The American Bahá’í/Volume 19/Issue 10/Text
| ←Previous | The American Bahá’í Volume 19, Issue 10 |
Next→ |
| Return to PDF view |
The American Bahá’í[edit]
‘The real treasury of man is his knowledge.’—Bahá’u’lláh Volume 19, No. 10 October 1988
Sacrificio y acción en esta era especial[edit]
A los Bahá’ís residentes en los Estados Unidos
Bienamados amigos,
En el mensaje de Riḍván de este año, la Casa Universal de Justicia nos saluda “en un espíritu de esperanza renovada,” compartiendo sus esperanzas de que “está a la mano una expansión de la Comunidad del Más Grande Nombre, tal como jamás se haya experimentado.” La promesa de tal crecimiento largamente anhelado nos da una amplia razón para regocijarnos. Sin embargo, su cumplimiento envuelve el logro de dos poderosas tareas que actualmente confronta el mundo bahá’í.
La primera tarea es el completar el Arco en el Monte Carmelo para preparar el Centro Mundial a cumplir con el tremendo crecimiento de la comunidad y los desafíos de los siglos venideros. El segundo es la expansión de la comunidad bahá’í a través de la enseñanza “en una escala y de una calidad, de una variedad, y de una intensidad que sobrepase todos los esfuerzos actuales.” “En este momento crítico de la historia humana,” dice la Casa Universal de Justicia, “se nos llama a levantarnos en esfuerzo sacrificado, con nuestros ojos sobre las imponentes responsabilidades que tales desarrollos, colocarán sobre las instituciones bahá’ís y los creyentes en todas las tierras. . . .”
Ahora es el tiempo para actuar. No se debe desperdiciar ningún momento. “El
Vea SACRIFICIO en página 4
Y E A R S OF SACRIFICIAL COMMITMENT AND ACTION
‘The time to act is now!’[edit]
To the Bahá’ís resident in the United States
Beloved friends,
In this year’s Riḍván message, the Universal House of Justice greets us “in a spirit of renewed hope,” sharing its expectation that “an expansion of the Community of the Most Great Name, such as has not yet been experienced, is, indeed, at hand.” The promise of such long-desired growth gives us ample reason to rejoice. Its fulfillment, however, involves the achievement of two mighty tasks currently facing the Bahá’í world.
The first of these is the completion of the Arc on Mount Carmel to prepare the World Center to meet the tremendous growth of the community and the challenges of coming centuries. The second is the expansion of the Bahá’í community through teaching “on a scale and of a quality, a variety, and intensity outstripping all current efforts.” “At this climacteric of human history,” the Universal House of Justice states, “we are called upon to rise up in sacrificial endeavor, our eyes on the awe-inspiring responsibilities which such developments will place upon Bahá’í institutions and individual believers in every land. . . .”
The time to act is now. No moment can be wasted. “The way is now open for the Bahá’í world to erect the remaining buildings of its Administrative Center, and we must without delay stride forward resolutely on this path.” Fifty million dollars must be “accumulated rapidly” as a reserve upon which plans for construction can be initiated. Regarding teaching, the Universal House of Justice explains that we must act now “lest opportunity be lost in the swiftly changing moods of a frenetic world. Let it not be imagined that expedience is the essential motive arousing this sense of urgency. There is an overarching reason: it is the pitiful plight of the masses of humanity, suffering and in turmoil, hungering after righteousness . . . They must be fed.”
In response to the challenges presented, the National Spiritual Assembly has designated the period from Riḍván 1988 to Riḍván 1990 as a time of intensive sacrificial action. We call upon every American believer to “lay aside your every minor concern” during these two years and dedicate your time, your resources, indeed, your entire being to the achievement of the two primary tasks at hand.
The National Assembly has already initiated efforts to address the challenges placed before the Bahá’í world. A $6.5 million operating budget was adopted this year with an additional $2 million pledged for the Bahá’í International Fund and a goal of $2 million for the Arc. A nationwide teaching plan was launched at the National Convention to achieve entry by troops in the United States; activities that must spread to all parts of the country will be spearheaded by campaigns in Atlanta, Chicago, Massachusetts and San Jose, and by 12 regional conferences intended to mobilize a minimum of 12,000 believers to the field of service.
The success of these endeavors, and the ultimate accomplishment of the challenges presented by the Universal House of Justice will, however, depend upon the response of the individual believer. It is, Shoghi Effendi states, the individual “on whom, in the last resort, depends the fate of the entire community.” It is you, the individual believer, who must contribute to the Fund. It is you who must teach. Without your help and support, nothing can be accomplished—not the plans of the National Assembly, nor even the plans of the Universal House of Justice. Without you every plan, no matter how carefully drawn, is, in the words of the Guardian, “foredoomed to failure.”
In a message to the American Bahá’í community, Shoghi Effendi told us that opportunities that come to us will not recur “some for another century, others never again.” Let us not fail to seize the golden opportunities now before us. The Guardian has promised: “However severe the challenge, however multiple the tasks, however short the time, however somber the world outlook, however limited the material resources of a hard-pressed adolescent community, the untapped resources of celestial strength from which it can draw are measureless in their potentialities, and will unhesitatingly pour forth their energizing influences if the necessary daily effort be made and the required sacrifices be willingly accepted.”
The National Spiritual Assembly prays that every individual believer may achieve, during this special period, a new level of sacrifice and action so that the Cause of God may soon become the Cause of all mankind.
With deep and abiding love for each of you,
The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States
October 1988
[Page 2]
‘Every individual believer—man, woman, youth and child—[edit]
is summoned to this field of action; for it is on the initiative, the resolute will of the individual to teach and to serve, that the success of the entire community depends. —Universal House of Justice, Riḍván 1988
Teaching . . .
In addition to teaching . . .
Praying . . .
. . . every believer can pray.
Caring . . .
All can fight their own spiritual battles . . .
Giving . . .
. . . and contribute to the Fund.
‘Let it not be imagined that expedience is the essential motive arousing this sense of urgency. There is an overarching reason: it is the pitiful plight of masses of humanity, suffering and in turmoil, hungering after righteousness, but “bereft of discernment to see God with their own eyes, or hear His Melody with their own ears.” They must be fed. Vision must be restored where hope is lost, confidence built where doubt and confusion are rife.’
[Page 3]
Questions about the Fund?[edit]
The Bahá’ís of Snohomish had some . . .[edit]
The Spiritual Assembly of Snohomish County Southeast, Washington, sent a letter to the National Spiritual Assembly raising several questions about the National Fund. The Assembly expressed the hope that the answers to its questions would enable its community to consult at a deeper level and to make changes within itself to meet the needs of the Faith. That local Assembly’s concerns reflect a pattern of questions often asked of the National Spiritual Assembly. Therefore, we have taken this opportunity to share our responses to these questions with all of the friends so that every believer may gain a better understanding of some of the effects of the level of contributions on the capacity of the National Spiritual Assembly to meet the needs of the Cause.
“What will have to be curtailed if the contributions are not increased sufficiently?”
- Contributions below our national goal will slow the progress of many projects and programs. Our contributions to the International Fund, repairs to the House of Worship, direct assistance programs to Bahá’í communities in the areas of Spiritual Assembly development, Persian integration, refugee assistance, and administrative services are all impaired when sufficient funds are not available. Further, the offices and committees of the National Assembly are forced to reduce their activities. The number of regional conferences on external affairs has been reduced, and planned publications and video programs have been postponed. Virtually every agency is forced to re-order its plans continually when contributions waver.
“Does this mean there will be layoffs of staff?”
- Two years ago, low contributions forced the National Spiritual Assembly to lay off 30 employees at the National Center, the permanent schools, and the Native American and Louis Gregory Bahá’í Institutes. Most of the agencies affected were already short-handed. The National Spiritual Assembly is committed to maintaining the existing staff. As vacancies do occur, they are filled only with the approval of the National Assembly.
“Does this mean that Bahá’ís will not be able to get The American Bahá’í?”
- The American Bahá’í will continue to be published but will be significantly reduced from its normal size of about 32 pages to 8-16 pages.
“Will other publications cease to be published?”
- The Significance of Bahá’u’lláh’s Revelation, the third in a series of deepening books produced by the National Teaching Committee, has been postponed along with some other teaching materials. Brilliant Star, the magazine for children, will reduce by one the number of issues scheduled for publication this year. Also, video productions set for release this year have been postponed. The Bahá’í Publishing Trust, which operates independently of the National Fund, is not affected by the level of contributions.
“Will various committees be eliminated or severely cut?”
- No committees will be eliminated; however, many committees, offices and schools have had large budget reductions. Expansion of the activities of the National Spiritual Assembly’s Office of External Affairs has been slowed. Staff support for the National Education, Development, Race Unity and Women’s Committees has been delayed. Programs and services for the Area Persian/American Affairs Committees have been sharply reduced. Administrative services to the national community are hampered by staff shortages and obsolete equipment. The net effect of low contributions is to slow the progress of the Cause. Important work becomes more difficult and takes much longer to complete.
“Will the teaching work be curtailed?”
- Teaching is not done by committees, it is done by individual Bahá’ís. But the coordination of teaching projects, some 200 last year, and of focused efforts to reach American Indians, blacks, Chinese, Hispanics and others requires daily effort by the National Teaching Committee office. The support of the four large-scale teaching projects, the direction of 95 District Teaching Committees, the planning and execution of conferences and special events such as the International Youth Conference and the Continental Indigenous Council or the celebration of the 75th anniversary of the visit of ‘Abdu’l-Bahá to America, and the solving of scores of problems that arise when people are in motion, all require adequate staff and resources. When resources are not available the work is not stopped completely, but its progress is slowed.
“What is the priority—local Fund or National Fund? Should the friends contribute more to local or more to National?”
- The Guardian, Shoghi Effendi, has instructed us that “. . . general and national interests of the Cause take precedence over local ones; thus contributions to local funds are secondary to those of national funds.” (Letter from the Universal House of Justice dated August 7, 1985)
“Should the local Spiritual Assemblies curtail obligations to DTCs, media committees, etc., to give more to the National Fund?”
- The friends should contribute sacrificially to the National Fund. However, it is also important to support local activities. If a choice has to be made, then we must follow the Guardian’s instructions and support the National Fund. The ultimate answer, however, is to increase the number of believers who contribute and the amount each of us gives. Presently, the number of individual believers and Bahá’í communities contributing regularly to the National Fund and to local funds is far below the Bahá’í standard of universal participation. If each community were to increase the number of its active, contributing members, both our national and local goals could easily be met.
“Is it possible that believers are giving to the Arc and the Huqúqu’lláh and not giving as much to the Fund?”
- Yes, it appears that the initial response to the needs of the International Fund—including the Arc—reduced contributions to the National Fund. The National Spiritual Assembly is making an effort to advise the friends that a large percentage of the contributions to the National Bahá’í Fund also go to the International Fund to support the Arc. Regarding the Huqúqu’lláh, the Persian believers have always been required to fulfill their obligation to the Huqúqu’lláh; now, increasing numbers of American believers are contributing as well. The exact effect of this pattern on the National Fund is not yet known.
“Our understanding from the Writings is that we, as individuals, should pay our debts first and then give to the Fund. Should the National Spiritual Assembly be borrowing to pay their obligations? Has National made efforts to become solvent by reducing their added budget?”
- Your understanding of the directive to individuals is correct: “. . . Our debts . . . should be considered as sacred and take precedence over any other thing . . . for upon this principle does the foundation of economic life rest.” However, as you can readily understand, the financial management of a national community is far more complex than personal finances. Individuals borrow to buy houses and cars, with the expectation that future income will repay the loans. This is necessary because money is not always available when it is needed. The National Spiritual Assembly takes out long-term loans to repair the House of Worship, and has a short-term credit line to meet its day-to-day operating needs when necessary. These loans are repaid by contributions. Because of the National Assembly’s flawless credit history, important repairs to the Temple or other compelling priorities need not wait indefinitely. In addition, the National Assembly has taken several steps to stabilize its financial foundation including a 10-year strategic plan for all capital improvements which features a $600,000 annual set-aside fund, the appointment of a budget review committee to manage expenditures and recommend mid-course adjustments, the appointment of a financial advisory committee comprised of financial professionals, and the implementation of an in-house austerity plan called “Cost Busters.”
“Do you have any suggestions that might help our community increase their contributions?”
- First, your community should do everything possible to intensify within itself a spirit of loving fellowship and to involve “every man, woman, youth and child” in community life and in the shouldering of community responsibilities. A strong bond of true love and unity will foster spiritual prosperity among the friends and encourage universal participation and the spirit of sacrifice. Second, because some of the friends do not yet understand the relationship between their individual efforts and the redemption of humanity, you may wish to review relevant letters of the Guardian and the Universal House of Justice (such as Citadel of Faith, pp. 130-131, and the Riḍván 1988 message from the Universal House of Justice). Third, the spiritual healing we wish to bring to the world cannot be done through the efforts and resources of 60,000 people; that is why we must grow. The mandate given to us by the House of Justice is for teaching activities “on a scale and of a quality, a variety and intensity outstripping all current efforts.”
The final victory lies in the hands of every individual Bahá’í. Shoghi Effendi has written: “This challenge, so severe and insistent, and yet so glorious, faces no doubt primarily the individual believer on whom, in the last resort, depends the fate of the entire community.” (Citadel of Faith, p. 130)
NATIONAL SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHÁ’ÍS OF THE UNITED STATES
| Robert C. Henderson Secretary |
William E. Davis Treasurer |
Sacrificio[edit]
de página 1
camino está abierto ahora para que el mundo bahá’í erija los restantes edificios de su Centro Administrativo, debemos dar pasos hacia adelante y sin demora resueltamente en este sendero.” Cincuenta millones de dólares deben de “acumularse rápidamente” como reserva sobre la cual podrá iniciarse los planos de construcción. Concerniente a la enseñanza, la Casa Universal de Justicia explicó que debemos de actuar ahora “no sea que la oportunidad se pierda en los estados de ánimo rápidamente cambiantes de un mundo frenético. Que no se imagine que el oportunismo sea el motivo esencial causando este sentido de urgencia. Hay una razón abovedada: es la condición lamentable de las masas de la humanidad, sufriendo y en agitación, padeciendo hambre de virtuosidad. . . .Tienen que ser alimentados.”
En respuesta a los desafíos presentados, la Asamblea Nacional ha designado el periodo de Riḍván de 1988 al Riḍván de 1990 como un tiempo de intensa sacrificada acción. Llamamos a cada creyente americano a “que dejen a un lado cada interés menor” durante estos dos años y que dediquen su tiempo, sus recursos, en sí, su entero ser al cumplimiento de estas dos principales tareas que tenemos en nuestras manos.
La Asamblea Nacional ya ha iniciado esfuerzos para tratar los desafíos puestos ante el mundo bahá’í. Un presupuesto de $6.5 millones fue adoptado para este año en adición a otros $2 millones prometidos para el Fondo Internacional Bahá’í y una meta de $2 millones para el Arco. Una campaña de enseñanza nacional fue lanzada en la convención nacional para lograr la entrada en tropas en los Estados Unidos; actividades que deben de ser esparcidas por todas las partes del país serán precipitados por los proyectos en Atlanta, Chicago, Massachusetts, y San José, y por doce conferencias propuestas a movilizar un mínimo de 12,000 creyentes al campo del servicio.
El éxito de estos esfuerzos y el logro final de estos desafíos presentados por la Casa Universal de Justicia dependerán, sin embargo, de la respuesta de los creyentes individuales. Shoghi Effendi afirma que depende del individuo en quién, en última instancia, depende el destino de la comunidad entera. Es usted, el creyente individual, quién debe contribuir al Fondo. Es usted quién debe enseñar. Sin su ayuda y su apoyo, nada será logrado—ni los planes de la Asamblea Nacional, ni siquiera los planes de la Casa Universal de Justicia. Sin usted, cada plan, no importa cuán cuidadosamente haya sido preparado, en las palabras del Guardián, está condenado al fracaso.
En un mensaje a la comunidad bahá’í americana, Shoghi Effendi nos dijo que las oportunidades que nos llegan no volverán, algunas por otro siglo, otras nunca más. No fallemos en aprovechar las excelentes oportunidades ante nosotros. El Guardián ha prometido que tan severo sea el desafío, tan múltiples las tareas, tan corto el tiempo, tan sombrío la perspectiva del mundo, tan limitado los recursos materiales de una comunidad adolescente bajo presión, los recursos inmensurables de la fuerza celestial del cual se puede extraer están sin explorar, en sus potenciales, y sin vacilar indudablemente vertirá sus influencias energéticas si se hace el esfuerzo diario y si los sacrificios requeridos son aceptados de buena voluntad.
La Asamblea Espiritual Nacional reza para que cada creyente individual pueda lograr, durante este periodo especial, un nuevo nivel de sacrificio y acción para que la Causa de Dios llegue a ser la Causa de la humanidad.
Con profundo y continuo amor por cada uno de ustedes,
Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de los Estados Unidos octubre de 1988
'Vision to Victory' is theme of 12 conferences set to open two-year period of sacrifice, action[edit]
At this year’s Convention, the National Spiritual Assembly launched a nationwide teaching plan designed to initiate the process of entry by troops in the U.S.; activities that must spread to all parts of the country will be spearheaded by large-scale teaching campaigns in Atlanta, Chicago, Massachusetts and San Jose, and by a dozen conferences intended to mobilize a minimum of 12,000 believers to the field of service.
The regional conferences, whose over-all theme is “Vision to Victory: A Two-Year Period of Sacrifice and Action,” have a four-fold purpose:
1. To deepen the friends’ understanding of the significance of the construction of the remaining buildings of the Arc on Mount Carmel, and to help prepare the World Center to meet the tremendous growth of the Bahá’í community and the challenges of the coming centuries.
2. To inspire the friends to rise up in sacrificial endeavor to carry out teaching activities “on a scale and of a quality, a variety and intensity outstripping all current efforts.”
3. To encourage the friends, both in their individual capacities and through their collective efforts, to contribute to the Fund.
4. To inaugurate a two-year period (from Riḍván 1988 to Riḍván 1990) as a time of intensive sacrificial action.
Among the speakers who are expected to attend one or more of these conferences are the Hand of the Cause of God William Sears; two former members of the Universal House of Justice, David Hofman and H. Borrah Kavelin; members of the Continental Board of Counselors for the Americas, and members of the National Spiritual Assembly.
Listed here are the locations of each of the 12 conferences with dates (where available) and contact persons. Those areas for which dates are not confirmed will appear in a future issue of The American Bahá’í.
1. Atlanta, Georgia. Contact person: Megan Furutan, 404-250-0721.
2. Boston, Massachusetts. Date: November 5-6. Contact person: Jamshid Ashourian, 617-848-0914.
3. Chattanooga, Tennessee. Date: November 12-13. Contact person: Lois Osborne, 615-476-6248.
4. Chicago, Illinois. Date: December 17-18. Contact person: Lani Smith, 312-225-1919.
5. Columbia, South Carolina. Contact person: Cynthia Carter, 803-772-7260.
6. Houston, Texas. Contact person: Flo Wilson-Davis, 713-531-0975.
7. Kansas City, Kansas/Missouri. Contact person: Carol LaVine (phone number not available at press time).
8. Los Angeles, California. Contact person: Lisa Janti, 213-933-8291.
9. New York City. Contact person: Hussein Ahdieh, 212-674-8898.
10. San Jose, California. Date: January 7-8. Contact person: Ron Gilpatrick, 408-445-0639.
11. Seattle, Washington. Date: November 19-20. Contact person: Mahnaz Javid, 206-742-9216.
12. Washington, D.C./Alexandria, Virginia. Contact person: Dick Whitter, 202-332-9121.
Arise![edit]
BAHÁ’Í NATIONAL CENTER Wilmette, Illinois 60091
دنباله پیام محفل ملی[edit]
از صفحه ۱
زمان، زمان قیام و اقدام است. آتی را نباید از دست داد. به فرموده بیتالعدل اعظم: "راه بنای سه ساختمان باقیمانده مرکز بینالمللی اداری، برای عالم بهائی هموار گردیده و باید بدون تأخیر و با عزمی راسخ در این سبیل قدم نهاد." باید سریعاً مبلغ ۵۰ میلیون دلار بعنوان اندوختهای که برمبنای آن اجرای نقشه بتواند آغاز شود، فراهم گردد. در مورد تبلیغ امر مبارک بیتالعدل اعظم تأکید فرمودهاند که: "زمان، زمان قیام و اقدام است. مبادا که در اوضاع سریعالتحول این جهان پر التهاب و آشوب، فرصت موجود از دست برود. نباید گمان برد که اغتنام فرصت و مصلحتجوئی عامل اصلی وجود این حس ضرورت است، بلکه علت فائقهٔ دیگری در کار است و آن موقعیت و گرفتاری رقتبار خیل آدمیان است که رنج میبرند و به اضطراب و آشوب دچار آمدهاند، گرسنگان سفرهٔ صلاح و فضیلتند... اینان باید اطعام شوند." محفل روحانی ملی جهت استفاده از فرصتهائی که به دست آمده، از رضوان سال ۱۹۸۸ تا رضوان سال ۱۹۹۰ را بعنوان دورهای که مستلزم اقدامات خالصانه و فداکارانه احیاست، معین نموده است. از جمیع یاران دعوت مینماید که در دورهٔ مذکور، به فرموده معهد اعلی: "جمیع امور جزئیهٔ خویش را به يك سو نهند،" و منابع مادی و معنوی و وقت خویش، فیالحقیقة کل وجود خود را وقف ایفای دو وظیفهای که در بالا بدان اشاره شد، نمایند.
محفل روحانی ملی اقداماتی جهت استفاده از فرصتهائی که در برابر عالم بهائی قرار گرفته، به عمل آورده است. در سال جاری بودجهای به مبلغ ۶/۵ میلیون دلار برای امور ملی و ۲ میلیون دلار برای صندوق بینالمللی و ۲ میلیون دلار برای بنای ساختمانهای حول قوس کوه کرمل در نظر گرفته شده است. در خلال کانونشن ملی يك نقشهٔ تبلیغی ملی طرح گردید که با اجرای آن وعده "يدخلون في دين الله افواجاً" در ایالات متحده تحقق یابد. برنامههای تبلیغی در آتلانتا و شیکاگو و ماساچوست و سن حوزه و همچنین دوازده کنفرانسی که لااقل ۱۲۰۰۰ نفر از دوستان را به میدان خدمت فرا خواهد خواند، آغاز فعالیتهائی خواهد بود که باید در تمام نقاط ایالات متحده انجام شود.
اما نهایةً موفقیت در این مساعی و اجراء منویات بیتالعدل اعظم موکول به اقدامات افراد احیاست. به فرموده حضرت ولی امرالله "سرنوشت کل جامعه مالاً بر عهدهٔ فرد بهائی است." بر عهدهٔ فرد فرد یاران است که به صندوق ملی تبرع نمایند. بر عهدهٔ فرد فرد یاران است که به تبلیغ امرالله قیام فرمایند. هیچ امری بدون حمایت و مساعدت احباء صورت نخواهد گرفت. بدون كمك یاران نه نقشههای محفل روحانی ملی انجام خواهد شد و نه حتی مشروعات بیتالعدل اعظم تحقق خواهد پذیرفت. به فرموده حضرت ولیامرالله، بدون همکاری احباء هر نقشهای — صرفنظر از اینکه با چه دقتی طرح شده باشد — "از پیش محکوم به شکست خواهد بود."
حضرت ولی امرالله در توقیعتی که خطاب به جامعه بهائی آمریکا صادر شده، فرمودهاند که فرصتهائی که به دست یاران میرسد "بعضی تا يك قرن و بعضی دیگر هرگز" فراهم نخواهد شد. مگذارید فرصتهای گرانبهائی را که در حال حاضر فراهم آمده، از دست برود. حضرت ولی امرالله وعده فرمودهاند که: "هر چند موانع قوی و وظائف کثیر و زمان قلیل و چشمانداز جهان تیره و منابع مادی جامعه نوجوان و تحت فشار محدود است، اما چشمههای بکر و ساف قوای آسمانی، بالقوه نامحدود است و اگر مجاهدت لازم روزانه به عمل آید و فداکاری مقتضی، با رغبت پذیرفته شود، چشمههای مذکور بیهیچ وقفهای اثرات نیروبخش خود را به مدد خواهد فرستاد." محفل روحانی ملی دعا میکند که در این دورهٔ دوساله هريك از افراد احباء به خدمات و فداکاریهای جدیدی نائل گردد تا بزودی امر الهی آئین نوین عالم انسانی شود.
با تقدیم اشواق عمیقه نسبت به فرد فرد آن عزیزان محفل ملی روحانی بهائیان ایالات متحده