We are working hard to have proofread and nicely formatted text for you to read. Here is our progress on this section: |
Vol. III January 19, 1913 No. 17
PAGE | |
Abdul-Baha's Arrival in England—By Isabel Fraser | 2 |
The Search for Truth—Address by Abdul-Baha | 3 |
Abdul-Baha Addresses Pembroke Chapel, Liverpool | 4 |
Abdul-Baha in London—By Isabel Fraser | 5 |
Persian Section | 11-16 |
PUBLISHED NINETEEN TIMES A YEAR
By the BAHAI NEWS SERVICE, 515 South Dearborn Street, Chicago, Ill., U. S. A.
Entered as second-class matter April 9, 1911, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879.
Albert R. Windust— E D I T O R S — Gertrude Buikema
Associate Editor—Dr. Zia M. Bagdadi, Chicago
Terms: $1.00 per year; 10 cents per copy.
Note—Until further notice, distribution in the Orient is through Agents.
Make Money Order payable to Bahai News Service, P. O. Box 283, Chicago, Ill., U. S. A.
To personal checks please add sufficient to cover the bank exchange.
Address all communications to Bahai News Service, P. O. Box 283, Chicago, Ill., U.S.A.
TABLET FROM ABDUL-BAHA.[edit]
O thou Star of the West!
Be thou happy! Be thou happy! Shouldst thou continue to remain firm and eternal, ere long, thou shalt become the Star of the East and shalt spread in every country and clime. Thou art the first paper of the Bahais which is organized in the country of America. Although for the present thy subscribers are limited, thy form is small and thy voice weak, yet shouldst thou stand unshakable, become the object of the attention of the friends and the center of the generosity of the leaders of the faith who are firm in the Covenant, in the future thy subscribers will become hosts after hosts like unto the waves of the sea; thy volume will increase, thy arena will become vast and spacious and thy voice and fame will be raised and become world-wide—and at last thou shalt become the first paper of the world of humanity. Yet all these depend upon firmness, firmness, firmness!
(Signed) ABDUL-BAHA ABBAS.
Vol. III Chicago (January 19, 1913) Sultan No. 17
ABDUL-BAHA'S ARRIVAL IN ENGLAND.[edit]
ABDUL-BAHA arrived in Liverpool from New York on the White Star liner Celtic, December 13th.
The boat was late and it was about nine o'clock before it docked. Miss Elizabeth Herrick, formerly of Liverpool, now of London, had gone up to Liverpool a day ahead to arrange for the addresses. M. Hippolyte Dreyfus-Barney had come from Paris to meet Abdul-Baha and a group from Manchester, Liverpool, and Leeds, in all about a dozen, watched the great liner come slowly up the stream, literally out of the dark night. Suddenly we caught sight of Abdul-Baha in the ship's bow, and as she hove to he walked slowly down the long deck till he stood quite alone, in the very center of the center deck. All eyes on the landing stage were at once riveted upon him as he peered over the ship's side into the rain and gloom of Liverpool. The huge modern boat made a fitting frame for the Master-symbol, as it is of this outpouring of power, designed as it is to bring brothers into closer touch, and Abdul-Baha, the Center of this dispensation, appeared standing in command.
To the little group on the landing stage it seemed ages before the first, second and third-class baggage was arranged in the customs, and the porters and reporters dashed aboard.
Finally we caught sight of the Well-Beloved's white turbaned head, and directly back of him, as they came slowly down the gang-plank, one of the Persians carried a tiny Japanese orange-tree from California. Laden with fruit, it looked like an offering from the tropics as it swayed in the gusts of the broad Mersey.
He stayed two days in Liverpool, stopping at the Adelphi hotel. During that time he made two addresses, one to the Theosophical Society on Saturday night, December 14th, and one at Pembroke Chapel, a Baptist church, Sunday evening, December 15th. He left for London the next morning.
Since leaving London a year ago, Abdul-Baha has traveled far. From here he went to Paris, and from thence traveled to Alexandria and Cairo. Last April he visited the States, going as far west as San Francisco. It was in this city that he made his famous address to the Jews, speaking on the relations between Judaism and Christianity, an address which is far-reaching not only from the Jewish but from the broad Christian standpoint.
On being asked what the Jewish attitude
toward him was on that occasion, Abdul-Baha
said: "Many of those present came up and
shook me by the hand, and a certain Jew came
to me as I was leaving the synagogue and
said, 'I am ashamed to be prejudiced any
longer.' And, again, as I was walking one
day in the street another Jew came to me
and said, 'We were neglectful and heedless,
and you enlivened us; we slept and you awoke
us. It behooves us to remain steadfast now
and look to true knowledge, and forget our
2,000-year-old differences.'"[Page 3]
THE SEARCH FOR TRUTH.[edit]
WHEN I was in America, I had many opportunities of addressing the Theosophical Society there. In every city I spoke once to them, and in some cities many times. The Theosophists are very dear to me, for they have abandoned all prejudice. They do not abide in the confines of dogma, but are seeking truth in a spirit of freedom. All the religions of the world are submerged in prejudice. A Jew is a Jew because his father was before him. A Christian is such for the same reason, and it is the same with a Musselman. All follow the precepts of their fathers, refusing to go forth and seek for themselves.
We both (Theosophists and Bahais) have abandoned all dogmas in our earnest search for truth. But look at the tribes and nations of the world—why are they seething with contention? Because they are not seeking truth. Truth is one. It admits of absolutely no division and accepts neither limitations nor boundaries. All dogmas differ, hence the nations are opposed. The different dogmas make wars and strifes. Behold the events of these days! If it were not for these differences in religions there would be no wars.
We would not see what is now taking place in the Balkans if both sides were sincere seekers after truth.
Regard Persia: in that land there were many tribes, governments and religions, but they cut down the barriers of dogmas, became followers of BAHA'O'LLAH, and are now as one. Jews, Christians and Zoroastrians, et al., meeting together as we are doing here to seek for truth. Truth is one, so they became united.
All the different religions of God that have risen on the face of the earth have one purpose: to educate man and to inform him of the spiritual, the luminous, the divine, so that he may partake of heavenly spirit and find eternal life, show forth the virtues of mankind, and from a world of darkness enter a world of light.
There is no other reality of meaning to the
*The President of the Theosophical Society, Mrs. Armour, introduced the speaker by saying that he needed no introduction and at once Abdul-Baha began speaking to the group of earnest listeners. He remained seated and spoke in Persian, M. Hippolyte Dreyfus-Barney, of Paris, acting as interpreter.
different religions. Their purpose is one, the teaching is one.
Man may be said to have three natures: The first is sunk in darkness and here he is a prisoner to his desires for here he is co-possessor of the same qualities as the animals. The second nature might be called his human nature and in this human nature is the home of the mind and the soul. The third is his likeness to God and this he possesses in proportion to the divine qualities he imparts, the breeze of the holy spirit, pure spiritually, luminosity.
All the religions, all the prophets, all the great teachers had no other purpose than to raise mankind from the animal to the divine nature. Their purpose was to free man and to make him an inhabiter of the realm of Reality. For although the body of man is material, his reality is spiritual; although his body is darkness, his soul is light; although his body may seem to imprison him, his soul is essentially free. To prove this freedom, the prophets of God have appeared and will continue to appear, for there is no end to divine teachings and no beginning.
The thoughtless say that the power of God is occasional; some will say that this material universe is hundreds of thousands of years old. But the power of God is eternal and the creation of God is likewise eternal. Divinity is dependent on creation. Can you imagine a king without a people? Can you imagine our sun without light and heat? The sun to us means light and heat. The king needs his kingdom and the qualities of God are eternal. As long as God exists his creation will exist and the manifestations of God in the divine teachers have always existed as an energy of God and will always continue to exist.
The very greatest blessings of God are represented by these divine beings who come and who will continue to come forth to humanity for hundreds of thousands of years. They represent the blessings of God and the blessings of God never cease.
Always hope that one day a Sun of Truth
will rise and bring a Dawn whose light will
destroy all the darkness of the human world,
will unite hearts and make souls happy, do
away with contention and establish universal
Peace. Then there will be no divisions. All[Page 4]
will be united and live as one family under
the flag of unity and love. Then will mankind
be inspired with a new progress and show
forth diverse virtues. A new spirit will be
given to him and the new world will be invested
with a divine beauty. I hope we will
always be expecting the appearance of such an
One, for he will have education marked with
a divine power. Such an One will be superhuman
in all conditions, able to subdue material
limitations, able to free man from his
bonds of country and unite east and west.
Such an One will make the Kingdom to appear,
for such an One is, in his essence, superior
to the laws governing human education.
In his essence he is a universal teacher and
does not depend on human means for knowledge.
He does not need the light from a human
lamp nor yet from an astral body. His
mission is to give light.
Such an One is a pure mirror in which the Light of Reality is reflected on the world of humanity.
We must be looking for such an One to the end that we may be attracted when he comes to go on wings flying to such an One, born with a new spirit each day to do new works. Thus we will invite this greatest of divine blessings to appear.
Again let us look at Persia! More than 20,000 there have sacrificed their lives—joyfully giving them in the path of God. They were supplemented by hosts of Heavenly spirits so that they never tired of any kind of trouble; they never complained; nay, as trouble increased, their efforts increased and day by day they were enlightened with the Light of the Eternal.
My hope for you is that you may do all in your power to invite to this earth God's greatest blessing in your search for truth.
ABDUL-BAHA ADDRESSES PEMBROKE CHAPEL.[edit]
AFTER a few appreciative words of welcome by the Rev. Donald Fraser, Abdul-Baha addressed the congregation at Pembroke chapel, at the evening service, December 15th. Mr. Fraser welcomed this herald of peace and expressed his deep appreciation and honor at having Abdul-Baha in his church.
He made a remarkable picture as he stood in the pulpit, which at first he hesitated to ascend, saying that he did not like to be above the rest of the people. But when it was pointed out to him that he would not be above some of them—the gallery—and that they could hear better, he complied. He said in part:
"Tonight I am exceedingly happy to find myself in an assembly, the members of which are a recognized factor in philanthropy and well being. Therefore, I supplicate at the throne of God that He may bestow divine confirmations upon you that at all times you may be the vehicle of divine mercy and the means of prosperity to the individual members of the world of humanity.
"Man should endeavor always to realize the Oneness of Humanity. We are all the children of God; all created by God; all provided for by God and all under the protection of God. God is kind to all His children. Why should they wage war between themselves? God is the Real Shepherd—all are His sheep. There is no difference whatever among the members of the flock. He educates all of us, is compassionate to all of us; protects all of us. Ponder and you will understand that with the bounties of God there is no restraint. His grace encompasses all mankind. All live under His bounty.
"What benefit do we ever draw from separating ourselves one from another? Why should we wrangle and battle to kill each other? God is kind. Why are we unkind?
"The first separating principle is religion. Every sect and community has gathered around itself certain imitations of Reality in ceremonies and forms, and as these imitations differ, contentions follow. Each division is encompassed with thick clouds through which the Sun of Reality cannot penetrate. If these divisions should forget the differences in imitations and seek for the underlying Reality, all would be united and agreed and fellowship would be established between the organizations of mankind.
"As His Holiness Mohammed states, 'God is
Love upon Love, with Love.' Therefore it is
evident that the foundation of Religion is
Love and the fundamental purpose of religion
is Unity. The Religion of God is honor to
humanity; why make it the cause of degradation?[Page 5]
Why make it the cause of darkness
and gloom? Assuredly it is a thousand pities
that the cause of such a glorious reality should
become the cause of degradation and hatred.
"It was at a time of great darkness that His Holiness BAHA'O'LLAH appeared in Persia, summoning all to love and friendship. Now, in Persia, Jews, Christians, Zoroastrians and other contending religionists who heard the words of BAHA'O'LLAH are living in the utmost state of love and reciprocity.
"This Cause is great and it was at great cost that BAHA'O'LLAH strove to spread these principles in the world. During his life he was imprisoned, his property was pillaged. He was separated from his friends and 20,000 of his followers were martyred. They sacrificed their lives in the glorious cause of doing away with imitations and limitations, to this end that Unity might be established among the children of men.
"Nations sometimes say, 'We wish to extend our boundaries!' Consider with me for a moment, 'What is the earth?' We live for a few years on its surface and then it becomes our eternal cemetery. Millions of generations are buried there. It is the universal graveyard of humanity. Is it praise worthy to engage in war for a cemetery—to pillage the wealth of nations for an eternal graveyard?
"Praise God, this nation at this time is striving with all its energy for International Peace. Rest not from your endeavors until international peace become established. This is my request of you and my earnest hope for you is that you may always be protected."
After the hymn, "All People That on Earth Do Dwell," Abdul-Baha pronounced the following benediction in Oriental fashion, with hands outstretched and upturned: "O Thou most kind Lord, this reverent assembly is calling on Thy name. These souls are seeking Thy good pleasure. They are seeking the prosperity of the world of humanity. O Lord, confer upon their souls life evermore. O Lord, forgive their sins and keep them in Thy protecting shade in both worlds. O Lord, confer upon them Thy great pleasure. All are servants of international peace, all are servants of humanity. Thou art The Merciful, The Generous, The Forgiver, The Almighty, The Praiseworthy!"
Afterward, in the vestry, Abdul-Baha wrote the following beautiful blessing for the Rev. Donald Fraser. He inscribed it in Persian in the church book: "O Thou Kind Almighty, confirm Thou this servant of Thine, Mr. Fraser, in the service of Thy Kingdom. Make him illumined; make him heavenly; make him spiritual; make him divine! Thou art the Generous, the King!"
ABDUL-BAHA IN LONDON.[edit]
A REMARKABLE cosmopolitan gathering filled the large hall at the Westminster Palace Hotel, Friday evening, December 20th, to listen to an address by Abdul-Baha. His topic was one that is agitating many of the thinking minds of today—the vast subject of Peace.
Sir Thomas Barclay was in the chair, and
among the audience were scientists, diplomats,
leaders of the great movements of the day,
including a number of Orientals. So great
was the overflow that many were compelled to
sit on the floor and a fringe standing at the
outer edge extended out into the hall,
himself, endured a forty-years' martyrdom in
'Abdul-Baha (Servant of God), as he calls the cause of peace, by virtue of which he has been called "the world's greatest peace advocate." The world has seldom given heed to its Divine messengers during their lives, but it is impossible not to feel that Abdul-Baha is carrying conviction to the eager thousands who listen to his inspired words—words which convey a subtle but unmistakable promise for the future. He made us all feel the first stirring birth pang of a deeper peace than the world had ever known—the peace which Abdul-Baha expounded and which he declares is the world's heritage today.
INTRODUCTION BY SIR THOMAS BARCLAY.[edit]
I am not here really to speak but to listen
as a Western European deeply interested in
Persia, in Persian thought and in Persian literature
and glad of an opportunity to do honor
to a venerated Persian. Abdul-Baha is known
far beyond the immediate ranks of Bahais,
known not only for his own sake, but also as
the accredited Messenger of the Bahai teaching.
Persia has been a fatherland of religions,
but the Revelation of BAHA'O'LLAH is a system
of thought and conduct.[Page 6]
"All prejudices," said BAHA'O'LLAH, "whether prejudices of religion, prejudices of race, prejudices of politics or prejudices of nationality must be cast off, for they are a cause of the sickness of the world."
Then again he says: "There is no contradiction between true Religion and Science. When a religion is opposed to Science, it is 'superstition.' Prejudice and superstition are the enemies of human development.
"If a man would succeed in his quest for truth, let him first shut his mind to the traditional superstitions of the past." These traditional superstitions have grown over and disfigured true religion and the object of the Revelation of BAHA'O'LLAH is to get to the original truth and exclude no conscientious searches after undisfigured truth.
I wonder if I have understood the Revelation of BAHA'O'LLAH. If I have, it has a singularly good Christian ring and I should interpret its meaning as "Be a real Christian and you will be a good Bahai."
But I am merely presiding and not proselytising. I am proud to have been asked to preside at a meeting of those who have come together to do honor to one who deserves it so richly.
Abdul-Baha commenced speaking at once, Mirza Ahmad Sohrab translating. Abdul-Baha remained seated. He spoke earnestly, jesticulating freely and one could almost follow his thoughts as the light and fire played over his countenance. He spoke on the subject of Unity and Peace and expounded some of the teachings BAHA'O'LLAH gives for the attainment of these two much-desired conditions of the world today. He said:
ADDRESS BY ABDUL-BAHA.[edit]
Scientists tell us that the world of matter is made up of constellation of molecules which hold it in its various forms; each molecule consists of a similar constellation of atoms which in turn recent discovery shows is made up of tiny worlds of electrons. Thus we see that this law of affinity is the very basis of existence.
As in the material, so in the spiritual world, love is the attracting force that welds together the constituent elements into a composite unity and holds them firm against disintegration.
Love is the cause of life, and hatred or animosity spell death or disintegration. Just as affinity is the fundamental principle of composition, the greater affinity, love, is the light of unity and the lack of love is the darkness of separateness. Love is conducive to existence, difference is conducive to disintegration. Love is the cause of the illumination of the whole of humanity, discord and dissension are the cause of the destruction of the human race.
All the divine messengers have come to this earth as specialists of the law of love. They came to teach a divine love to the children of men; they came to minister a divine healing between the nations; they came to cement in one the hearts of men and to bring humanity into a state of unity and concord. In this pathway, each one of these divine Manifestations of God's love has accepted innumerable calamities and hardships. For the sake of a realization of love and concord amongst men, they have sacrificed their lives. How many persecutions have they suffered; so that they might bring into a state of harmony those contending nations and religions; so that they might create peace and consolation between these various peoples of the earth!
Let us consider His Holiness Jesus Christ: how many trials he accepted along this pathway, how many difficulties and persecutions, even giving up his life. He chose for himself the cross, so that the light of love might shine in the hearts of men, and the various contending nations come into a state of affinity and love, so that love might encompass the hearts of humanity. This was the purpose. When a holy and divine man shows us the way and sacrifices himself like Jesus Christ for the sake of love and affinity amongst the children of men, our duty is plain; it is evident that we, likewise, must follow in the footsteps of Jesus Christ.
We too must be ready to sacrifice our lives, so that this love may live. We must accept every hardship, so that this love may come to the hearts of the people.
Consider carefully that for the last six thousand years there has been constant strife and warfare amongst the people. All the wars which have occurred in past history have been the basis of the destruction of the human race; love, on the other hand, has been the cause of cementing the people together.
Consider how Jesus Christ, through the
power of his love, brought a state of harmony
between the Egyptian nation, the Assyrian nation
and all the nations of ancient times. Such
a unity and concord was realized amongst these
various peoples that the pages of history are
adorned with their accomplishments, although
formerly these nations were in a state of constant[Page 7]
strife and contention. Formerly their
business was war, but, through the Breath of
the Holy Spirit, unity became a creative factor.
The great and wise men of the world
have ever striven hard, so that the hearts of
humanity might be cemented together by the
heavenly teachers, whose mission it is to bring
into the world this divine state of love.
The foundation of all religion as taught by all the divine messengers has been love and affinity. A hundred thousand pities alas! that the divine message has become the means of warfare and strife!
In the Balkans blood is being freely and copiously shed, lives are being destroyed, houses are pillaged, cities are razed to the ground, and all this through religious prejudice; while in reality the foundation of the religion of God is love. All the divines and holy manifestations invite the exercise of love. In reality we are living in the midst of the greatest proof of divine love. For at a time when, in the Orient, there existed the utmost state of strife and sedition, warfare raged between the nations; warfare raged between the religions and between the various sects; darkness encompassed the horizon of the Orient, and each religion asserted its claim over the other—at such a time, under such circumstances, His Holiness BAHA'O'LLAH shone from the horizon of the East. He declared that the reality of all religion is one, that all religions have the same foundation for their teaching. He taught men that the foundation of the religion of God is love. Alas, that they should have entirely forgotten this foundation! They have created blind dogmas, and as these blind dogmas develop, we observe constant bloodshed and strife. If all the religions and sects were to quit themselves from all past limitations and search diligently for the foundation (as the foundation of the divine religion is one), there would follow unity and concord, these terrible events would not happen, bloodshed would cease, and hatred between the hearts of men would be dispelled. Heavenly illumination would dawn, divine love would be created, the efforts of the divine teachers would be held and would yield results, hearts would be knit together, the basis of strife and quarrel would be forgotten, divine justice would be revealed and divine radiance diffused.
In order that the darkness of strife and sedition might be entirely banished from the human world, His Holiness BAHA'O'LLAH established and taught certain declarations or principles. The first principle which He proclaimed was the principle of the Oneness of the human family. He said, "Humanity constitute the sheep of God's flock. The real shepherd is God." The real shepherd is compassionate and kind towards all the members of his flock. Humanity was created by God; He provides for all, protects all. He is kind to all. Why should we treat each other harshly? He has made a plea for love, not for difference, or hatred, or animosity.
God created humanity; none of us were created by Satan. All are edifices of God, therefore we must strive that these edifices be protected and not seek to destroy them.
The second principle of BAHA'O'LLAH concerns international peace and to this end He wrote all the nations and sent special epistles to the rulers and kings of the earth. Likewise he proclaimed peace amongst the religions. Was not peace the foundations of religion? It is time that these limitations and dogmas be done away with, that the foundation of the religion of God be made the means of union and good fellowship.
Again, He proclaimed inter-racial peace, for humanity is the progeny of one Adam—all belong to one lineage. "This sphere is one globe," He said, and is not divided, the various continents on the face of the globe are in reality one native land, inhabited by one human family; therefore, there should not exist between the various countries this warfare and strife.
Another principle of BAHA'O'LLAH is that religion must ever be the means of love; that is, if so-called religion be the cause of hatred and animosity, it is better to quit such religion. Every affair, every matter which in the world of humanity is the cause of love, that matter is good; but if it is creative of difference amongst the children of men, that matter is evil. If it be a cause of hatred amongst the people, it is absolute evil. Irreligion is better than that so-called religion. The people have made religion the cause of warfare and strife, while the reality of religion is the cause of unity and love.
The fourth teaching of BAHA'O'LLAH is relative to the conformity of science and reason with true universal religion. If it is contrary to science and reason, it is superstition. A theory which is not acceptable to the mind of man and which science rejects is devoid of reality. It is a vision of superstition.
The fifth teaching of BAHA'O'LLAH is relative
to prejudice, which must be abandoned.[Page 8]
National prejudice must be forgotten, racial
prejudice must be obliterated, and patriotic
prejudice must likewise be lifted from amongst
the people.
Since the beginning of history all the wars which have occurred have been caused primarily through religious prejudice, or racial prejudice, or patriotic prejudice. As long as these prejudices are not broken, the world of humanity will not attain to perfect peace and tranquillity.
Another teaching of BAHA'O'LLAH is relative to the equality of men and women. In the human family of God there is no distinction. God is no respecter of gender. The religion of God is one. The human family share in common all the faculties; they share in common all the divine bounties. God has not accredited any difference between the male and the female. The same education must be given to women as to men, so that they may acquire science and arts, so that they may advance along the course of civilization, in order that they may become proficient and attain to the level of men.
In the Orient women have been very degraded in the past, men giving no importance to them, thinking that men were created superior, but through the teaching of BAHA'O'LLAH, who declared that a great calling is destined for women, they promoted the facilities for the education and training of the girls. In a brief space of time the girls and the women alike have advanced along the pathway of education. Now, in the country of Persia alone, many schools have been organized for the girls, and girls are engaged in the study of the sciences and arts.
The seventh teaching of BAHA'O'LLAH concerns itself and is in accord with this system of universal education; it is that all the children should study and acquire a profession, that there should not remain a single individual without a profession whereby he can earn his livelihood. BAHA'O'LLAH further declares that through the equipment of science and art the misunderstandings which have prevailed between religion and science will become reconciled.
The non-conformity of science and religion has been the greatest factor in keeping the religions apart.
If this misunderstanding be taken away from amongst religions, perfect love will be established. For example, for nearly two thousand years there has been strife and contention between Jews and Christians and it is evident that if the cause thereof be understood with intelligence, it would wipe away from among them all discord; there would remain love and concord.
While in California, in a Jewish Synagogue, in San Francisco, I spoke on this subject. There were nearly two thousand Jews present. I said to them, "This long misunderstanding which has been between you and the Christians is very pitiable. You think that His Holiness Christ destroyed all the foundation of the Mosaic law. You think that He degraded the law of Moses, you go further and think that His Holiness Christ was the enemy of Moses, while all these things are contrary to history. The first teaching that His Holiness Christ gave was in regard to the prophethood of Moses. The first mention He made was in praise of the law of Moses. His Holiness Christ spread the foundation of the law of Moses, but He abrogated and extended that law to accord with His times. Before the appearance of Christ the name of Moses was confined to Palestine only, but His Holiness Christ spread the name of Moses throughout the world, and promulgated the Old Testament throughout the nations. Were it not for Christ, who would have heard the name of Moses in America? Were it not for the existence of Christ, how would this Bible have been spread so broadcast for 1,500 years? You could not translate and spread this Bible throughout the nations were it not for the blessings of Christendom. The Old Testament has reached every corner of the globe, His Holiness Christ established the fact that you are the people of God. Let us be fair and see whether Christ was the friend of Moses or His enemy? Let us be just. Was there ever a greater love than this, and was there ever a greater assistance than this? His Holiness Christ spread the name of Moses everywhere. He proclaimed the teachings of the Old Testament.
Consider how this lack of understanding of the Jewish people has created enmity and strife. His Holiness Christ was the first to proclaim world wide the name of Moses. Read the Gospel and you will find out how His Holiness Christ reverently mentions His name.
The paramount declaration of BAHA'O'LLAH
is that peace must be realized between all the
nations of the Earth. International tribunals
will be established and certain representatives
from amongst all the governments of the
earth will be sent to that inter-parliamentary
gathering. The era of "the parliament of[Page 9]
man" will be ushered in. This international
tribunal will be the court of appeals between
the nations. Fifty years ago BAHA'O'LLAH
wrote to all the rulers of the world about this
international tribunal of arbitral justice.
These are some of the teachings in the religion of BAHA'O'LLAH—all of which would take a great deal of time to expound. I will just add that it is my hope that during these days in which this Peace Conference* is discussing negotiations for terms of peace, you will strive to the utmost that peace measures and peaceful negotiations may be carried on among them. I am very pleased that I am living in London during these days. I supplicate that the Conference may be crowned with success, so that peace may be established in the Balkans, so that this bloodshed may cease, so that this Conference may become a working basis for the future international peace. May all the nations and all the countries of the world strive with us, that in the future there may be no war and no bloodshed.
As the English government is a just government and as the British nation is a noble nation and accomplishes whatever it undertakes, it is my hope that in this matter it will manifest the utmost wisdom and sagacity, so that the sun of peace may dawn on the horizon of the Balkans, so that eternal fellowship may be realized among them, and whenever in the future there is any difficult problem a conference may be called for its settlement, so that through these various conferences all the troubles of humanity may be solved.
May there remain no more war and strife; and tranquillity dawn on the world of humanity expressive of the world of light, so that this nether world may be transformed by love and concord and may become the foretaste of the other kingdom. Then all humanity will be sheltered under the shadow of the Almighty. This is my hope, this is the highest desire of my life day and night. I pray and I beg confirmation from God for this government, that this nation may be assisted to hold aloft the banner of international peace.
After the deep silence which followed Abdul-Baha's stirring address, the chairman introduced Miss Alice Buckton, who has been closely associated with this great movement, both here and in America.
*Held in London during armistice of Balkan-Turkish war.
A WORD FROM MISS ALICE BUCKTON.[edit]
Miss Buckton read the Hidden Words, commencing: "O Ye Discerning Ones of the People." She told how these "Hidden Words" had been written in prison and how they had come out of that prison and gone all over the world. She spoke of the significance of the Peace Conference being held in England and recalled Queen Victoria's answer to BAHA'O'LLAH'S message proclaiming that war should cease and that the day of peace was at hand. Queen Victoria's reply was that if this proclamation was of God, it would stand.
Miss Buckton emphasized the fact that this was no new religion, it sought the Unity of all Religions, shutting out none of them, but finding a common meeting place for all. She likened it to a garden of flowers where vast variety did away with monotony and made an interesting Unity.
The chairman then introduced Mrs. Despard, president of the Women's Freedom League, who spoke as follows:
TALK BY MRS. DESPARD.[edit]
I am perfectly convinced that every one who has heard him, who so many today are calling the Master, one of the great Masters who has come to enlighten the world, are feeling how deeply privileged we are to have had the presence here in our western isle, of this eastern Master among us. I had the joy of seeing him when he was last over in this country. I have heard of the wonderful journeys that he has made. I know how he never falters. He believes that he is bringing a message to the world and we believe it too.
I sometimes think that when in the future the story of the present generation comes to be summed up, we shall be shown it under two aspects. One aspect is that which is troubling us so much at the present moment—unrest. There is unrest everywhere, unrest in industry, unrest among the women of the country, unrest intellectually and unrest religiously, and some are frightened as they look out, and wonder if these days mean the disintegration of which we have been hearing, which is the very fruit of this. But some of us think that this unrest at the present moment is actually a healthy symptom. That it is on account of the unreality of things that people generally are troubled and anxious and longing for some settled thing.
We have the mighty movements—the women's
movement, the religious movement, the spiritual[Page 10]
movement. At the basis of all the great
religions that have moved the world there
are the same great truths. This unrest at the
moment, and of ancient times though in different
words and different form are still the
same. God is one. There is nothing but God
anywhere. He is the one eternal life; because
we are in Him therefore we are eternal;
death is but the dropping of a garment.
This is the principle of unity and we are thankful beyond measure that it has been brought to us today.
CLOSING REMARKS BY M. HIPPOLYTE DREYFUS-BARNEY, OF PARIS.[edit]
Ladies and Gentlemen: After the beautiful and interesting addresses you have heard, I have to make you a promise, it is, not to take up too much of your time, but I wish to say what a joy it is to me to see the wonderful interest that the movement has now awakened in London.
Is it a religion, this movement? Some say no, looking only at the philosophical aspect of the teachings, looking only to its code of ethics; but I say yes, and you certainly will say so, too, after having heard what you have from this platform. It is a religion because it is founded upon the knowledge of God. The knowledge of God is the first thing we should try to acquire. It has, in former times, I think, been very difficult for, in the past, the esoteric part of religion was hidden from the people and the truth was only given in symbols. But in this day BAHA'O'LLAH appeals to our reason.
Reason is the greatest gift of God to man, and it is through reason we can know God. How? BAHA'O'LLAH teaches us that we can know Him best through His Manifestations. What does that mean? I think we should say, in order to make ourselves understood, through the greatest manifestation of God, because everything in the world manifests God to a greater or less degree. We can find the divine in the beautiful melodies that are sung by the birds in the forests, the divine in nature, but we find it specially in man, who is at the summit of creation, and especially in those supreme beings who are called the prophets. It is in understanding their teaching that we can reach the knowledge of God. But I said in the beginning I did not want to take up too much of your time. I think we can move in a high spirit in thanking the Chair for this wonderful gathering, which I hope will be the beginning of many similar ones in this city.
"THE BLESSING" BY ABDUL-BAHA.[edit]
Again a deep and reverent hush fell on the people as Abdul-Baha gave the blessing in Oriental fashion with hands outstretched and palms upturned:—
"O Thou Kind Almighty, we supplicate at the Throne of Grace for mercy for the blood that has been shed in the Balkans; the children that are being made orphans; the mothers losing their dear sons; the sons who have become fatherless; the cities that have been destroyed; the many hearts that have been filled with sorrow; the many tears that are being shed and the many spirits that are in a state of agitation!
"O Lord, be merciful, extinguish this spirit of war, this consuming fire, this peril, this gloomy darkness! Cement together these hearts, let the sun of Thy Truth dawn upon all.
"O Lord! this world is dark, guide us toward a brilliant light. The horizons are glooming with the clouds of war; disperse these impenetrable clouds. Grant us holiness and calm! Dispose of these quarrels, illuminate the horizon of life, so that the sun of real loyalty may shine with its rays. May these dark hearts become illuminated, may these blind eyes become open, may these deaf ears become gifted with hearing.
"O Lord! cause Thy divine justice to appear in this world. Summon these people to the Banquet of International Peace, so that they may live together in the utmost state of love. May all the religions and all nations embrace each other with this spirit of universal kindliness, and may hatred be forgotten.
"O Lord! confirm this just government in the establishment of peace, so that it may hold aloft the banner of reconciliation in the Balkans. May the light of love shine and flame forth undefiled. O Lord! Thou art Almighty; Thou art Merciful; Thou art Clement; Thou art Kind!"
OUR PERSIAN SECTION contains: (1) Talk by Abdul-Baha on "Creation" delivered at New York City; (2) talk by Abdul-Baha to the Kenosha, Wis., Bahai Assembly; (3) Tablet revealed for the newspapers of the world; (4) cablegram from Abdul-Baha saying, "Scotland is illumined; greetings to all the friends"; (5) letter written by Seyed Assad'u'llah, while with Abdul-Baha in London.
نجم باختر 1329
جلد 03 شماره 17 . 29 محرّم الحرام سنه 1313
فهرست مندرجات
1 . خطابۀ مبارک حضرت عبدالبهاء در مسئلۀ خلقت .
2 . خطاب مبارک حضرت عبدالبهاء به روزنامه .
3 . نطق مبارک حضرت عبدالبهاء در کنوشه .
4 . تلغراف مبارک حضرت عبدالبهاء از سکوتلاند .
5 . مکتوب جناب آقا سیّد اسدالله از لندن .
Address: Najme Bakhtar, P. O. Box 283, Chicago, Ill., U. S. A.
آدرس : نجم باختر . پست آفیس باکس 283 شیکاگو ایلینوی . ایالات متّحدۀ امریکا .
نجم باختر 1329
جلد سوم شماره 17 قیمت اشتراک : سالی دوازده قران
شیکاغو 31 دسمبر سنه 1914 ماه شرف سنه 69
این جریده بر حسب تاریخ بهائی هر نوزده روز چاپ و توزیع میگردد و در نهایت آزادی در مسائل یگانگی بشر و وحدت ادیان و ترقیّات عصر و انتشار علوم و فنون این قرن جدید و تربیت اطفال و پیشرفت امر حضرت بهاء الله در اطراف جهان و توضیح حقائق این دین عمومی خواهد نوشت و مقالات مفید که موافق سبک اداره است قبول و نشر خواهد گردید .
صفحه 1 - 1
خلقت
خطابۀ مبارک حضرت عبدالبهاء در مسئله « خلقت » در بیت مبارک در کوچۀ 78 نمره 309 در شهر نیویورک امریکا ساعت هشت و نیم شب مورّخه شنبه ششم جولای سنه 1912 در حضور جمعی از یار و اغیار .
انسان در عالم وجود طیّ مراتب کرده است تا به عالم انسانی رسیده است در هر مرتبه استعداد صعود به رتبۀ مافوق پیدا کرده است در عالم جماد بوده استعداد به رتبۀ نبات پیدا کرده لهذا به عالم نبات آمده در عالم نبات استعداد و ترقیّ به عالم حیوان حاصل نموده لهذا به عالم حیوان آمده و از عالم حیوان به عالم انسان آمده . در بدایت حیاتش انسان در عالم رحم بود و در عالم رحم استعداد لیاقت و ترقیّ باین عالم حاصل کرد و قوائی که در این عالم لازم بود در آن عالم تحصیل نمود چشم لازم داشت در این عالم در عالم رحم حاصل نمود گوش لازم داشت در این عالم در عالم رحم پیدا کرد جمیع قوائی که در این عالم لازم بود در عالم رحم تحصیل کرد در عالم رحم مهیّای این عالم شد و باین عالم که آمد دید
صفحه 2 - 1
که جمیع قوای لازمه مهیّاست جمیع اعضا و اجزائی که از برای این حیات لازم دارد در آن عالم حصول نموده .
پس در این عالم نیز باید تهیّه و تدارک عالم بعد را دید و آنچه در عالم ملکوت محتاج باید تهیّه و تدارک آن در اینجا بیند همچنانکه در عالم رحم قوائی که در این عالم محتاج بآن است پیدا نمود همچنین لازم است که آنچه در عالم ملکوت لازم یعنی جمیع قوای ملکوتی را در این عالم تحصیل بکند در عالم ملکوت بعد از انتقال از این عالم بآن عالم محتاج به چه چیز است ؟ محتاج به چه قوائی است ؟ چون آن عالم عالم تقدیس است عالم نورانیّت است لهذا لازم است که در این عالم تحصیل تقدیس و نورانیّت کنیم و آن نورانیّت را باید در این عالم حاصل کنیم و در آن عالم روحانیّت لازم آن روحانیّت را باید د راین عالم تحصیل نمائیم در آن عالم ایمان و ایقان و معرفت الله و محبّت الله لازم جمیع را باید در این عالم حاصل کرد تا بعد از صعود از این عالم بآن عالم باقی انسان به بیند جمیع آنچه لازم آن حیات ابدی است حاصل نموده است
صفحه 1 - 2
واضح است که آن عالم عالم انوار است لهذا نورانیّت لازم است آن عالم عالم محبّت الله است لذا محبّت الله لازم است آن عالم عالم کمالات است لهذا باید در این عالم تحصیل کمالات کرد آن عالم عالم نفثات روح القدس است در این عالم باید درک نفثات روح القدس نمود آن عالم حیات ابدی است در این عالم باید حیات ابدی حاصل نمود انسان به تمام همّت باید این مواهب را تحصیل نماید و این قوای رحمانی را به اعلا درجۀ کمال باید بدست آورد و آن اینست :
اوّل : معرفت الله ثانی : محبّت الله . ثالث : ایمان . رابع : اعمال خیریّه . خامس : جانفشانی . سادس : انقطاع . سابع : طهارت و تقدّیس .
و تا این قوی را پیدا نکند و این امور را حاصل نماید البّته از حیات ابدیّه محروم است امّا اگر به معرفت الله موفقّ گردد و به نار محبّت الله مشتعل شود و مشاهدۀ آیات کبری کند و سبب محبّت بین بشر شود و در کمال طراوت و تقدیس باشد البّته تولدّ ثانی یابد و به روح القدس تعمید گردد و حیات ابدیّه مشاهده کند سبحان الله ! تعجّب اینجا است که خدا جمیع بشر را بجهت معرفت خود خلق نمود بجهت محبّت خود خلق نمود بجهت کمالات عالم انسانی خلق نمود بجهت حیات ابدیّه خلق نمود بجهت روحانیّت الهی خلق نمود و بجهت نورانیّت آسمانی خلق نمود
صفحه 2 - 2
با وجود این بشر از جمیع غافل معرفت هرچیزی را تحرّی مینماید جز معرفت الله میخواهد بفهمد که در اسفل درجات زمین چه چیز است نهایت آرزو دارد و شب و روز میکوشد که بفهمد در زیر زمین چه چیز است توی این سنگ چه چیز است زیرا این خاک چه چیز است به جمیع قوی میکوشد و به نهایت مشقتّ سعی میکند تا کشف سرّی از اسرار خاک کند امّا ابدا در فکر آن نیست که از اسرار ملکوت مطلعّ شود در عالم ملکوت سیر کند بر حقائق ملکوت اطلاع یابد کشف اسرار الهی کند و به معرفت الله برسد و مشاهده انوار حقیقت کند و به حقائق ملکوتیّه پی برد برد ابدا در این فکر نیست ولی با اسرار ناسوت چه قدر منجذب است امّا از اسرار ملکوت بکلیّ بی خبر است بلکه از اسرار ملکوت بیزار است ! چه قدر جهل است ! چه قدر نادانی است ! چه قدر سبب ذلتّ است ! مثل آن است که انسان یک پدر مهربان داشته باشد از برای او کتب نفیسه مهیّا نموده تا به اسرار عالم کون مطلعّ گردد زینت راحت و آسایش و نعمت مهیّا نموده لکن پس از مقتضای طفولیّت و بی ادراکی از جمیع اینها چشم پوشیده و در کنار دریا تعلقّ به ریگها یابد و بملاعب اوقات خود را بگذراند و از جمیع این مواهب که پدر برای او مهیّا نموده دوری جوید چه قدر این طفل نادان است !چه قدر این طفل جاهل است ! پدر از برای او عزّت ابدیّه خواسته و او به ذلتّ کبری راضی
صفحه 1 - 3
پدر از برای او قصر ملکوتی مهیّا نموده ولکن او به خاکبازی مشغول پدر از برای او خلعتی از حریر دوخته ولکن او برهنه راه میرود پدر از برای او اعظم موائد و لذیذ ترین نعمت ها حاضر نموده ولکن او عقب گیاه تباه میدود ! باری شما الحمدلله ندای ملکوت شنیدید و چشمهای خود را گشودید توجّه بخدا نمودید مرادتان رضای الهی نهایت آمالتان معرفت الهی مقصودتان اطّلاع به اسرار ملکوت و افکارتان حصر در کشف حقائق حکمت الهیّه شب و روز فکر کنید و بکوشید و تحرّی نمائید تا به اسرار خلقت الهی موفقّ گردید و بدلائل الوهیّت مطلعّ شوید و به یقین معرفت پیدا کنید که این عالم را موجدی هست خالقی هست محیی هست رازقی هست مدیری هست لکن بدلائل و براهین نه بمجرّد احساسات بلکه به براهین قاطعه و دلائل واضحه و کشف حقیقی یعنی مشاهده موفقّ گردید آفتاب را چگونه مشاهده می کنید آیات الهی را چنین مشاهدۀ عینی لازم و همچنین بمعرفت مظاهر مقدّسه الهیّه پی برید باید مظاهر مقدّسۀ الهیّه را به دلائل و براهین عارف شوید و همچنین تعالیم مظاهر مقدّسه الهیّه را باید به اطلاع یابید اسرار ملکوت الهی را باید مطلعّ شوید باید حقائق اشیاء را کشف کنید تا مظهر الطاف الهی شوید و مؤمن حقیقی گردید و ثابت و راسخ در امرالله .
الحمدلله ابواب معرفت الله را حضرت بهاء الله گشوده و از برای کلّ تأسیس فرموده تا به جمیع اسرار ملک و ملکوت مطلعّ شوید و نهایت تأیید را نموده او است معلمّ ما او است ناصح ما
صفحه 2 - 3
او است رهبر ما او است شبان ما جمیع الطاف خویش مهیّا نموده عنایتش را مبذول داشته هر نصیحتی را از برای ما نموده هر تعلیمی از برای ما بیان کرده اسباب عزّت ابدیّه برای ما مهیّا کرده نفثات روح القدس از برای ما حاضر نموده ابواب محبّت الهی را برروی ما باز کرده انوار شمس حقیقت بر ما تابیده ابر رحمت بر ما باریده بحر الطاف بر ما موج زده بهار روحانی آمده فیوضات نامتناهی الهی جلوه نموده دیگر چه موهبتی است اعظم از این ! چه الطافی است اکبر از این ! باید قدر این را بدانیم و بموجب تعالیم حضرتش عمل نمائیم تا کلّ خیر از برای ما حاصل گردد در دو جهان عزیز شویم و نعمت ابدیّه را بیابیم و لذتّ محبّت الله را بچشیم و اسرار معرفت الله را درک کنیم و موهبت آسمانی را به بینیم و قوّۀ روح القدس را مشاهده کنیم این است نصیحت من ! این است نصیحت من !
خطاب مبارک به روزنامه
هوالله
ای روزنامۀ عالم پیام مبارک به اهل عالم برسان که این قرن قرن نورانی است و این عصر عصر رحمانی صبح هدایت طلوع یافته است شمس حقیقت به نهایت حرارت درخشیده است وقت را غنیمت شمرید چشم را بگشائید تا مشاهدۀ انوار نمائید گوش بگشائید تا ندای ملکوت بشنوید عبدالبهاء ع ع
صفحه 1 - 4
نطقمبارک در کنوشه
نطق مبارک حضرت عبدالبهاء در انجمن بهائیان کنوشه امریکا 15 ماه سپتمبر سنه 1912
من از ملاقات شما خیلی مسرورم شکر میکنم خدا را که حضرت بهاء الله چنین دوستانی دارد رویهاشان روشن است و مشامهاشان
به رائحۀ محبّت الله معطرّ . همیشه امرالله از شرق طالع شده امّا در غرب انتشارش بیشتر بود مثل امر حضرت مسیح که آثارش در غرب شدید تر بود مسیحیان شرق گویند امر حضرت مسیح از شرق بود غربیان از دست ما گرفتند حتّی بدری پاشا از وزرای عثمانی جمعی حاضر بودند که گفت حضرات میدانید چه فوفی دارم ؟ هرچه داشتیم غربیان از ما گرفتند علوم ما را گرفتند صنایع ما قوانین ما جمیع را از دست ما گرفتند این امر بهاء الله را هم می ترسم از دست ما بگیرند ! با اینکه از شرق ظاهر شده بهاء الله نه غربی است نه شرقی مقدّس از جمیع جهات است او با کسانی است که ملکوتی هستند آسمانی هستند ربّانی هستند خواه از شرق باشند خواه از غرب . شرقیها انصافا در سبیل جمال مبارک جانفشانی نمودند حضرت مسیح کلمة الله بود روح الله بود مقام آن حضرت را جمال مبارک در شرق ظاهر فرمودند اهل شرق تورات و انجیل را نمی خواندند آنرا بهاء الله در شرق انتشار فرمود در نهایت تقدیس ذکر مسیح نمود ذکر نفسی را مانند حضرت مسیح نفرمود دیگر معلوم است که آنچه آن حضرت را تقدیس نمائی پیش آن است به حضرت مسیح دوازده نفر در ایّام زندگیش ایمان آوردند یکی از آنها مخالف شد یازده نفر باقی ماندند آنها هم بعد از
صفحه 2 - 4
مسیح متزلزل شدند حتّی بطرس که اعظم حواری بود سه مرتبه مسیح را انکار نمود ولی بعد پشیمان شد بر امر حضرت ثابت و راسخ گشت فی الحقیقه سبب ثبوت حواریان بعد از مسیح مریم مجدلیّه شد امّا امر و نام جمال مبارک دخلی ندارد بیست هزار نفر جان خود را فدا کردند و زیر شمشیر رقص میکردند به بینید چه قدر مستقیم و جان نثار بودند فی الحقیقه اهل شرق نهایت فداکاری را نمودند عزّت خود را فدا کردند مال خود را فدا کردند جان خود را فدا کرند جمیع هستی را در سبیل الهی قربان نمودند چون یکی را میخواستند شهید کنند او را میبردند بکشند میرقصید فی الحقیقه نهایت جانفشانی نمودند تا بقوّۀ حضرت بهاء الله قلوب ارتباط یافت و نفوس منجذب گشت لهذا امیدوارم روز بروز این ارتباط زیادتر گردد این محبّت تزاید یابد وحدت عالم انسانی جلوه نماید نورانیّت آسمانی دلها را روشن کند تا کلّ در نهایت محبّت و اتّحاد باشند روابط روحانی داشته باشند سبب نشر وحدت عالم انسانی شوند به عون و عنایت بهاء الله جمیع من علی الارض متحدّ گردد جمیع اجناس با یکدیگر مرتبط شوند جمیع ادیان الفت و اتّحاد یابند تا به قوّۀ حضرت بهاء الله علم وحدت عالم انسانی بلند شود صلح عمومی خیمۀ افزا زند نفحات قدس منتشر گردد نفثات روح القدس دلها را زنده نماید مشامها را معطرّ کند چشمها را بینا سازد گوشها را شنوا فرماید سرور ابدی یابند حیات سرمدی حاصل نمایند سبب ترقیّات معنویّه و صوریّه گردند از موهبت بهاء الله آسان است از تأییدات ملکوت ابهی سهل است لهذا به نهایت تضرّع شکر به درگاه الهی نمائید که الحمدلله چشمها را روشن کرد گوشها را شنوا نمود ندای الهی را شنیدند
صفحه 1 - 5
مؤمن بالله شدید و در ظلّ الطاف جمال مبارک درآمدید پس باید در نهایت سرور باشید که چنین موهبتی احسان گشت و چنین عنایتی شامل حال شد این موهبت سزاوار شکرانه است اگر هر دمی هزاربار شکرانه نمائیم از عهدۀ شکر بر نیائیم الحمدلله همه موّفقید مستبشرید و در سبیل الهی سالک . من چهل سال در حبس دو پادشاه بودم که در نهایت عداوت بودند جمیع راهها را مسدود نمودند از قلعۀ عکّا یک نفر بیرون نمیتوانست بیاید و در اواخر خانه محصور پلیس و جاسوس بود و از هر جهت محاط نمی گذاشتند احدی نزدیک بیاید یا من بیرون بروم در نهایت شدّت و سختی بعون و عنایت بهاء الله من مقاومت و مقابلی نمودم کسی گمان نداشت که من بیرون می آیم با نهایت سختی و منع شدید من متوکلّ بودم به جمال مبارک اعتماد داشتم تا آنکه بغتة خدا زنجیر را از گردن من برداشت و به گردن عبدالحمید انداخت ! من از قلعه بیرون آمدم او داخل شد من آزاد شدم او محبوس گردید آنچه با من نمود و وضع سابق بود بالعکس وقوع یافت الحمدلله بفضل بهاء الله تا امریکا آمدم رویهای شما را دیدم هیچ بخاطر نمیگذشت امّا به فضل جمال مبارک همۀ ابواب مفتوح شد علم الهی بلند گشت صیت امرالله شرق و غرب را فرا گرفت نفوذ کلمۀ بهاء الله عالم را احاطه نمود .
احبّا عرض نمودند مدّتی بود که در هر نوزده روز دو کرسی سر میز به اسم جمال مبارک و حضرت من اراده الله خالی گذارده آرزوی چنین روزی مینمودیم .
فرمودند : من هم میخواستم اسبابی فراهم
صفحه 2 - 5
آید که به کنوشه بیایم احباب را ملاقات کنم خدا زمین و زمان بهم زد تا من به امریکا و کنوشه بیایم دو سلطنت را تغییر داد تا من روی شما را به بینم امیدوارم امیدوارم از این ملاقات نتائج عظیمه حاصل شود حرکت تازه در نفوس پیدا گردد روح تازه بیابند حرکت بهائی در اینجا خیلی عظیم شود .
تلغراف
صورت تلغراف مبارک حضرت عبدالبهاء بتاریخ 14 جانئری . شیکاغو دکتر بغدادی سکوتلاند روشن شد تحیّات به احباب ابلاغ نما . ( امضا) عبّاس .
مکتوب
جناب آقا سیّد اسدالله قمی نوشته بودند که : از روزی که از نیویورک حرکت فرمودند صحتّ طائف حول من طاف حواله الاسماء و اعتدال فرج موجود و مانند نور مشهود از وجود اطهر . در لندن دسته به دسته از هر قبیل نفوس می آیند و مشرّف میشوند . بهمان منوال که در امریکا روزها مجلس میشد تشریف می آوردند بیانات میفرمودند در اینجا نیز همه روزه مجلس است و الحمدلله در هر وقت لسان احلی به ستایش احبّای امریکا مشغول است محفلی نیست ذکر احبّای آمریک نفرمایند صد شکر خدا که توجّه مبارک به امریکا است لابد نتائجش ظاهر خواهد شد از قراری که ذکر فرمودند از برای اوّل بهار شاید وارد حیفا بشوند الله اعلم .