean Sea. There are cypresses down its slopes, and pomegranate and olive trees. Here, in the landscaped terraces, are Bahá’í Holy Places; the tomb-shrines of the Báb and ‘Abdu’l-Bahá; of Bahá’u’lláh’s wife; of His son who died in prison; of His daughter, Bahíyyih. The tomb-shrine of Bahá’u’lláh Himself lies across the bay, near ‘Akká.

It was an autumn day in 1921 when they carried the body of ‘Abdu’l-Bahá up the mountain and laid it to rest in the shrine of the Báb. They wept, both for Him Who was gone, and for the fate of His Cause. How could they, left alone in the World, establish the World Faith of Bahá’u’lláh? How could they form the Assemblies, build the Houses of Worship, spread the teachings around the earth?

Perhaps, they thought, the Báb faced the firing squad in vain; perhaps the body of Bahá’u’lláh Was scarred by chains to

9

[Page 9]no purpose, the blood of the martyrs spilt for nothing, the life of ‘Abdu’l-Bahá lived only for memory. Perhaps this Faith, too, would scatter into sects, like the Faiths before it, and its power run out and be lost.

Then they opened the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá, and read: ‘'O my loving friends! After the passing away of this wronged one . . . turn unto Shoghi Effendi . . . as he is the sign of God, the chosen branch, the Guardian of the Cause of God. . . .”

And under the guidance of Shoghi. Effendi, great-grandson of Bahá’u’lláh, the Bahá’í Faith has circled the planet. It has won to itself Jew and Buddhist, Christian and Muslim, occidental and oriental, black and white, rich and poor, old and young, academic and unlettered.

These Bahá’í communities are a way of saying that the past, with its local hatreds, its regional prejudices, its distrust of peoples from across a line, is gone. Today we live in a new world, the world of airplanes and radio, the world of the good neighbor, the world that is on its way to becoming one commonwealth. Bahá’í communities are a way of repeating, now and forever, the words of Bahá’u’lláh: “O Children of Men! Regard ye not one another as strangers’? . The earth is but one country, and all mankind its citizens.”

HOPE FOR A BETTER DAY

All men have been created to carry forward an ever-advancing civilization. Soon will the present-day order be rolled up, and a new one spread out in its stead.

10

[Page 10]These ruinous wars shall pass away, and the “Most Great Peace” shall come. —Bahá’u’lláh.

It is nearly two thousand years since the Lord Christ taught this prayer to His people: “Thy Kingdom come, Thy wi_ll be done on earth, as it is in Heaven.” Thinkest thou that He would have commanded thee to pray for that which would never come? That prayer is also a prophecy. . . Strong and Weak, rich and poor, antagonistic sects and hostile nations, which are like the wolf and the lamb . . . will act toward each other with the most complete love, friendship, justice and fairness... The heavenly Jerusalem is none other than the divine civilization, and it is now ready. It is to be and shall be organized, and the oneness of humankind will be a visible fact. —‘Abdu’l-Bahá.

National rivalries, hatreds, and intrigues will cease, and racial animosity and prejudice will be replaced by racial amity, understanding and cooperation. The causes of religious strife will be permanently removed, economic barriers and restrictions will be completely abolished, and the inordinate distinction between

classes will be obliterated. —-Shoghi Effendi.

STEPS TO WORLD ORDER

CAUSE OF OUR PRESENT PLIGHT

Today the world of humanity is walking in darkness because it is out of touch with the world of God. . . . True religion is the source of love and agreement amongst men, the cause of the development of praiseworthy qualities; but the people are holding to the counterfeit and imita 11

[Page 11]tion, negligent of the reality which unifies; so they are bereft and deprived of the radiance of religion. —‘Abdu’l-Bahá.

OBEDIENCE T0 AUTHORITY

In every country where any of this community reside, they must behave toward the government of that country with faithfulness, truthfulness and obedience. —Bahá’u’lláh.

AMERICA'S DESTINY

The American continent gives signs and evidences of very great advancement; its future is even more promising, for its influence and illumination are far-reaching and it will lead all nations spiritually. The flag of freedom and banner of liberty have been unfurled here but the prosperity and advancement of a city, the happiness and greatness of a country depend upon its hearing and obeying the call of God. . . .

This is the time for man to strive and put forth his greatest efforts in spiritual directions. Material civilization has reached an advanced plane, but now there is need of spiritual civilization. Material civilization alone cannot satisfy; it cannot meet the conditions and requirements of the present age. Its benefits are limited to the world of matter. —'Abdu’l-Baphd.

SEARCH AFTER TRUTH

Man must be a lover of the light no matter from what day-spring it may appear. . . . He must be a seeker of the truth no matter from what source it comes. . . . A rose is beautiful in whatsoever garden it may bloom. . . .In order to find truth we must give up our prejudices, our own small, trivial notions; an open, receptive mind is essential. —‘Abdu’l-Bahá.

12

[Page 12],A WORLD UNITED

That one indeed is a man Who, today, dedicateth himself to the service of the entire human race. . . . Let your vision be World-embracing rather than confined to your own self. . . .Ye are all the fruits of one tree, the leaves of one branch, the flowers of one garden. . . .The fundamental purpose animating the Faith of God and His Religion is to safeguard the interests and promote the unity of the human race, and to foster the spirit of love and fellowship amongst men. . . . The earth is but one country, and mankind its citizens.

—Bahá’u’lláh.

The lovers of mankind, these are the superior men, of Whatever nation, creed or color they may be. . . . God is no respecter of persons on account of either color or race. . . . Inasmuch as all were created in the image of God, We must bring ourselves to realize that all embody divine possibilities. —‘Abdu’l-Bahá.

The Whole of mankind is groaning, is dying to be led to unity, and to terminate its age-long martyrdom. . . . Unity of family, of tribe, of city-state, and nation have been successively attempted and fully established. World unity is the goal toward which a harassed humanity is striving. . . . The unity of the human race,

as envisaged by Bahá’u’lláh, implies the

establishment of a World commonwealth in which all nations, races, creeds and classes are closely and permanently united, and in which the autonomy of its state members and the personal freedom and initiative of the individuals that compose them are definitely and completely safeguarded.— Shoghi Effendi.

13

[Page 13]RELIGION AS REMEDY

Regard the world as the human body which, though at its creation whole and and perfect, hath been afflicted, through various causes, with grave disorders and maladies. . . . That which the Lord hath ordained as the sovereign remedy and mightiest instrument for the healing of all the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith. —Bahá’u’lláh.

If religion be the cause of enmity and rancor, if it should prove the cause of

alienating men, assuredly non-religion would be better. —‘Abdu’l-Bahá.

SCIENCE AND RELIGION AS PARTNERS

Humanity is like a bird whose wings are religion and science. It cannot fly with one wing alone. If it tries to fly with the wing of religion alone it will land in the slough of superstition, and if it tries to fly with the wing of science alone it will end in the dreary bog of materialism. . . . When religion, shorn of its superstitions, traditions and unintelligent dogmas, shows its conformity with science, then there will be a great unifying, cleansing force in the world, which will sweep before it all wars, disagreements, discords and struggles, and then will mankind be united in the power of the love of God.

—"Abdu’l-Bahá.

In such a world society, science and religion, the two most potent forces in human life, will be reconciled, will coop erate, and will harmoniously develop. — Shoghi E/)’endi.

EOUAL RIGHTS OF MEN AND WOMEN According to the spirit of this age,

14

[Page 14]women must advance and fulfill their mission in all departments of life, becoming equal to men. Woman’s lack of progress and proficiency has been due to her need of equal education and opportunity. Had she been allowed this equalitythere is no doubt she would be the counterpart of man in ability and capacity. —‘Abdu’l-Bahá.

UNIVERSAL EDUCATION

To acquire knowledge is incumbent upon all, but of those sciences which may profit the peoples of the earth, and not such sciences as begin in mere Words and end in mere Words. —Bahá’u’lláh.

6

INTERNATIONAL LANGUAGE

The day is approaching when all the peoples of the World Will have adopted one universal language and one common script. When this is achieved, to whatsoever city a man may journey, it shall be as if he were entering his own home.

—Bahá’u’lláh.

A world language will either be invented or chosen from among the existing languages and will be taught in the schools of all the federated nations as an auxiliary to their mother tongue.

—S'hog}ii Effendi.

JUSTICE AMONG NATIONS

The best beloved of all things in My sight is Justice. —Bahá’u’lláh.

Religious, racial, national, and political prejudice, all are subversive of the foundation of human society, all lead to bloodshed, all heap ruin upon mankind. So long as these remain, the dread of War will continue. . . . Disappointment and the

15

[Page 15]frustration of hopes shall surround the people from every direction until they are obliged to turn to God. . . . When Christ said: “Whosoever shall smite thee on the one cheek, turn to him the other also,” it was for the purpose of teaching men not to take personal revenge. He did not mean that if a wolf should fall upon a flock of sheep and wish to destroy it, the wolf should be encouraged to do so. . .. What Christ meant by forgiveness and pardon is not that when nations attack you, burn your homes, plunder your goods, assault your wives, children and relatives and violate your honor, you should be submissive in the presence of these tyrannical foes, and allow them to perform all their cruelties and oppressions. No, the words of Christ refer to the conduct of , two individuals towards each other. . . . If any quarrel arises between two nations it must be adjudicated by . . . (an) international court and be arbitrated and decided upon like the judgment rendered by the Judge between two individuals. If at any time any nation dares to break such a decision, all the other nations must arise

to put down this rebellion. —"Abdu’l-Bahá. A world tribunal will adjudicate and deliver its compulsory and final verdict in all and any disputes that may arise between the various elements constitut ing this universal system. —Shoghi Effendi.

WORK AS WORSHIP

This is worship: to serve mankind and to minister to the needs of the people. Service is prayer. —‘Abdu’l-Bahá.

MAN'S WEALTH The economic resources of the world

16

[Page 16]will be organized, its sources of raw materials will be tapped and fully utilized, its markets will be coordinated and developed, and the distribution of its products will be equitably regulated. Destitution on the one hand, and gross accumulation on the other, will disappear. The enormous energy dissipated and Wasted on War, Whether economic or political, will be consecrated to such ends as will extend the range of human invention and technical development, to the increase of the productivity of mankind, to the extermination of disease, to the extension of scientific research, to the raising of the standards of physical health, to the sharpening and refinement of the human brain, to the exploitation of the unused and unsuspected resources of the planet, to the prolongation of human life, and to the furtherance of any other agency that can stimulate the intellectual, the moral, and spiritual life of the entire human race. —Shoghi Effendi.

CHARACTER

My first counsel is this: Possess a

pure, kindly and radiant heart. —Bahá’u’lláh.

Be generous in prosperity, and thankful in adversity. Be Worthy of the trust of thy neighbor, and look upon him with a bright and friendly face... .Be fair in thy judgment and guarded in thy speech. . . . Be as a lamp unto them that Walk in darkness, a joy to the sorrowful, a sea for the thirsty, a haven for the distressed, an upholder and defender of the victim of oppression. —Bahá’u’lláh.

17

[Page 17]My calamity is My providence; outwardly it is fire and vengeance, but inwardly it is light and mercy.

—Bahá’u’lláh.

Free thyself from the fetters of this world, and loose thy Soul from the prison of self. —Bahá’u’lláh.

He that feareth God shall be afraid of no one except Him, though the powers of the whole earth rise up and be arrayed against him. —Bahá’u’lláh.

Consort with the followers of all religions in a spirit of friendliness and fellowship. —Bahá’u’lláh.

Breathe not the sins of others as long as thou art thyself a sinner. —Bahá’u’lláh.

The essence of faith is fewness of words and abundance of deeds. -—Bahá’u’lláh.

Turning the face towards God brings healing to the body, the mind and the soul. —‘Abdu’l-Bahá.

There are imperfections in every human being and you will always become unhappy if you look toward the people themselves. But if you look toward God you will love them and be kind to them, for the world of God is the world of perfection and mercy. Therefore do not look at the shortcomings of anybody; see with the sight of forgiveness. The imperfect eye beholds imperfections. —‘Abdu’l-Bahá.

18

[Page 18]LIFE BEYOND DEATH

The World beyond is as different from '

this World as this World is different from that of the child while still in the Womb of its mother. —Bahá’u’lláh.

Know thou of a truth that the Soul, after its separation from the body, will continue to progress until it attaineth the presence of God, in a state and condition which neither the revolution of ages and centuries, nor the changes and chances of the world can alter. It will endure as long as the kingdom of God, His Sovereignty, His Dominion and Power shall endure. —Bahá’u’lláh.

I have made death a messenger of joy to thee; Wherefore dost thou grieve? —Bahá’u’lláh.

Live then the days of thy life, that are less than a fleeting moment, with thy mind stainless, thy heart unsullied, thy thoughts pure, and thy nature sanctified so that, free and content, thou mayest put away this mortal frame, and repair unto the mystic paradise and abide in the

eternal kingdom for evermore. —Bahá’u’lláh.

When I consider this calamity (sinking of the Titanic, 1912) in another aspect, I am consoled by the realization that the worlds of God are infinite; that though they were deprived of this existence they have other opportunities in the life beyond, even as His Holiness Christ has said: “In My Father’s house are many mansions.”

19

[Page 19]They were called away from the temporary and transferred to the eternal; they abandoned this material existence and entered the portals of the spiritual world. Foregoing the pleasures and comforts of the earthly, they now partake of a joy and happiness far more abiding and real; for they have hastened to the Kingdom of God. The mercy of God is infinite and it is our duty to remember these

‘ departed souls in our prayers and supplications that they may draw nearer and nearer to the Source Itself.

—‘Abdu’l-Bahá. PRAYERS AMERICA

O God! Let this American democracy become glorious in spiritual degrees even as it has aspired to material degrees, and render this just government victorious. Confirm this revered nation to upraise the standard of the oneness of humanity, to promulgate the Most Great Peace, to become thereby most glorious and praiseWorthy among all the nations of the world. O God! This American nation is Worthy of Thy favors and is deserving of Thy mercy. Make it precious and near to Thee through Thy bounty and bestowal.

—‘Abdu’l-Bahá. ALL NATIONS

O Thou kind Lord! Thou hast created all humanity from the same original parents. Thou hast intended that all belong to the same household. In Thy Holy Presence they are Thy servants and all mankind is sheltered beneath Thy tabernacle. All have gathered at Thy table of bounty and are radiant through the light of Thy Providence. O God! Thou art kind to all, Thou has provided for all, Thou dost confer life upon all. Thou hast

20

[Page 20]endowed all with talents and faculties; all are submerged in the ocean of Thy mercy. O Thou kind Lord. Unite all, let the religions agree, make the nations one so that they may be as one kind and as children of the same fatherland. May they associate in unity and concord. O God! Upraise the standard of the oneness of humankind. O God! Establish the Most Great Peace. Cement the hearts together, O God! O Thou kind Father, God! Exhil arate the hearts through the fragrance of H

Thy love; brighten the eyes through the light of Thy guidance; cheer the hearing with the melodies of Thy Word and shelter us in the cave of Thy Providence. Thou art the Mighty and Powerful! Thou art the forgiving and the One Who overlookest the shortcomings of mankind. —‘Abdu’l-Bahá.

PROTECTION AND ASSISTANCE

Is there any remover of difficulties save God? Say, Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding. — The Bdb.

O my Lord! Thou knowest that the people are encircled with pain and calamities and are environed with hardships and trouble. Every trial doth attack man and every dire adversity doth assail him like unto the assault of a serpent. There is no shelter and asylum for him except under the Wing of Thy protection, preservation, guard and custody.

O Thou, the Merciful One! O my Lord! Make Thy protection my armor, Thy preservation my shield, humbleness before the door of Thy oneness my guard, and Thy custody and defense my fortress and my abode. Preserve me from the suggestions of myself and desire, and guard me

21

[Page 21]from every sickness, trial, difficulty and ordeal.

Verily, Thou art the Protector, the Guardian, the Preserver, the Suflicer, and verily, Thou art the Merciful of the Most Merciful! —‘Abdu’l-Bahá.

HEALING

Thy Name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succor in both this world and the world to come. Thou, verily, art the All-Bountiful, the All-Knowing, the All-Wise.

—Bahá’u’lláh. GUIDANCE

O my Lord! Make Thy beauty to be my food, and Thy presence my drink, and Thy pleasure my hope, and praise of Thee my action, and remembrance of Thee my companion, and the power of Thy sovereignty my succorer, and Thy habitation my home, and my dwelling place the seat Thou hast sanctified from the limitations imposed upon them who are shut out as by a veil from Thee. Thou art, verily, the Almighty, the All-Glorious, the Most Powerful. —Bahá’u’lláh.

O God, refresh and gladden my spirit. Purify my heart. Illumine my powers. I lay all my affairs in Thy hand. Thou art my Guide and my Refuge. I will no longer be sorrowful and grieved, I will be a happy and joyful being. O God, I will no longer be full of anxiety, nor will I let trouble harass me. I will not dwell on the unpleasant things of life. O God, Thou art more friend to me than I am to myself. I dedicate myself to Thee, O Lord.

—‘Abdu’l-Bahá.

22

[Page 22]SEVEN CANDLES OF UNITY

The first candle is unity in the political realm, the early glimmerings of which can now be discerned. The second candle is unity of thought in world undertakings, the consummation of which will ere long be witnessed. The third candle is unity in freedom which will surely come to pass. The fourth candle is unity in religion which is the cornerstone of the foundation itself, and which,

, by the power of God, will be revealed in

all its splendor. The fifth candle is the unity of nations—a unity which in this century will be securely established, causing all the peoples of the world to regard themselves as citizens of one common fatherland. The sixth candle is unity of races, making of all that dwell on earth peoples and kindreds of one race. The seventh candle is unity of language, i.e., the choice of a universal tongue in which all peoples will be instructed and converse. Each and every one of these will inevitably come to pass, inasmuch as the power of the Kingdom of God will aid and assist in their realization. —‘Abdu’l-Bahá.

271G5OS1O

[Page 23]THE BAH/Sui FAITH . . .

1.

10.

ll.

recognizes the unity of God and of His prophets,

upholds the principle of an unfettered search after truth,

condemns all forms of superstition and prejudice,

teaches that the fundamental purpose of religion is to promote concord and harmony.

states that religion must go hand-inhand with science, and that it constitutes the sole and ultimate basis of a peaceful, and ordered and progressive society,

inculcates the principle of equal opportunity, rights and privileges of both sexes,

advocates compulsory education, abolishes extremes of poverty and wealth,

recommends the adoption of an auxiliary international language, and provides the necessary agencies for the establishment and safeguarding of a permanent and universal peace.

—— Slzoghi E/fendzi.

Guardian of the Ba.hd’z’ Faitli